Файловый менеджер - Редактировать - /home/kunzqhe/photostocker/wp-content/languages/plugins/user-role-editor-tr_TR.po
Ðазад
# Translation of Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) in Turkish # This file is distributed under the same license as the Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-01-15 05:16:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: Plugins - User Role Editor - Stable (latest release)\n" #: includes/settings-template.php:42 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" #: includes/classes/capability.php:211 includes/classes/capability.php:216 msgid "There are no capabilities available for deletion!" msgstr "Silinebilecek kabiliyet yok!" #: includes/classes/capability.php:226 msgid "capabilities were removed successfully" msgstr "kabiliyetler başarı ile kaldırıldı" #: includes/classes/grant-roles.php:296 includes/classes/grant-roles.php:342 msgid "Not enough permissions" msgstr "Yeterli izin yok" #: includes/classes/grant-roles.php:302 msgid "Can not edit user or invalid data at the users list" msgstr "Kullanıcılar listesindeki kullanıcı ya da geçersiz veri düzenlenemiyor" #: includes/classes/grant-roles.php:310 msgid "Invalid primary role" msgstr "Geçersiz ana rol" #: includes/classes/grant-roles.php:323 msgid "Invalid data at the other roles list" msgstr "Diğer roller listesinde geçersiz veri" #: includes/classes/grant-roles.php:349 msgid "Wrong request, valid user ID was missed" msgstr "Yanlış istek, geçerli kullanıcı ID'si bulunamadı" #: includes/classes/grant-roles.php:355 msgid "Requested user does not exist" msgstr "İstenilen kullanıcı mevcut değil" #: includes/classes/tools.php:20 msgid "WARNING!" msgstr "UYARI!" #: includes/classes/user-role-editor.php:297 msgid "To:" msgstr "Kime:" #: includes/classes/user-role-editor.php:761 #: includes/classes/user-role-editor.php:807 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" #: includes/classes/user-role-editor.php:762 #: includes/classes/user-role-editor.php:808 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: includes/classes/user-role-editor.php:763 #: includes/classes/user-role-editor.php:809 msgid "No" msgstr "Hayır" #: includes/classes/user-role-editor.php:811 msgid "DANGER!" msgstr "DİKKAT!" #: includes/classes/view.php:288 msgid "Working..." msgstr "İşleniyor..." #: includes/classes/view.php:319 msgid "Group" msgstr "Grup" #: includes/classes/view.php:338 msgid "Columns:" msgstr "Sütunlar:" #: includes/settings-template.php:107 msgid "columns" msgstr "sütunlar" #: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:130 msgid "All" msgstr "Hepsi" #: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:145 msgid "Themes" msgstr "Temalar" #: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:150 msgid "Posts" msgstr "Yazılar" #: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:155 msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" #: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:160 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" #: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:165 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" #: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:103 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:108 #: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:135 msgid "Core" msgstr "Ana" #: includes/settings-template.php:16 msgid "User Role Editor - Options" msgstr "Kullanıcı Rol Editörü - Seçenekler" #: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:140 #: includes/classes/user-role-editor.php:561 includes/settings-template.php:20 msgid "General" msgstr "Genel" #: includes/classes/user-role-editor.php:567 includes/settings-template.php:26 msgid "Additional Modules" msgstr "İlave Modüller" #: includes/classes/user-role-editor.php:573 includes/settings-template.php:31 msgid "Default Roles" msgstr "Varsayılan Roller" #: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:187 #: includes/classes/user-role-editor.php:579 includes/settings-template.php:36 msgid "Multisite" msgstr "Çoklu