Файловый менеджер - Редактировать - /home/kunzqhe/photostocker/wp-content/languages/sk_SK.po
Ðазад
# Translation of WordPress - 6.9.x - Development in Slovak # This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.9.x - Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-02-25 08:52:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: WordPress - 6.9.x - Development\n" #. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to #. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to #. disable loading. #: wp-includes/script-loader.php:1677 #, gp-priority: high msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:975 #, gp-priority: high msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "on" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:890 #, gp-priority: high msgid "html_lang_attribute" msgstr "sk-SK" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:350 #, gp-priority: high msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "on" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/class-wp-locale.php:453 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38684 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40523 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21355 wp-includes/js/dist/editor.js:21373 #: wp-includes/js/dist/editor.js:24882 wp-includes/js/dist/editor.js:25957 #, gp-priority: high msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: wp-includes/admin-bar.php:188 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:129 #: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:282 #, gp-priority: high msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://sk.wordpress.org/" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1586 #, gp-priority: high msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: Localized date and time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date/Time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Links last updated date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:424 wp-includes/script-loader.php:159 #: wp-includes/script-loader.php:471 wp-admin/includes/schema.php:440 #: wp-admin/options-general.php:449 #, gp-priority: high msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j. F Y G:i" #. translators: Localized date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Last update date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:420 wp-includes/media.php:4551 #: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:469 #: wp-admin/admin.php:118 wp-admin/edit-form-advanced.php:654 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:661 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1642 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2891 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2894 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:381 #: wp-admin/includes/dashboard.php:678 wp-admin/includes/media.php:1705 #: wp-admin/includes/schema.php:436 wp-admin/options-general.php:477 #: wp-admin/update-core.php:1113 #, gp-priority: high msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:323 #: wp-includes/js/dist/i18n.js:914 #, gp-priority: high msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:99 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "‘" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:97 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‚" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:86 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "“" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5716 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "„" #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:228 #, gp-priority: high msgid "number_format_thousands_sep" msgstr " " #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:236 #, gp-priority: high msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 #, gp-priority: high msgid "Saturday" msgstr "sobota" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 #, gp-priority: high msgid "Friday" msgstr "piatok" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 #, gp-priority: high msgid "Thursday" msgstr "štvrtok" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 #, gp-priority: high msgid "Wednesday" msgstr "streda" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 #, gp-priority: high msgid "Tuesday" msgstr "utorok" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 #, gp-priority: high msgid "Monday" msgstr "pondelok" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 #, gp-priority: high msgid "Sunday" msgstr "nedeľa" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:51345 #, gp-priority: high msgid "December" msgstr "december" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:51342 #, gp-priority: high msgid "November" msgstr "november" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:51339 #, gp-priority: high msgid "October" msgstr "október" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:51336 #, gp-priority: high msgid "September" msgstr "september" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:51333 #, gp-priority: high msgid "August" msgstr "august" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:51330 #, gp-priority: high msgid "July" msgstr "júl" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:51327 #, gp-priority: high msgid "June" msgstr "jún" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:51324 #, gp-priority: high msgid "May" msgstr "máj" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:51321 #, gp-priority: high msgid "April" msgstr "apríl" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:51318 #, gp-priority: high msgid "March" msgstr "marec" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:51315 #, gp-priority: high msgid "February" msgstr "február" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:51312 #, gp-priority: high msgid "January" msgstr "január" #: wp-includes/category-template.php:162 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21596 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41641 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41648 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42826 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25678 wp-admin/includes/upgrade.php:182 #, gp-priority: high msgid "Uncategorized" msgstr "Nezaradené" #. translators: %1$s is the feed URL, %2$s is the error message. #: wp-includes/feed.php:880 msgid "Error fetching feed %1$s: %2$s" msgstr "Chyba pri načítavaní zdroja %1$s: %2$s" #: wp-includes/blocks/terms-query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tags" msgstr "značky" #: wp-includes/blocks/terms-query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "taxonomy" msgstr "taxonómia" #: wp-includes/blocks/terms-query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "terms" msgstr "výrazy" #: wp-includes/blocks/terms-query/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying taxonomy terms based on different query parameters and visual configurations." msgstr "Pokročilý blok, ktorý umožňuje zobrazenie taxonomických výrazov na základe rôznych parametrov dotazu a vizuálnych konfigurácií." #: wp-includes/blocks/terms-query/block.json msgctxt "block title" msgid "Terms Query" msgstr "Dopyt výrazov" #: wp-includes/blocks/term-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a taxonomy term, like the name, description, and more." msgstr "Obsahuje blokové prvky používané na vykreslenie taxonomického výrazu, ako napríklad jeho názov, popis a ďalšie." #: wp-includes/blocks/term-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Template" msgstr "Šablóna výrazu" #: wp-includes/blocks/term-name/block.json msgctxt "block keyword" msgid "term title" msgstr "názov výrazu" #: wp-includes/blocks/term-name/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of a taxonomy term." msgstr "Zobrazuje názov taxonomického výrazu." #: wp-includes/blocks/term-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Name" msgstr "Názov výrazu" #: wp-includes/blocks/term-count/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the post count of a taxonomy term." msgstr "Zobrazuje počet príspevkov pre taxonomický výraz." #: wp-includes/blocks/term-count/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Count" msgstr "Počet výrazov" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block description" msgid "Describe in a few words what this site is about. This is important for search results, sharing on social media, and gives overall clarity to visitors." msgstr "Opíšte vašu web stránku niekoľkými slovami. Je to dôležité pre výsledky vyhľadávania, zdieľanie na sociálnych sieťach a poskytuje to návštevníkom jasnú informáciu o vašej webovej stránke." #: wp-includes/blocks/post-time-to-read/block.json msgctxt "block description" msgid "Show minutes required to finish reading the post. Can also show a word count." msgstr "Zobraziť počet minút potrebných na dočítanie príspevku. Môže tiež zobraziť počet slov." #: wp-includes/blocks/post-time-to-read/block.json msgctxt "block title" msgid "Time to Read" msgstr "Čas čítania" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a custom date." msgstr "Zobraziť vlastný dátum." #: wp-includes/blocks/post-comments-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the link to the current post comments." msgstr "Zobrazuje odkaz na komentáre k aktuálnemu príspevku." #: wp-includes/blocks/post-comments-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Link" msgstr "Odkaz na komentáre" #: wp-includes/blocks/post-comments-count/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's comments count." msgstr "Zobraziť počet komentárov k príspevku." #: wp-includes/blocks/post-comments-count/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Count" msgstr "Počet komentárov" #: wp-includes/blocks/math/block.json msgctxt "block keyword" msgid "mathematics" msgstr "matematika" #: wp-includes/blocks/math/block.json msgctxt "block keyword" msgid "latex" msgstr "latex" #: wp-includes/blocks/math/block.json msgctxt "block keyword" msgid "formula" msgstr "vzorec" #: wp-includes/blocks/math/block.json msgctxt "block keyword" msgid "equation" msgstr "rovnica" #: wp-includes/blocks/math/block.json msgctxt "block description" msgid "Display mathematical notation using LaTeX." msgstr "Zobrazte matematickú notáciu pomocou LaTeXu." #: wp-includes/blocks/math/block.json msgctxt "block title" msgid "Math" msgstr "Matematika" #: wp-includes/blocks/accordion/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a foldable layout that groups content in collapsible sections." msgstr "Zobrazuje rozbaľovacie rozloženie, ktoré zoskupuje obsah do zbaliteľných sekcií." #: wp-includes/js/dist/editor.js:6946 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1934 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1947 msgid "Allow" msgstr "Povoliť" #: wp-includes/blocks/social-link.php:197 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49210 msgctxt "social link block variation name" msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: wp-includes/blocks/social-link.php:193 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49204 msgctxt "social link block variation name" msgid "RSS Feed" msgstr "Odoberanie RSS" #: wp-includes/blocks/social-link.php:189 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49198 msgctxt "social link block variation name" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/blocks/social-link.php:185 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49192 msgctxt "social link block variation name" msgid "Etsy" msgstr "Etsy" #: wp-includes/blocks/social-link.php:181 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49186 msgctxt "social link block variation name" msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: wp-includes/blocks/social-link.php:177 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49180 msgctxt "social link block variation name" msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: wp-includes/blocks/social-link.php:173 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49174 msgctxt "social link block variation name" msgid "Discord" msgstr "Discord" #: wp-includes/blocks/social-link.php:169 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49168 msgctxt "social link block variation name" msgid "DeviantArt" msgstr "DeviantArt" #: wp-includes/blocks/social-link.php:165 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49162 msgctxt "social link block variation name" msgid "CodePen" msgstr "CodePen" #: wp-includes/blocks/social-link.php:161 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49156 msgctxt "social link block variation name" msgid "Link" msgstr "Odkaz" #: wp-includes/blocks/social-link.php:157 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49150 msgctxt "social link block variation name" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" #: wp-includes/blocks/social-link.php:153 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49144 msgctxt "social link block variation name" msgid "Behance" msgstr "Behance" #: wp-includes/blocks/social-link.php:149 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49138 msgctxt "social link block variation name" msgid "Bandcamp" msgstr "Bandcamp" #: wp-includes/blocks/social-link.php:145 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49132 msgctxt "social link block variation name" msgid "Amazon" msgstr "Amazon" #: wp-includes/blocks/social-link.php:141 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49126 msgctxt "social link block variation name" msgid "500px" msgstr "500px" #. translators: %s is the post type name. #. translators: %s: Singular post type name of the queried object #: wp-includes/blocks/query-title.php:69 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45036 msgid "Post Type: \"%s\"" msgstr "Typ obsahu: \"%s\"" #. translators: %s: the number of characters in the post. #: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:151 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40564 msgid "%s character" msgid_plural "%s characters" msgstr[0] "%s znak" msgstr[1] "%s znaky" msgstr[2] "%s znakov" #. translators: 1: minimum minutes, 2: maximum minutes to read the post. #: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:128 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40541 msgctxt "Range of minutes to read" msgid "%1$s–%2$s minutes" msgstr "%1$s–%2$s minúty" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:223 #: wp-admin/users.php:237 msgid "Sorry, you are not allowed to edit users." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať používateľov." #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "custom post types" msgstr "vlastné typy obsahu" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blogs" msgstr "blogy" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blog" msgstr "blog" #: wp-includes/blocks/query-total/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the total number of results in a query." msgstr "Zobraziť celkový počet výsledkov v dopyte." #: wp-includes/blocks/query-total/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Total" msgstr "Počet výsledkov dopytu" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18259 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 msgctxt "noun" msgid "Upload" msgstr "Nahrať" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20419 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60192 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60222 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56765 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19442 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667 #: wp-admin/includes/media.php:2285 wp-admin/includes/media.php:2289 msgctxt "verb" msgid "Upload" msgstr "Nahrať" #. translators: %s human readable rate limit. #: wp-mail.php:45 msgid "Email checks are rate limited to once every %s." msgstr "Kontroly e-mailov sú obmedzené na jedenkrát za %s." #: wp-includes/theme.php:4370 msgid "This function should not be called before the theme directory is registered." msgstr "Táto funkcia by sa nemala volať pred zaregistrovaním adresára tém." #: wp-includes/taxonomy.php:149 msgid "Add Link Category" msgstr "Pridať kategóriu odkazov" #: wp-includes/script-loader.php:1008 msgid "This file cannot be processed by the web server." msgstr "Tento súbor nemôže byť spracovaný webovým serverom." #: wp-includes/script-loader.php:837 wp-admin/js/tags.js:83 msgid "An error occurred while processing your request. Please try again later." msgstr "Pri spracovaní vašej požiadavky sa vyskytla chyba. Skúste to znova." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:665 msgid "A list of allowed area values for template parts." msgstr "Zoznam povolených hodnôt plochy pre časti šablóny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:646 msgid "A list of default template types." msgstr "Zoznam predvolených typov šablón." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:182 msgid "Templates based on theme files can't have revisions." msgstr "Šablóny založené na súboroch témy nemôžu mať revízie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3087 msgid "Whether to ignore sticky posts or not." msgstr "Či ignorovať pripnuté príspevky alebo nie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:182 #: wp-includes/script-loader.php:1032 msgid "The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading." msgstr "Webový server nedokáže pre tento obrázok vygenerovať responzívne veľkosti obrázkov. Pred nahraním ho skonvertujte do formátu JPEG alebo PNG." #: wp-includes/rest-api.php:445 msgid "The REST route parameter must be a string." msgstr "Parameter REST cesty musí byť textový reťazec." #: wp-includes/post.php:439 wp-includes/post.php:440 msgid "Add Template Part" msgstr "Pridať časť šablóny" #: wp-includes/post.php:374 wp-includes/post.php:375 msgid "Add Template" msgstr "Pridať šablónu" #: wp-includes/post.php:226 wp-includes/post.php:227 msgid "Add Changeset" msgstr "Pridať množinu zmien" #: wp-includes/post.php:98 wp-includes/post.php:99 wp-admin/menu.php:76 #: wp-admin/upload.php:216 wp-admin/upload.php:423 msgid "Add Media File" msgstr "Pridať multimediálny súbor" #: wp-includes/post-template.php:1796 msgid "Invalid password." msgstr "Neplatné heslo." #. translators: 1: Name of a cryptographic hash algorithm. 2: List of supported #. algorithms. #: wp-includes/pluggable.php:2721 msgid "Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$s" msgstr "Nepodporovaný hašovací algoritmus: %1$s. Podporované algoritmy sú: %2$s" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:5727 msgid "Cannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text." msgstr "Nie je možné nastaviť záložky na tokeny, ktoré sa nezobrazujú v pôvodnom HTML texte." #. translators: %s: A tag name like IFRAME or TEXTAREA. #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:515 msgid "The context element \"%s\" is not supported." msgstr "Kontextový element \"%s\" nie je podporovaný." #. translators: %s: A tag name like INPUT or BR. #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:495 msgid "The context element cannot be a void element, found \"%s\"." msgstr "Kontextový element nemôže byť prázdny element, našlo sa \"%s\"." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:481 msgid "The context element must be a start tag." msgstr "Kontextový element musí byť otvárací tag." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:324 msgid "No valid context element was detected." msgstr "Nebol zistený žiadny platný kontextový prvok." #. translators: %s: The parameter name. #: wp-includes/functions.php:8072 msgid "The %s parameter must not be empty." msgstr "Parameter %s nesmie byť prázdny." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:243 msgid "Add Image" msgstr "Pridať obrázok" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:243 msgid "Add Header Image" msgstr "Pridať obrázok hlavičky" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5054 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6587 msgid "No posts found or an error occurred while retrieving posts." msgstr "Nenašli sa žiadne príspevky alebo sa pri načítavaní príspevkov došlo k chybe." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4034 msgid "An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again." msgstr "Pri spracovaní vášho komentára sa vyskytla chyba. Uistite sa, že sú všetky polia správne vyplnené a skúste to znova." #. translators: %s: context string #: wp-includes/class-wp-url-pattern-prefixer.php:72 msgid "Invalid URL pattern context %s." msgstr "Neplatný kontext vzoru URL adresy %s." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19046 wp-includes/js/dist/editor.js:19051 msgid "Add Category" msgstr "Pridať kategóriu" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/js/dist/editor.js:18629 msgid "Add Tag" msgstr "Pridať značku" #. translators: %s: forbidden eagerness value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:198 msgid "The eagerness value \"%s\" is forbidden for document-level speculation rules." msgstr "Hodnota nedočkavosti \"%s\" je zakázaná pre špekulatívne pravidlá na úrovni dokumentu." #. translators: %s: invalid eagerness value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:185 msgid "The value \"%s\" is not a valid eagerness for a speculation rule." msgstr "Hodnota \"%s\" nie je platná nedočkavosť špekulatívneho pravidla." #. translators: 1: source value, 2: forbidden key #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:154 #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:168 msgid "A speculation rule of source \"%1$s\" must not include a \"%2$s\" key." msgstr "Špekulatívne pravidlo zdroja \"%1$s\" nesmie obsahovať kľúč \"%2$s\"." #. translators: %s: invalid source value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:141 msgid "The value \"%s\" is not a valid source for a speculation rule." msgstr "Hodnota \"%s\" nie je platný zdroj špekulatívneho pravidla." #. translators: 1: allowed key, 2: alternative allowed key #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:127 msgid "A speculation rule must include either a \"%1$s\" key or a \"%2$s\" key, but not both." msgstr "Špekulatívne pravidlo musí obsahovať buď kľúč \"%1$s\" alebo kľúč \"%2$s\", ale nie oba." #. translators: %s: invalid ID value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:105 msgid "A speculation rule with ID \"%s\" already exists." msgstr "Špekulatívne pravidlo s identifikátorom \"%s\" už existuje." #. translators: %s: invalid ID value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:92 msgid "The value \"%s\" is not a valid ID for a speculation rule." msgstr "Hodnota \"%s\" nie je platný identifikátor špekulatívneho pravidla." #. translators: %s: invalid mode value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:79 msgid "The value \"%s\" is not a valid speculation rules mode." msgstr "Hodnota \"%s\" nie je platný mód špekulatívnych pravidiel." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:993 msgid "Add Page" msgstr "Pridať stránku" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:993 msgid "Add Post" msgstr "Pridať článok" #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:88 msgid "Cannot set or reset variable: " msgstr "Premennú nie je možné nastaviť alebo resetovať: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:86 msgid "SMTP server error: " msgstr "Chyba SMTP servera: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:84 msgid "Detail: " msgstr "Detail: " #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:82 msgid "SMTP connect() failed." msgstr "Pripojenie SMTP zlyhalo." #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:81 msgid "Additional SMTP info: " msgstr "Ďalšie SMTP informácie: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:79 msgid "SMTP code: " msgstr "SMTP kód: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:77 msgid "Signing Error: " msgstr "Chyba pri podpisovaní: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:75 msgid "SMTP Error: The following recipients failed: " msgstr "Chyba SMTP: Nasledujúci príjemcovia zlyhali: " #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:73 msgid "You must provide at least one recipient email address." msgstr "Musíte uviesť aspoň jednu e-mailovú adresu príjemcu." #. translators: There is a space at the beginning. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:72 msgid " mailer is not supported." msgstr " mailer nie je podporovaný." #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:70 msgid "Invalid host: " msgstr "Neplatný hostiteľ: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:68 msgid "Invalid host entry: " msgstr "Neplatný záznam hostiteľa: " #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:66 msgid "Invalid header name or value" msgstr "Neplatný názov alebo hodnota hlavičky" #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:65 msgid "Invalid address: " msgstr "Nesprávna adresa: " #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:63 msgid "Could not instantiate mail function." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť inštanciu funkcie mail." #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:62 msgid "The following From address failed: " msgstr "Nasledujúca adresa odosielateľa zlyhala: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:60 msgid "File Error: Could not open file: " msgstr "Chyba súboru: Nepodarilo sa otvoriť súbor: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:58 msgid "Could not access file: " msgstr "Nepodarilo sa získať prístup k súboru: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:56 msgid "Extension missing: " msgstr "Chýba rozšírenie: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:54 msgid "Could not execute: " msgstr "Nepodarilo sa spustiť: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:52 msgid "Unknown encoding: " msgstr "Neznáme kódovanie: " #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:50 msgid "Message body empty" msgstr "Telo správy je prázdne" #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:49 msgid "SMTP Error: Data not accepted." msgstr "Chyba SMTP: Údaje neboli akceptované." #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:48 msgid "SMTP Error: Could not connect to SMTP host." msgstr "Chyba SMTP: Nepodarilo sa pripojiť k SMTP hostiteľovi." #. translators: 1: mail.add_x_header. 2: php.ini #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:44 msgid "Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version." msgstr "Vaša verzia PHP je ovplyvnená chybou, ktorá môže viesť k poškodeniu správ. Ak ju chcete opraviť, prepnite na odosielanie pomocou SMTP, vypnite možnosť %1$s vo vašom %2$s alebo prejdite na MacOS alebo Linux, prípadne aktualizujte verziu PHP." #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:41 msgid "SMTP Error: Could not authenticate." msgstr "Chyba SMTP: Autentifikácia nebola možná." #: wp-includes/class-wp-editor.php:197 wp-includes/class-wp-editor.php:1399 msgctxt "Name for the Code editor tab (formerly Text)" msgid "Code" msgstr "Kód" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1284 msgid "The link text cannot be empty." msgstr "Text odkazu nemôže byť prázdny." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1279 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:371 msgid "Please provide a valid link." msgstr "Zadajte platný odkaz." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:457 msgid "An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again." msgstr "Počas prispôsobovania sa objavila chyba. Prosím, obnovte stránku a skúste znovu." #: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:204 msgid "No registered block metadata collection was found for the provided path." msgstr "Pre zadanú cestu sa nenašla žiadna registrovaná kolekcia blokových metadát." #. translators: %d: number of results. #: wp-includes/blocks/query-total.php:66 msgid "%d result found" msgid_plural "%d results found" msgstr[0] "%d nájdený výsledok" msgstr[1] "%d nájdené výsledky" msgstr[2] "%d nájdených výsledkov" #. translators: 1: Start index of posts, 2: End index of posts, 3: Total number #. of posts #: wp-includes/blocks/query-total.php:54 msgid "Displaying %1$s – %2$s of %3$s" msgstr "Zobrazujem %1$s – %2$s z %3$s" #. translators: 1: Start index of posts, 2: Total number of posts #: wp-includes/blocks/query-total.php:47 msgid "Displaying %1$s of %2$s" msgstr "Zobrazujem %1$s z %2$s" #: wp-includes/blocks/image.php:199 msgid "Enlarge" msgstr "Zväčšiť" #: wp-includes/block-template.php:40 msgid "This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor." msgstr "Táto stránka je prázdna, pretože šablóna je prázdna. Môžete ju obnoviť alebo prispôsobiť v editore stránok." #. translators: %s: Post format name. #: wp-includes/block-template-utils.php:220 msgid "Displays the %s post format archive." msgstr "Zobrazí archív príspevkov formátu %s." #. translators: %s: Post format name. #: wp-includes/block-template-utils.php:215 msgctxt "Template name" msgid "Post Format: %s" msgstr "Formát príspevku: %s" #: wp-includes/block-patterns.php:42 msgid "Bold sections designed to showcase key content." msgstr "Tučné sekcie navrhnuté tak, aby prezentovali kľúčový obsah." #. translators: %s: list of allowed collection roots #: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:127 msgid "Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s" msgstr "Kolekcie blokových metadát nemožno zaregistrovať ako jeden z nasledujúcich adresárov alebo ich nadradených adresárov: %s" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Crisp" msgstr "Chrumkavý" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Outlined" msgstr "Obrysový" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Sharp" msgstr "Ostrý" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Deep" msgstr "Hlboký" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Natural" msgstr "Prirodzený" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Tall - 9:16" msgstr "Vysoký - 9:16" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Wide - 16:9" msgstr "Široký - 16:9" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Classic Portrait - 2:3" msgstr "Klasický portrét - 2:3" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Classic - 3:2" msgstr "Klasický - 3:2" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Portrait - 3:4" msgstr "Portrét - 3:4" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Standard - 4:3" msgstr "Štandardný - 4:3" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Square - 1:1" msgstr "Štvorec - 1:1" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block description" msgid "A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears." msgstr "Oblak populárnych kľúčových slov, každé také veľké, ako často sa zobrazuje." #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block description" msgid "An organized collection of items displayed in a specific order." msgstr "Usporiadaná kolekcia položiek zobrazená v určitom poradí." #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "An individual item within a list." msgstr "Samostatná položka v zozname." #: wp-includes/blocks/categories/block.json #: wp-includes/blocks/terms-query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "categories" msgstr "kategórie" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all terms of a given taxonomy." msgstr "Zobrazí zoznam všetkých výrazov danej taxonómie." #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block title" msgid "Terms List" msgstr "Zoznam výrazov" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1188 msgid "Plugin that registered the template." msgstr "Plugin, ktorý šablónu zaregistroval." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3095 msgid "Limit result set to items assigned one or more given formats." msgstr "Obmedziť výsledky na položky, ktorým je priradený jeden alebo viacero daných formátov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2989 msgid "How to interpret the search input." msgstr "Ako interpretovať dopyt pre vyhľadávanie." #. translators: 1: rest_api_init, 2: string value of the route, 3: string value #. of the namespace. #: wp-includes/rest-api.php:86 msgid "REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action." msgstr "REST API cesty musia byť zaregistrované použitím akcie %1$s. Cesta '%2$s' s menným priestorom '%3$s' však nebola zaregistrovaná použitím tejto akcie." #. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route. #: wp-includes/rest-api.php:73 msgid "Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash." msgstr "Menný priestor nesmie začínať ani končiť lomítkom. Namiesto toho sa zdá, že menný priestor '%1$s' pre cestu '%2$s' lomítko obsahuje." #. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route. #: wp-includes/rest-api.php:57 msgid "Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'." msgstr "Cesta musí byť zadaná. Namiesto toho sa zdá, že v mennom priestore '%1$s' sa nachádza prázdna cesta '%2$s'." #. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route. #: wp-includes/rest-api.php:45 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'." msgstr "Cesty musia obsahovať menný priestor s názvom a verziou pluginu alebo témy. Namiesto toho sa zdá, že menný priestor '%1$s' pre cestu '%2$s' je prázdny." #: wp-includes/media-template.php:1556 msgid "As an app icon and a browser icon." msgstr "Ako ikona aplikácie a ikona prehliadača." #: wp-includes/media-template.php:1555 msgctxt "noun" msgid "Site Icon Preview" msgstr "Náhľad Ikony stránky" #: wp-includes/blocks/comments-pagination.php:30 #: wp-includes/link-template.php:3395 wp-includes/link-template.php:3396 msgid "Comments pagination" msgstr "Stránkovanie komentárov" #: wp-includes/link-template.php:2967 wp-includes/link-template.php:2968 msgid "Posts pagination" msgstr "Stránkovanie príspevkov" #. translators: 1: The text domain. 2: 'init'. #: wp-includes/l10n.php:1385 msgid "Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later." msgstr "Načítanie prekladu pre doménu %1$s bolo spustené príliš skoro. Toto je zvyčajne indikátor toho, že nejaký kód v plugine alebo téme sa vykonáva príliš skoro. Preklady by sa mali načítať pri akcii %2$s alebo neskôr." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:359 msgid "The element can only be read during directive processing." msgstr "Element je možné čítať iba počas spracovania direktívy." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195 msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "Na vašej web stránke sa vyskytla kritická chyba. Pokyny nájdete v e-mailovej schránke správcu svojho webu. Ak problémy pretrvávajú, vyskúšajte <a href=\"%s\">fóra podpory</a>." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:222 msgid "Template \"%s\" is not registered." msgstr "Šablóna \"%s\" nie je registrovaná." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:58 msgid "Template \"%s\" is already registered." msgstr "Šablóna \"%s\" je už zaregistrovaná." #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:54 msgid "Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template" msgstr "Názvy šablón musia obsahovať predponu menného priestoru. Napríklad: my-plugin//my-custom-template" #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:51 msgid "Template names must not contain uppercase characters." msgstr "Názvy šablón nesmú obsahovať veľké znaky." #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:48 msgid "Template names must be strings." msgstr "Názvy šablón musia byť textové reťazce." #: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:138 msgid "The specified manifest file does not exist." msgstr "Uvedený manifest súbor neexistuje." #: wp-includes/blocks/widget-group/block.json msgctxt "block title" msgid "Widget Group" msgstr "Skupina widgetov" #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1302 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620 msgid "Disable" msgstr "Vypnúť" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/editor.js:15870 wp-includes/js/dist/editor.js:25315 #: wp-admin/edit-form-comment.php:133 msgid "Comment status" msgstr "Stav komentára" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5539 wp-includes/js/dist/editor.js:11906 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19 msgid "Items deleted." msgstr "Položky boli zmazané." #: wp-login.php:1343 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #: wp-login.php:1332 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" #: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:200 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" #: wp-includes/theme.php:4247 msgid "Custom spacing sizes if defined by the theme." msgstr "Vlastné veľkosti medzier, ak sú definované témou." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/taxonomy.php:726 msgctxt "taxonomy template name" msgid "%s Archives" msgstr "%s Archívy" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:501 msgid "The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory." msgstr "URI adresa priečinka témy obsahujúceho šablóny. Ak ide o odvodenú tému, odkazuje sa tu na nadradenú tému. V opačnom prípade je to to isté ako stylesheet priečinok témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:490 msgid "The uri for the theme's stylesheet directory." msgstr "URI adresa stylesheet priečinka témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2463 msgid "An array of the class names for the post container element." msgstr "Pole názvov tried pre element obsahujúci príspevok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102 msgid "Override the default excerpt length." msgstr "Prepíšte predvolenú dĺžku zhrnutia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:438 msgid "The template_lock associated with the post type, or false if none." msgstr "template_lock priradený k typu príspevku alebo false, ak žiadny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:431 msgid "The block template associated with the post type." msgstr "Bloková šablóna priradená k typu obsahu." #: wp-includes/rest-api.php:1056 wp-includes/rest-api.php:1087 msgctxt "REST API resource link name" msgid "JSON" msgstr "JSON" #: wp-includes/post.php:390 msgid "Template updated." msgstr "Šablóna bola aktualizovaná." #: wp-includes/ms-load.php:500 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" #. translators: Localized tutorial, if one exists. W3C Web Accessibility #. Initiative link has list of existing translations. #: wp-includes/media-template.php:163 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13044 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23636 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24140 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29217 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:343 wp-admin/includes/media.php:3243 msgid "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" msgstr "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" #. translators: 1: Path pointing to an Interactivity API state property, 2: #. Namespace for an Interactivity API store. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:735 msgid "Uncaught error executing a derived state callback with path \"%1$s\" and namespace \"%2$s\"." msgstr "Nezachytená chyba pri vykonávaní spätného volania odvodeného stavu s cestou \"%1$s\" a menným priestorom \"%2$s\"." #. translators: %s: The directive value referenced. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:650 msgid "Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s" msgstr "Menný priestor alebo referenčná cesta nemôžu byť prázdne. Referenčná hodnota smernice: %s" #. translators: 1: SVG or MATH HTML tag, 2: Namespace of the interactive block. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:499 msgid "Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing \"%2$s\". These directives will be ignored in the server side render." msgstr "Pri spracovaní \"%2$s\" boli na nekompatibilnom tagu %1$s zistené príkazy interaktivity. Tieto direktívy budú pri vykresľovaní na strane servera ignorované." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:320 msgid "The context can only be read during directive processing." msgstr "Kontext je možné čítať iba počas spracovania direktívy." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:168 msgid "The namespace can only be omitted during directive processing." msgstr "Menný priestor je možné vynechať iba počas spracovania direktívy." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:160 #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:330 msgid "The namespace should be a non-empty string." msgstr "Menný priestor by mal by neprázdny textový reťazec." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:152 msgid "The namespace is required when state data is passed." msgstr "Pri odovzdávaní údajov o stave sa vyžaduje menný priestor." #. translators: 1: SVG or MATH HTML tag. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api-directives-processor.php:207 msgid "Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render." msgstr "Vo vnútri nekompatibilného tagu %1$s boli zistené príkazy interaktivity. Tieto direktívy budú pri vykresľovaní na strane servera ignorované." #. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used. #: wp-includes/functions.php:8679 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" #. translators: Documentation explaining debugging in WordPress. #: wp-includes/functions.php:6043 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1402 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" #: wp-includes/embed.php:354 msgctxt "oEmbed resource link name" msgid "oEmbed (XML)" msgstr "oEmbed (XML)" #: wp-includes/embed.php:351 msgctxt "oEmbed resource link name" msgid "oEmbed (JSON)" msgstr "oEmbed (JSON)" #: wp-includes/deprecated.php:708 msgctxt "Categories dropdown (show_option_none parameter)" msgid "None" msgstr "Žiadna" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141 msgid "Search themes" msgstr "Hľadať témy" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index, #. 4, Total items, 5: Item parent, 6: Item depth. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93 msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)" msgstr "Upraviť %1$s (%2$s, podpoložka %3$d of %4$d pod %5$s, úroveň %6$s)" #. translators: 1: version string, 2: version string. #: wp-includes/class-wp-token-map.php:411 msgid "Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'." msgstr "Načítaná verzia '%1$s' je nekompatibilná s očakávanou verziou '%2$s'." #: wp-includes/class-wp-token-map.php:401 msgid "Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map." msgstr "Chýbajú požadované vstupy predvypočítaných WP_Token_Map." #. translators: 1: maximum byte length (a count) #: wp-includes/class-wp-token-map.php:300 msgid "Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes." msgstr "Všetky tokeny a náhrady mapy tokenov musia byť kratšie ako %1$d bajtov." #. translators: %1$s: The filter name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:2038 msgid "The %1$s filter must return an integer value greater than 0." msgstr "Filter %1$s musí vracať celočíselnú hodnotu vačšiu ako 0." #. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5: #. Item parent, 6: Item depth. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576 wp-admin/nav-menus.php:588 msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)" msgstr "Upraviť %1$s (%2$s, podpoložku %3$d z %4$d pod %5$s, úroveň %6$d)" #. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5: #. Item parent. #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index, #. 4, Total items, 5: Item parent. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:574 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:88 #: wp-admin/nav-menus.php:586 msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)" msgstr "Upraviť %1$s (%2$s, podpoložku %3$d z %4$d pod %5$s)" #. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items. #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. 3: Item index, #. 4: Total items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:572 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83 #: wp-admin/nav-menus.php:584 msgid "Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)" msgstr "Upraviť %1$s (%2$s, %3$d z %4$d)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5710 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22388 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:69 msgid "Block name must be a string or array." msgstr "Názov bloku musí byť textový reťazec alebo pole." #. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:164 msgid "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>" msgstr "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Čítať viac<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>" #: wp-includes/block-supports/typography.php:573 msgid "`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead." msgstr "Typ `boolean` pre druhý argument `$settings` je zastaraný. Použite namiesto toho `array()`." #: wp-includes/block-supports/elements.php:128 msgid "Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead." msgstr "Použitie filtra `pre_render_block` je zastarané. Použite namiesto toho `render_block_data`." #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block description" msgid "Display footnotes added to the page." msgstr "Zobrazí poznámky pod čiarou použité na stránke." #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Reuse this design across your site." msgstr "Znova použiť tento dizajn v iných častiach web stránky." #. translators: 1: Menu label, 2: Submenu label. #: wp-includes/script-loader.php:3496 msgid "%1$s > %2$s" msgstr "%1$s > %2$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18185 #: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608 #: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743 msgid "Value" msgstr "Hodnota" #: wp-includes/taxonomy.php:2482 msgid "Invalid term name." msgstr "Neplatné názov termínu." #: wp-includes/taxonomy.php:252 msgid "View Pattern Category" msgstr "Zobraziť kategóriu vzorov" #: wp-includes/taxonomy.php:251 msgid "Update Pattern Category" msgstr "Upraviť kategóriu vzorov" #: wp-includes/taxonomy.php:249 msgid "Search Pattern Categories" msgstr "Vyhľadať kategórie vzorov" #: wp-includes/taxonomy.php:248 msgid "Popular Pattern Categories" msgstr "Populárne kategórie vzorov" #: wp-includes/taxonomy.php:247 msgid "No pattern categories found." msgstr "Neboli nájdené žiadne kategórie vzorov." #: wp-includes/taxonomy.php:246 msgid "No pattern categories" msgstr "Žiadne kategórie vzorov" #: wp-includes/taxonomy.php:245 msgid "New Pattern Category Name" msgstr "Názov novej kategórie vzorov" #: wp-includes/taxonomy.php:244 msgid "Pattern Categories list navigation" msgstr "Navigačný zoznam kategórií vzorov" #: wp-includes/taxonomy.php:243 msgid "Pattern Categories list" msgstr "Zoznam kategórií vzorov" #: wp-includes/taxonomy.php:242 msgid "A link to a pattern category." msgstr "Odkaz na kategóriu vzorov." #: wp-includes/taxonomy.php:241 msgid "Pattern Category Link" msgstr "Odkaz kategórie vzorov" #: wp-includes/taxonomy.php:240 msgid "Edit Pattern Category" msgstr "Upraviť kategóriu vzorov" #: wp-includes/taxonomy.php:239 msgid "Choose from the most used pattern categories" msgstr "Vyberte si z najpoužívanejších kategórií vzorov" #: wp-includes/taxonomy.php:238 msgid "← Go to Pattern Categories" msgstr "← Prejsť na kategórie vzorov" #: wp-includes/taxonomy.php:237 msgid "Add or remove pattern categories" msgstr "Pridať alebo odstrániť kategórie vzorov" #. translators: %s: wp_remove_surrounding_empty_script_tags() #: wp-includes/script-loader.php:3572 msgid "Function %s used incorrectly in PHP." msgstr "Funkcia %s bola v PHP použitá nesprávne." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1165 msgid "Where the template originally comes from e.g. 'theme'" msgstr "Odkiaľ šablóna pôvodne pochádza napr. 'theme'" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1160 msgid "Human readable text for the author." msgstr "Ľudsky čitateľný text pre autora." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:925 msgid "Unknown author" msgstr "Neznámy autor" #. translators: %d: A post id. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:428 msgid "The revision does not belong to the specified parent with id of \"%d\"" msgstr "Revízia nepatrí k špecifikovanému nadradenému príspevku s identifikátorom \"%d\"" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:102 msgid "Unique identifier for the global styles revision." msgstr "Unikátny identifikátor revízie globálnych štýlov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:98 msgid "The ID for the parent of the global styles revision." msgstr "Identifikátor nadradenej revízie globálnych štýlov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:432 msgid "font-family declaration in theme.json format, encoded as a string." msgstr "Deklarácia font-family vo formáte theme.json, zakódovaná ako textový reťazec." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:343 msgid "URL to a preview image of the font family." msgstr "URL na náhľadový obrázok rodiny písma." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:329 msgid "Kebab-case unique identifier for the font family preset." msgstr "Jedinečný identifikátor pre predvoľbu rodiny písiem vo formáte kebab-case." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:322 msgid "Name of the font family preset, translatable." msgstr "Názov pre predvoľbu rodiny písiem, preložiteľný." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:317 msgid "font-face definition in theme.json format." msgstr "Definícia font-face vo formáte theme.json." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:307 msgid "The IDs of the child font faces in the font family." msgstr "Identifikátory podradených typov písma v rodine písma." #. translators: %s: Font family slug. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:190 msgid "A font family with slug \"%s\" already exists." msgstr "Rodina písma so slugom \"%s\" už existuje." #. translators: %s: Name of parameter being updated: #. font_family_settings[slug]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:114 msgid "%s cannot be updated." msgstr "%s nie je možné aktualizovať." #. translators: %s: Parameter name: "font_family_settings". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:97 msgid "%s parameter must be a valid JSON string." msgstr "Parameter %s musí byť platný JSON reťazec." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:72 msgid "Sorry, you are not allowed to access this font family." msgstr "Nemáte oprávnenie pre prístup k tejto rodine písma." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:47 msgid "Sorry, you are not allowed to access font families." msgstr "Nemáte oprávnenie pre prístup k rodinám písma." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:746 msgid "font-face declaration in theme.json format, encoded as a string." msgstr "Deklarácia font-face vo formáte theme.json, zakódovaná ako textový reťazec." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:657 msgid "URL to a preview image of the font face." msgstr "URL na náhľadový obrázok typu písma." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:650 msgid "CSS unicode-range value." msgstr "CSS hodnota unicode-range." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:643 msgid "CSS size-adjust value." msgstr "CSS hodnota size-adjust." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:636 msgid "CSS line-gap-override value." msgstr "CSS hodnota line-gap-override." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:629 msgid "CSS font-variation-settings value." msgstr "CSS hodnota font-variation-settings." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:622 msgid "CSS font-feature-settings value." msgstr "CSS hodnota font-feature-settings." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:615 msgid "CSS font-variant value." msgstr "CSS hodnota font-variant." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:608 msgid "CSS descent-override value." msgstr "CSS hodnota descent-override." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:601 msgid "CSS ascent-override value." msgstr "CSS hodnota ascent-override." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:594 msgid "CSS font-stretch value." msgstr "CSS hodnota font-stretch." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:572 msgid "Paths or URLs to the font files." msgstr "Cesty alebo URL adresy k súborom písiem." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:557 msgid "CSS font-display value." msgstr "CSS hodnota font-display." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:547 msgid "List of available font weights, separated by a space." msgstr "Zoznam dostupných hrúbok písma oddelených medzerou." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:539 msgid "CSS font-style value." msgstr "CSS hodnota font-style." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:531 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:336 msgid "CSS font-family value." msgstr "CSS hodnota font-family." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:526 msgid "font-face declaration in theme.json format." msgstr "Deklarácia font-face vo formáte theme.json." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:511 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:299 msgid "Version of the theme.json schema used for the typography settings." msgstr "Verzia schémy theme.json použitá pre nastavenia typografie." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:427 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:214 msgid "Font faces do not support trashing. Set \"%s\" to delete." msgstr "Typy písma nie je možné presunúť do koša. Nastavte \"%s\" pre vymazanie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:340 msgid "A font face matching those settings already exists." msgstr "Typ písma zodpovedajúci týmto nastaveniam už existuje." #. translators: %d: A post id. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:415 msgid "The font face does not belong to the specified font family with id of \"%d\"." msgstr "Typ písma nepatrí do zadanej rodiny písiem s identifikátorom \"%d\"." #. translators: 1: File key (e.g. "file-0") in the request data, 2: Font face #. source parameter name: "font_face_settings[src]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:229 msgid "File %1$s must be used in %2$s." msgstr "Súbor %1$s musí byť použitý v %2$s." #. translators: 1: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]", #. 2: The invalid src value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:217 msgid "%1$s value \"%2$s\" must be a valid URL or file reference." msgstr "Hodnota parametra %1$s (\"%2$s\") musí byť platná URL adresa alebo odkaz na súbor." #. translators: %s: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:207 msgid "%s values must be non-empty strings." msgstr "Hodnoty %s musia byť neprázdne textové reťazce." #. translators: %s: Name of the missing font face settings parameter, e.g. #. "font_face_settings[src]". #. translators: %s: Name of the empty font family setting parameter, e.g. #. "font_family_settings[slug]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:191 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:134 msgid "%s cannot be empty." msgstr "%s nemôže byť prázdne." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:170 msgid "font_face_settings parameter must be a valid JSON string." msgstr "Parameter font_face_settings musí byť platný JSON reťazec." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to access this font face." msgstr "Nemáte oprávnenie pre prístup k tomuto typu písma." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:121 msgid "Sorry, you are not allowed to access font faces." msgstr "Nemáte oprávnenie pre prístup k typom písma." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:77 msgid "Unique identifier for the font face." msgstr "Jedinečný identifikátor pre typ písma." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:45 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:72 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:519 msgid "The ID for the parent font family of the font face." msgstr "Identifikátor nadradenej rodiny písma daného štýlu písma." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:347 msgid "Sorry, you are not allowed to access font collections." msgstr "Nemáte oprávnenie pre prístup k zbierkam písma." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:278 msgid "The categories for the font collection." msgstr "Kategórie zbierky písiem." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:273 msgid "The font families for the font collection." msgstr "Rodiny písma pre zbierku písiem." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:268 msgid "The description for the font collection." msgstr "Popis zbierky písiem." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:263 msgid "The name for the font collection." msgstr "Názov zbierky písiem." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:257 msgid "Unique identifier for the font collection." msgstr "Jedinečný identifikátor pre zbierku písma." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:159 msgid "Font collection not found." msgstr "Zbierka písiem nebola nájdená." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:751 msgid "Allowed child block types." msgstr "Povolené typy vnorených blokov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:601 msgid "Public facing script module IDs." msgstr "Identifikátory modulov verejne dostupných skriptov." #. translators: %s: attachment mime type #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:434 msgid "This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s." msgstr "Táto stránka nepodporuje náhľady príspevkov pre prílohy s MIME typom %s." #: wp-includes/post.php:634 msgid "Font Face" msgstr "Font Face" #: wp-includes/post.php:633 msgid "Font Faces" msgstr "Font Faces" #: wp-includes/post.php:601 msgid "Font Families" msgstr "Rodiny písma" #. translators: %s: Font collection slug. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:79 msgid "Font collection \"%s\" not found." msgstr "Zbierka písiem \"%s\" sa nenašla." #. translators: %s: Font collection slug. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:52 msgid "Font collection with slug: \"%s\" is already registered." msgstr "Zbierka písiem so slugom: \"%s\" je už zaregistrovaná." #. translators: 1: Font collection slug, 2: Missing property name, e.g. #. "font_families". #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:228 msgid "Font collection \"%1$s\" has missing or empty property: \"%2$s\"." msgstr "Vlastnosť \"%2$s\" zbierky písiem \"%1$s\" chýba alebo je prázdna." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:196 msgid "Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON." msgstr "Pri dekódovaní údajov kolekcie písiem z JSON HTTP odpovede došlo k chybe." #. translators: %s: Font collection URL. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:188 msgid "Error fetching the font collection data from \"%s\"." msgstr "Pri načítavaní údajov kolekcie písiem z \"%s\" došlo k chybe." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:161 msgid "Error decoding the font collection JSON file contents." msgstr "Pri dekódovaní obsahu JSON súboru kolekcie písiem došlo k chybe." #. translators: %s: File path or URL to font collection JSON file. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:122 msgid "Font collection JSON file is invalid or does not exist." msgstr "Súbor JSON kolekcie písiem je neplatný alebo neexistuje." #. translators: %s: Font collection slug. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:59 msgid "Font collection slug \"%s\" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores." msgstr "Slug kolekcie písiem \"%s\" nie je platný. V slugoch musia používať iba alfanumerické znaky, pomlčky a podčiarkovníky." #: wp-includes/fonts.php:288 msgctxt "font category" msgid "Monospace" msgstr "Monospace" #: wp-includes/fonts.php:284 msgctxt "font category" msgid "Handwriting" msgstr "Rukopis" #: wp-includes/fonts.php:280 msgctxt "font category" msgid "Serif" msgstr "Pätkové písmo" #: wp-includes/fonts.php:276 msgctxt "font category" msgid "Display" msgstr "Zobraziť" #: wp-includes/fonts.php:272 msgctxt "font category" msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: wp-includes/fonts.php:268 msgid "Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site." msgstr "Nainštalovať z Google Fonts. Písma sa skopírujú na vašu stránku a budú sa z nej načítavať." #: wp-includes/fonts.php:267 msgctxt "font collection name" msgid "Google Fonts" msgstr "Google Fonts" #. translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:81 #: wp-admin/options-general.php:134 wp-admin/js/site-icon.js:161 msgid "App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Ukážka ikony aplikácie: Aktuálny obrázok nemá alternatívny text. Názov súboru je: %s" #. translators: %s: The selected image alt text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73 #: wp-admin/options-general.php:147 wp-admin/js/site-icon.js:150 msgid "App icon preview: Current image: %s" msgstr "Ukážka ikony aplikácie: Aktuálny obrázok: %s" #. translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:103 #: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/js/site-icon.js:168 msgid "Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Ukážka ikony prehliadača: Aktuálny obrázok nemá alternatívny text. Názov súboru je: %s" #. translators: %s: The selected image alt text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:95 #: wp-admin/options-general.php:153 wp-admin/js/site-icon.js:155 msgid "Browser icon preview: Current image: %s" msgstr "Ukážka ikony prehliadača: Aktuálny obrázok: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:130 msgid "sub item" msgstr "vnorená položka" #. translators: 1: theme.json, 2: settings.spacing.spacingScale #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4087 msgid "Some of the %1$s %2$s values are invalid" msgstr "Niektoré z hodnôt %1$s %2$s sú neplatné" #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:146 msgid "Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key." msgstr "Záznamy v poli závislostí musia byť textové reťazce alebo polia s kľúčom identifikátora." #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:133 msgid "Missing required id key in entry among dependencies array." msgstr "V poli závislostí chýba požadovaný kľúč identifikátora." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:531 msgid "All required plugins are installed and activated." msgstr "Všetky požadované pluginy sú nainštalované a aktívne." #. translators: %s: A list of inactive dependency plugin names. #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:523 msgid "The following plugins must be activated first: %s." msgstr "Najprv musia byť aktivované nasledujúce pluginy: %s." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:494 msgid "The plugin has no required plugins." msgstr "Plugin nevyžaduje žiadne iné pluginy." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:468 msgid "The plugin is not installed." msgstr "Plugin nie je nainštalovaný." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:455 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4460 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4567 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4619 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4727 msgid "No plugin specified." msgstr "Nebol vybraný plugin." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:431 msgid "Please contact the plugin authors for more information." msgstr "Pre viac informácií kontaktujte autorov pluginu." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:429 msgid "These plugins cannot be activated because their requirements are invalid." msgstr "Tieto pluginy nie je možné aktivovať, pretože ich požiadavky sú neplatné." #. translators: 1: First plugin name, 2: Second plugin name. #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:420 msgctxt "The first plugin requires the second plugin." msgid "%1$s requires %2$s" msgstr "%1$s vyžaduje %2$s" #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:382 #: wp-admin/includes/plugin.php:1239 msgid "Please contact your network administrator." msgstr "Prosím kontaktujte administrátora vašej siete." #. translators: %s: Link to the network plugins page. #. translators: %s: Link to the plugins page. #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:378 #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:387 #: wp-admin/includes/plugin.php:1235 wp-admin/includes/plugin.php:1244 msgid "<a href=\"%s\">Manage plugins</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Spravovať pluginy</a>." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:372 msgid "Some required plugins are missing or inactive." msgstr "Niektoré požadované pluginy chýbajú alebo nie sú aktivované." #. translators: 1: Duotone colors, 2: theme.json, 3: settings.color.duotone #: wp-includes/class-wp-duotone.php:674 msgid "\"%1$s\" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string." msgstr "\"%1$s\" v %2$s %3$s nie je hexadecimálny alebo rgb reťazec." #. translators: 1: pixel value for icon size. 2: pixel value for icon size. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5213 #: wp-admin/options-general.php:215 msgid "The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels." msgstr "Ikona stránky je to, čo vidíte na kartách prehliadača, paneloch so záložkami a v mobilných aplikáciách WordPress. Mala by byť štvorcová a mala by mať aspoň <code>%1$s x %2$s</code> pixelov." #. translators: %s: Block bindings source name. #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:208 msgid "Block binding \"%s\" not found." msgstr "Previazanie blokov \"%s\" sa nenašlo." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:179 msgid "The $source_properties array contains invalid properties." msgstr "Pole $source_properties obsahuje neplatné položky." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:170 msgid "The \"uses_context\" parameter must be an array." msgstr "Parameter \"uses_context\" musí byť pole." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:160 msgid "The \"get_value_callback\" parameter must be a valid callback." msgstr "Parameter \"get_value_callback\" musí byť platné spätné volanie." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:150 msgid "The $source_properties must contain a \"get_value_callback\"." msgstr "Pole $source_properties musí obsahovať \"get_value_callback\"." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:140 msgid "The $source_properties must contain a \"label\"." msgstr "Pole $source_properties musí obsahovať \"label\"." #. translators: %s: Block bindings source name. #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:130 msgid "Block bindings source \"%s\" already registered." msgstr "Zdroj previazania blokov \"%s\" je už zaregistrovaný." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:120 msgid "Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source" msgstr "Názvy zdrojov previazania blokov musia obsahovať predponu menného priestoru. Napríklad: my-plugin/my-custom-source" #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:110 msgid "Block bindings source names must not contain uppercase characters." msgstr "Názvy zdrojov previazania blokov nesmú obsahovať veľké písmená." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:101 msgid "Block bindings source name must be a string." msgstr "Názov zdroju previazania blokov musí byť textový reťazec." #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. %s represents a pattern's slug. #: wp-includes/blocks/pattern.php:54 msgid "[block rendering halted for pattern \"%s\"]" msgstr "[vykresľovanie bloku pre vzor \"%s\" pozastavené]" #: wp-includes/block-patterns.php:154 msgid "Different layouts containing audio." msgstr "Rôzne rozloženia obsahujúce audio obsah." #: wp-includes/block-patterns.php:153 msgctxt "Block pattern category" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #: wp-includes/block-patterns.php:147 msgid "Different layouts containing videos." msgstr "Rôzne rozloženia obsahujúce video obsah." #: wp-includes/block-patterns.php:146 msgctxt "Block pattern category" msgid "Videos" msgstr "Videá" #: wp-includes/block-bindings/post-meta.php:63 msgctxt "block bindings source" msgid "Post Meta" msgstr "Metadáta článku" #: wp-includes/block-bindings/pattern-overrides.php:40 msgctxt "block bindings source" msgid "Pattern Overrides" msgstr "Prepisy vzorov" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Date" msgstr "Dátum" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Content" msgstr "Obsah" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block title" msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "toggle" msgstr "prepnúť" #: wp-includes/js/dist/editor.js:4934 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1573 msgid "Export as JSON" msgstr "Exportovať ako JSON" #: wp-includes/post.php:455 msgid "Template part updated." msgstr "Časť šablóny bola aktualizovaná." #: wp-includes/taxonomy.php:235 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Pattern Category" msgstr "Kategória vzorov" #: wp-includes/taxonomy.php:234 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Pattern Categories" msgstr "Kategórie vzorov" #: wp-includes/script-loader.php:3565 msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace." msgstr "Očakávaný reťazec má začínať tagom script (bez atribútov) a končiť tagom skript; povolené sú aj medzery." #. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g., #. "4 years ago" or "4 years from now". #: wp-includes/script-loader.php:461 msgid "%d years" msgstr "%d rokov" #. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago" #. or "a year from now". #: wp-includes/script-loader.php:459 msgid "a year" msgstr "rok" #. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g., #. "4 months ago" or "4 months from now". #: wp-includes/script-loader.php:457 msgid "%d months" msgstr "%d mesiace" #. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago" #. or "a month from now". #: wp-includes/script-loader.php:455 msgid "a month" msgstr "mesiac" #. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4 #. days ago" or "4 days from now". #: wp-includes/script-loader.php:453 msgid "%d days" msgstr "%d dní" #. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or #. "a day from now". #: wp-includes/script-loader.php:451 msgid "a day" msgstr "deň" #. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g., #. "4 hours ago" or "4 hours from now". #: wp-includes/script-loader.php:449 msgid "%d hours" msgstr "%d hodín" #. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago" #. or "an hour from now". #: wp-includes/script-loader.php:447 msgid "an hour" msgstr "hodina" #. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g., #. "4 minutes ago" or "4 minutes from now". #: wp-includes/script-loader.php:445 msgid "%d minutes" msgstr "%d minút" #. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute #. ago" or "a minute from now". #: wp-includes/script-loader.php:443 msgid "a minute" msgstr "minúta" #. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g., #. "4 seconds ago" or "4 seconds from now". #: wp-includes/script-loader.php:441 msgid "%d seconds" msgstr "%d sekúnd" #. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second #. ago" or "a second from now". #: wp-includes/script-loader.php:439 msgid "a second" msgstr "sekunda" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172 msgid "Invalid template parent ID." msgstr "Neplatné ID nadradenej šablóny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:223 msgid "There is no autosave revision for this template." msgstr "Pre túto šablónu neexistuje žiadna automaticky uložená revízia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:764 msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value." msgstr "Tento blok sa automaticky vloží do blízkosti každého výskytu typov blokov použitých ako kľúče tejto mapy do relatívnej polohy danej zodpovedajúcou hodnotou." #: wp-includes/post.php:101 msgid "View Media File" msgstr "Zobraziť mediálny súbor" #: wp-includes/meta.php:1507 msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions." msgstr "Meta kľúče nemôžu povoliť podporu revízií, pokiaľ podtyp objektu nepodporuje revízie." #: wp-includes/meta.php:1503 msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions." msgstr "Meta kľúče nemôžu povoliť podporu revízií, pokiaľ typ objektu nepodporuje revízie." #: wp-includes/media-template.php:562 msgid "View media file" msgstr "Zobraziť mediálny súbor" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:705 msgid "Please pass a query array to this function." msgstr "Odovzdajte tejto funkcii pole dopytov." #. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment(). #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:389 msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly." msgstr "Namiesto priameho volania konštruktora zavolajte %s na vytvorenie objektu HTML Processor." #. translators: %s: The "type" key. #: wp-includes/functions.php:9067 msgid "The %s key must be a string without spaces." msgstr "Kľúč %s musí byť reťazec bez medzier." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5737 msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "Trieda %1$s sa od verzie %2$s <strong>nepoužíva</strong> a nie je dostupná žiadna alternatíva." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or #. function name. #: wp-includes/functions.php:5729 msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Trieda %1$s sa <strong>nepoužíva</strong> od verzie %2$s! Použite namiesto toho %3$s." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:201 msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer." msgstr "Atribút typu písma font-weight musí byť správne naformátovaný textový reťazec alebo celé číslo." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:189 msgid "Each font src must be a non-empty string." msgstr "Každý zdroj písma musí byť neprázdny reťazec." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:177 msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings." msgstr "Zdroj fontu musí byť neprázdny textový reťazec alebo pole textových reťazcov." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166 msgid "Font font-family must be a non-empty string." msgstr "Font-family musí byť neprázdny reťazec." #: wp-includes/blocks/search.php:172 msgid "Submit Search" msgstr "Spustiť vyhľadávanie" #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:248 msgid "Page Loaded." msgstr "Stránka načítaná." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:247 msgid "Loading page, please wait." msgstr "Stránka sa načítava, prosím čakajte." #. translators: %s: taxonomy's label #: wp-includes/blocks/post-terms.php:93 msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s" msgstr "Zobraziť zoznam priradených výrazov z taxonómie: %s" #: wp-includes/blocks/image.php:200 msgid "Enlarged image" msgstr "Zväčšený obrázok" #. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the #. page. #: wp-includes/blocks/footnotes.php:48 msgid "Jump to footnote reference %1$d" msgstr "Prejsť na poznámku pod čiarou %1$d" #: wp-includes/blocks.php:733 msgid "Cannot hook block to itself." msgstr "Blok sa nedá pripojiť sám na seba." #. translators: %s: file name. #: wp-includes/block-patterns.php:390 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist." msgstr "Nebolo možné zaregistrovať súbor \"%s\" ako vzorový blok, pretože súbor neexistuje." #: wp-includes/admin-bar.php:207 msgid "Learn WordPress" msgstr "Naučte sa WordPress" #: wp-includes/update.php:1161 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:506 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1019 wp-admin/includes/file.php:1613 #: wp-admin/includes/plugin.php:948 wp-admin/includes/theme.php:62 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Nepodarilo sa získať prístup k súborovému systému." #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere." msgstr "Zobrazí obrázok, ktorý reprezentuje túto web stránku. Upravte tento blok a zmeny sa prejavia všade." #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Title" msgstr "Nadpis" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block title" msgid "Excerpt" msgstr "Zhrnutie" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern Placeholder" msgstr "Zástupný text pre vzor" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block keyword" msgid "references" msgstr "referencie" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block title" msgid "Footnotes" msgstr "Poznámky pod čiarou" #: wp-includes/blocks/query/block.json #: wp-includes/blocks/terms-query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "list" msgstr "zoznam" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "summary" msgstr "zhrnutie" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "disclosure" msgstr "prezradenie" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block description" msgid "Hide and show additional content." msgstr "Skryť a zobraziť dodatočný obsah." #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block title" msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay." msgstr "Pridajte obrázok alebo video s textovým prekrytím." #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reusable" msgstr "znovupoužiteľný" #: wp-includes/option.php:2958 msgid "Allow comments on new posts" msgstr "Povoliť komentáre pre nové príspevky" #: wp-includes/option.php:2896 msgid "Maximum posts per page" msgstr "Maximálny počet príspevkov na stránku" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41891 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22764 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1157 msgid "Last page" msgstr "Posledná strana" #. translators: 1: Current page number. 2: Total number of pages. #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41861 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22740 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1127 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s z %2$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41836 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22720 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1081 msgid "First page" msgstr "Prvá stránka" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10284 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10347 wp-admin/includes/media.php:1742 #: wp-admin/upgrade.php:94 wp-admin/upgrade.php:174 msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18960 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4444 wp-admin/includes