site" #: includes/settings-template.php:46 msgid "About" msgstr "Hakkında" #: includes/classes/screen-help.php:15 includes/settings-template.php:61 msgid "Show Administrator role at User Role Editor" msgstr "Yönetici rolünü Kullanıcı Rol Editörü'nde göster" #: includes/classes/screen-help.php:18 includes/settings-template.php:70 msgid "Show capabilities in the human readable form" msgstr "Kabiliyetleri insancıl biçimde göster" #: includes/classes/role-view.php:363 includes/classes/screen-help.php:21 #: includes/classes/user-view.php:164 includes/settings-template.php:78 msgid "Show deprecated capabilities" msgstr "Önerilmeyen kabiliyetleri göster" #: includes/classes/screen-help.php:27 includes/settings-template.php:94 msgid "Edit user capabilities" msgstr "Özel kabiliyetler düzenleme" #: includes/settings-template.php:121 includes/settings-template.php:156 #: includes/settings-template.php:188 includes/settings-template.php:220 msgid "Save" msgstr "Sakla" #: includes/classes/screen-help.php:47 includes/settings-template.php:141 msgid "Count users without role" msgstr "Rolsüz kullanıcıları say" #: includes/settings-template.php:168 msgid "Primary default role: " msgstr "Birincil varsayılan rol:" #: includes/settings-template.php:175 msgid "Other default roles for new registered user: " msgstr "Yeni kaydolan kullanıcılar için diğer varsayılan roller:" #: includes/settings-template.php:181 msgid "Note for multisite environment: take into account that other default roles should exist at the site, in order to be assigned to the new registered users." msgstr "Çoklu site ortamı için hatırlatma: diğer varsayılan rollerin yeni kaydolan kullanıcılara atanması için sitede bulunması gerektiğini olduğunu hesaba katın." #: includes/settings-template.php:207 msgid "Allow non super administrators to create, edit, and delete users" msgstr "Süper yönetici olmayanların kullanıcı oluşturma, düzenleme ve silmelerine izin ver" #: includes/classes/user-role-editor.php:296 msgid "Change role for users without role" msgstr "Rolsüz kullanıcıların rolünü değiştir" #: includes/classes/user-role-editor.php:298 msgid "No rights" msgstr "İzin yok" #: includes/classes/user-role-editor.php:299 msgid "Provide new role" msgstr "Yeni rol sağla" #: includes/classes/user-role-editor.php:376 #: includes/classes/user-role-editor.php:378 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Bu kullanıcıyı düzenlemek için izniniz yok." #: includes/classes/user-other-roles.php:238 #: includes/classes/user-role-editor.php:404 msgid "Capabilities" msgstr "Kabiliyetler" #: includes/classes/user-role-editor.php:512 #: includes/classes/user-role-editor.php:525 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: includes/classes/lib.php:387 includes/classes/user-role-editor.php:538 msgid "Changelog" msgstr "Değişiklik Günlüğü" #. Plugin Name of the plugin #: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:84 #: includes/classes/editor.php:1483 includes/classes/user-role-editor.php:592 #: includes/classes/user-role-editor.php:593 #: includes/classes/user-role-editor.php:605 #: includes/classes/user-role-editor.php:606 #: includes/classes/user-role-editor.php:621 #: includes/classes/user-role-editor.php:622 msgid "User Role Editor" msgstr "Kullanıcı Rol Editörü" #: includes/classes/settings.php:70 includes/classes/settings.php:90 #: includes/classes/settings.php:140 msgid "User Role Editor options are updated" msgstr "Kullanıcı Rol Editörü seçenekleri güncellendi" #: includes/classes/settings.php:120 msgid "Default Roles are updated" msgstr "Varsayılan Roller güncellendi" #: includes/classes/user-role-editor.php:638 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for User Role Editor." msgstr "Kullanıcı Rol Editörü seçeneklerini yönetmek için yeterli izniniz yok." #: includes/classes/capability.php:84 includes/classes/capability.php:204 #: includes/classes/editor.php:950 includes/classes/editor.php:1019 #: includes/classes/editor.php:1070 includes/classes/editor.php:1131 #: includes/classes/editor.php:1277 includes/classes/editor.php:1319 #: includes/classes/user-role-editor.php:671 msgid "Insufficient permissions to work with User Role Editor" msgstr "Kullanıcı Rol Editörü ile çalışmak için yetersiz izin" #: includes/classes/user-role-editor.php:764 msgid "Update" msgstr "Güncelle" #: includes/classes/user-role-editor.php:765 msgid "Please confirm permissions update" msgstr "Lütfen izin güncellemesini onaylayın" #: includes/classes/user-role-editor.php:766 msgid "Add New Role" msgstr "Yeni Rol Ekle" #: includes/classes/user-role-editor.php:767 #: includes/classes/user-role-editor.php:772 msgid "Rename Role" msgstr "Rol İsmi Değiştir" #: includes/classes/user-role-editor.php:768 msgid " Role name (ID) can not be empty!" msgstr "Rol ismi (ID) boş olamaz!" #: includes/classes/user-role-editor.php:769 msgid " Role name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!" msgstr "Rol ismi (ID) yalnızca latin karakterleri, rakamlar, tireler veya alt çizgiler içermeli!" #: includes/classes/user-role-editor.php:770 msgid " WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it." msgstr "WordPress sayısal rol ismi (ID) desteklemiyor. Latin karakterler ekleyin." #: includes/classes/user-role-editor.php:771 msgid "Add Role" msgstr "Rol Ekle" #: includes/classes/user-role-editor.php:773 msgid "Delete Role" msgstr "Rol Sil" #: includes/classes/user-role-editor.php:774 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: includes/classes/user-role-editor.php:775 msgid "Add Capability" msgstr "Kabiliyet Ekle" #: includes/classes/user-role-editor.php:776 #: includes/classes/user-role-editor.php:779 msgid "Delete Capability" msgstr "Kabiliyet Sil" #: includes/classes/tools.php:40 includes/classes/user-role-editor.php:810 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" #: includes/classes/user-role-editor.php:816 msgid "Continue?" msgstr "Devam mı?" #: includes/classes/user-role-editor.php:777 msgid "Default Role" msgstr "Varsayılan Rol" #: includes/classes/user-role-editor.php:778 msgid "Set New Default Role" msgstr "Yeni Varsayılan Rol Belirle" #: includes/classes/user-role-editor.php:780 msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code" msgstr "Uyarı! Dikkatli olun - kritik kabiliyetleri kaldırmak bazı eklentileri veya diğer özel kodları bozabilir" #: includes/classes/user-role-editor.php:781 msgid " Capability name (ID) can not be empty!" msgstr "Kabiliyet ismi (ID) boş olamaz!" #: includes/classes/user-role-editor.php:782 msgid " Capability name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!" msgstr "Kabiliyet ismi (ID) yalnızca latin karakterleri, rakamlar, tireler veya alt çizgiler içermeli!" #: includes/classes/user-other-roles.php:124 #: includes/classes/user-other-roles.php:259 msgid "Other Roles" msgstr "Diğer Roller" #: includes/classes/user-other-roles.php:245 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: includes/classes/role-view.php:397 msgid "Select Role and change its capabilities:" msgstr "Rol seçin ve rolün kabiliyetlerini değiştirin:" #: includes/classes/role-view.php:353 includes/classes/user-view.php:154 msgid "Show capabilities in human readable form" msgstr "Kabiliyetleri insancıl biçimde göster" #: includes/classes/role-view.php:367 msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network" msgstr "İşaretliyse işlem bu Ağdaki TÜM sitelere uygulanır" #: includes/classes/role-view.php:380 includes/classes/tools.php:31 msgid "Apply to All Sites" msgstr "Tüm Sitelere Uygula" #: includes/classes/view.php:332 msgid "Quick filter:" msgstr "Hızlı süzgeç:" #: includes/classes/editor.php:1524 msgid "Error: wrong request" msgstr "Hata: yanlış talep" #: includes/classes/role-view.php:196 includes/classes/role-view.php:207 msgid "Role name (ID): " msgstr "Rol ismi (ID):" #: includes/classes/role-view.php:198 includes/classes/role-view.php:209 msgid "Display Role Name: " msgstr "Rol İsmini Görüntüle:" #: includes/classes/role-view.php:200 msgid "Make copy of: " msgstr "Şundan kopyala:" #: includes/classes/role-view.php:216 msgid "Select Role:" msgstr "Rol Seç:" #: includes/classes/role-view.php:241 msgid "Capability name (ID): " msgstr "Kabiliyet ismi (ID):" #: includes/classes/editor.php:234 includes/classes/editor.php:236 msgid "Error: " msgstr "Hata:" #: includes/classes/editor.php:236 msgid "Role" msgstr "Rol" #: includes/classes/editor.php:237 msgid "does not exist" msgstr "mevcut değil" #: includes/classes/editor.php:902 msgid "Role is updated successfully" msgstr "Rol başarıyla güncellendi" #: includes/classes/editor.php:904 msgid "Roles are updated for all network" msgstr "Roller tüm ağ için güncellendi" #: includes/classes/editor.php:911 msgid "User capabilities are updated successfully" msgstr "Kullanıcı kabiliyetleri başarıyla güncellendi" #: includes/classes/editor.php:1393 msgid "User Roles are restored to WordPress default values. " msgstr "Kullanıcı Rolleri WordPress varsayılanlarına geri döndürüldü." #: includes/classes/editor.php:992 msgid "Error: Role ID must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!" msgstr "Hata: Rol ID yalnızca latin karakterleri, rakamlar, tireler veya alt çizgiler içermeli!" #: includes/classes/editor.php:998 msgid "Error: WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it." msgstr "Hata: WordPress sayısal rol isimlerini (ID) desteklemiyor. Latin karakterleri ekleyin." #: includes/classes/editor.php:1032 msgid "Role %s exists already" msgstr "%s rolü zaten mevcut" #: includes/classes/editor.php:1051 msgid "Error is encountered during new role create operation" msgstr "Yeni rol oluşturma işlemi sırasında hata oluştu" #: includes/classes/editor.php:1058 msgid "Role %s is created successfully" msgstr "%s rolü başarıyla oluşturuldu" #: includes/classes/editor.php:983 msgid "Error: Role ID is empty!" msgstr "Hata: Rol ID'si boş!" #: includes/classes/editor.php:1143 msgid "Error: Empty role display name is not allowed." msgstr "Hata: Boş görünen rol adına izin yok." #: includes/classes/editor.php:1150 msgid "Role %s does not exists" msgstr "%s rolü mevcut değil" #: includes/classes/editor.php:1163 msgid "Role %s is renamed to %s successfully" msgstr "%s rolünün ismi %s olarak başarıyla değiştirildi" #: includes/classes/editor.php:1295 msgid "Unused roles are deleted successfully" msgstr "Kullanılmayan roller başarıyla silindi" #: includes/classes/editor.php:1297 msgid "Role %s is deleted successfully" msgstr "%s rolü başarıyla silindi" #: includes/classes/editor.php:1343 msgid "Error encountered during default role change operation" msgstr "Varsayılan rol değişimi işlemi sırasında hata oluştu" #: includes/classes/editor.php:1341 msgid "Default role for new users is set to %s successfully" msgstr "Yeni kullanıcılar için varsayılan rol %s rolüne başarıyla ayarlandı" #: includes/classes/editor.php:1553 msgid "Editor" msgstr "Editör" #: includes/classes/editor.php:1554 msgid "Author" msgstr "Yazar" #: includes/classes/editor.php:1555 msgid "Contributor" msgstr "İçerik Sağlayıcı" #: includes/classes/editor.php:1556 msgid "Subscriber" msgstr "Abone" #: includes/classes/editor.php:1558 msgid "Switch themes" msgstr "Tema değiştirme" #: includes/classes/editor.php:1559 msgid "Edit themes" msgstr "Tema düzenleme" #: includes/classes/editor.php:1560 msgid "Activate plugins" msgstr "Eklenti etkinleştirme" #: includes/classes/editor.php:1561 msgid "Edit plugins" msgstr "Eklenti düzenleme" #: includes/classes/editor.php:1562 msgid "Edit users" msgstr "Kullanıcı düzenleme" #: includes/classes/editor.php:1563 msgid "Edit files" msgstr "Dosya düzenleme" #: includes/classes/editor.php:1564 msgid "Manage options" msgstr "Seçenek yönetme" #: includes/classes/editor.php:1565 msgid "Moderate comments" msgstr "Yorum ılıtma" #: includes/classes/editor.php:1566 msgid "Manage categories" msgstr "Kategori yönetme" #: includes/classes/editor.php:1567 msgid "Manage links" msgstr "Bağlantı yönetme" #: includes/classes/editor.php:1568 msgid "Upload files" msgstr "Dosya yükleme" #: includes/classes/editor.php:1569 msgid "Import" msgstr "İçe Aktarma" #: includes/classes/editor.php:1570 msgid "Unfiltered html" msgstr "Süzülmemiş html" #: includes/classes/editor.php:1571 msgid "Edit posts" msgstr "Yazı düzenleme" #: includes/classes/editor.php:1572 msgid "Edit others posts" msgstr "Başkalarının yazılarını düzenleme" #: includes/classes/editor.php:1573 msgid "Edit published posts" msgstr "Yayımdaki yazıları düzenleme" #: includes/classes/editor.php:1574 msgid "Publish posts" msgstr "Yazı yayımlama" #: includes/classes/editor.php:1575 msgid "Edit pages" msgstr "Sayfa düzenleme" #: includes/classes/editor.php:1576 msgid "Read" msgstr "Okuma" #: includes/classes/editor.php:1577 msgid "Level 10" msgstr "Seviye 10" #: includes/classes/editor.php:1578 msgid "Level 9" msgstr "Seviye 9" #: includes/classes/editor.php:1579 msgid "Level 8" msgstr "Seviye 8" #: includes/classes/editor.php:1580 msgid "Level 7" msgstr "Seviye 7" #: includes/classes/editor.php:1581 msgid "Level 6" msgstr "Seviye 6" #: includes/classes/editor.php:1582 msgid "Level 5" msgstr "Seviye 5" #: includes/classes/editor.php:1583 msgid "Level 4" msgstr "Seviye 4" #: includes/classes/editor.php:1584 msgid "Level 3" msgstr "Seviye 3" #: includes/classes/editor.php:1585 msgid "Level 2" msgstr "Seviye 2" #: includes/classes/editor.php:1586 msgid "Level 1" msgstr "Seviye 1" #: includes/classes/editor.php:1587 msgid "Level 0" msgstr "Seviye 0" #: includes/classes/editor.php:1588 msgid "Edit others pages" msgstr "Başkalarının sayfalarını düzenleme" #: includes/classes/editor.php:1589 msgid "Edit published pages" msgstr "Yayımdaki sayfaları düzenleme" #: includes/classes/editor.php:1590 msgid "Publish pages" msgstr "Sayfa yayımlama" #: includes/classes/editor.php:1591 msgid "Delete pages" msgstr "Sayfa silme" #: includes/classes/editor.php:1592 msgid "Delete others pages" msgstr "Başkalarının sayfalarını silme" #: includes/classes/editor.php:1593 msgid "Delete published pages" msgstr "Yayımdaki sayfaları silme" #: includes/classes/editor.php:1594 msgid "Delete posts" msgstr "Yazı silme" #: includes/classes/editor.php:1595 msgid "Delete others posts" msgstr "Başkalarının yazılarını silme" #: includes/classes/editor.php:1596 msgid "Delete published posts" msgstr "Yayımdaki yazıları silme" #: includes/classes/editor.php:1597 msgid "Delete private posts" msgstr "Kişisel yazıları silme" #: includes/classes/editor.php:1598 msgid "Edit private posts" msgstr "Kişisel yazıları düzenleme" #: includes/classes/editor.php:1599 msgid "Read private posts" msgstr "Kişisel yazıları okuma" #: includes/classes/editor.php:1600 msgid "Delete private pages" msgstr "Kişisel sayfaları silme" #: includes/classes/editor.php:1601 msgid "Edit private pages" msgstr "Kişisel sayfaları düzenleme" #: includes/classes/editor.php:1602 msgid "Read private pages" msgstr "Kişisel sayfaları okuma" #: includes/classes/editor.php:1603 msgid "Delete users" msgstr "Kullanıcı silme" #: includes/classes/editor.php:1604 msgid "Create users" msgstr "Kullanıcı oluşturma" #: includes/classes/editor.php:1605 msgid "Unfiltered upload" msgstr "Süzülmemiş yükleme" #: includes/classes/editor.php:1606 msgid "Edit dashboard" msgstr "Panel düzenleme" #: includes/classes/editor.php:1607 msgid "Update plugins" msgstr "Eklenti güncelleme" #: includes/classes/editor.php:1608 msgid "Delete plugins" msgstr "Eklenti silme" #: includes/classes/editor.php:1609 msgid "Install plugins" msgstr "Eklenti kurma" #: includes/classes/editor.php:1610 msgid "Update themes" msgstr "Tema güncelleme" #: includes/classes/editor.php:1611 msgid "Install themes" msgstr "Tema kurma" #: includes/classes/editor.php:1612 msgid "Update core" msgstr "Çekirdek güncelleme" #: includes/classes/editor.php:1613 msgid "List users" msgstr "Kullanıcı listeleme" #: includes/classes/editor.php:1614 msgid "Remove users" msgstr "Kullanıcı kaldırma" #: includes/classes/editor.php:1615 msgid "Add users" msgstr "Kullanıcı ekleme" #: includes/classes/editor.php:1616 msgid "Promote users" msgstr "Kullanıcı teşvik etme" #: includes/classes/editor.php:1617 msgid "Edit theme options" msgstr "Tema seçenekleri düzenleme" #: includes/classes/editor.php:1618 msgid "Delete themes" msgstr "Tema silme" #: includes/classes/editor.php:1619 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktarma" #: includes/classes/capability.php:33 msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!" msgstr "Hata: Kabiliyet ismi yalnızca latin karakterleri ve rakamlar içermeli!" #: includes/classes/capability.php:112 msgid "Capability %s exists already" msgstr "%s kabiliyeti zaten mevcut" #: includes/classes/lib.php:383 msgid "Version:" msgstr "Sürüm:" #: includes/classes/lib.php:384 msgid "Author's website" msgstr "Yazarın web sitesi" #: includes/classes/lib.php:385 msgid "Plugin webpage" msgstr "Eklenti web sayfası" #: includes/classes/lib.php:386 msgid "Plugin download" msgstr "Eklenti indirme" #: includes/classes/lib.php:388 msgid "FAQ" msgstr "S.S.S." #: includes/classes/role-view.php:64 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: includes/classes/role-view.php:96 msgid "Delete All Unused Roles" msgstr "Tüm Kullanılmayan Rolleri Sil" #: includes/classes/grant-roles.php:384 includes/classes/user-view.php:96 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Bu site için hiç rol yok —" #: includes/classes/user-view.php:71 msgid "Network Super Admin" msgstr "Ağ Süper Yöneticisi" #: includes/classes/user-view.php:137 msgid "Change capabilities for user" msgstr "Kullanıcının kabiliyetlerini değiştir" #: includes/classes/user-view.php:175 msgid "Primary Role:" msgstr "Birincil Rol:" #: includes/classes/user-view.php:181 msgid "bbPress Role:" msgstr "bbPress Rolü:" #: includes/classes/user-view.php:190 msgid "Other Roles:" msgstr "Diğer Roller:" #: includes/classes/screen-help.php:12 includes/classes/screen-help.php:43 #: includes/classes/screen-help.php:62 includes/classes/screen-help.php:81 msgid "User Role Editor Options page help" msgstr "Kullanıcı Rol Editörü Seçenekler" #: includes/classes/screen-help.php:65 msgid "Other default roles for new registered user" msgstr "Yeni kayıtlı kullanıcılar için diğer varsayılan roller" #. Author of the plugin msgid "Vladimir Garagulya" msgstr "Vladimir Garagulya" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://www.role-editor.com" msgstr "https://www.role-editor.com" #: includes/classes/user-other-roles.php:125 msgid "Select additional roles for this user" msgstr "Bu kullanıcı için ilave rolleri seçin" #: includes/classes/user-other-roles.php:222 msgid "Denied: %s" msgstr "Reddedildi: %s" #: includes/classes/editor.php:1346 msgid "Can not set Administrator role as a default one" msgstr "Yönetici rolü varsayılan bir rol olarak ayarlanamaz" #. Description of the plugin msgid "Change/add/delete WordPress user roles and capabilities." msgstr "WordPress kullanıcı rollerini ve yetkinliklerini düzenle/ekle/sil." #: includes/classes/editor.php:1348 msgid "This role does not exist - " msgstr "Bu rol mevcut değil - " #: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:201 msgid "Custom capabilities" msgstr "Özel kabiliyetler" #: includes/classes/capability.php:110 msgid "Capability %s was added successfully" msgstr "%s kabiliyeti başarıyla eklendi" #: includes/classes/user-role-editor.php:814 msgid "For more information on how to undo undesired changes and restore plugin capabilities go to" msgstr "Değişiklikleri geri alma ve eklenti kabiliyetlerini geri yükleme hakkında daha fazla bilgi için gideceğiniz adres:" #: includes/classes/capability.php:222 msgid "Capability %s was removed successfully" msgstr "%s kabiliyeti başarıyla eklendi" #: includes/classes/screen-help.php:84 msgid "Allow non super-administrators to create, edit and delete users" msgstr "Süper yönetici olmayanların kullanıcı oluşturma, düzenleme ve silmelerine izin ver" #: includes/classes/editor.php:913 msgid "Error occurred during user update" msgstr "Kullanıcı güncellemesi esnasında hata meydana geldi" #: includes/classes/editor.php:907 msgid "Error occurred during role(s) update" msgstr "Rol güncellemesi esnasında hata meydana geldi"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.33 | Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñтраницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
ÐаÑтройка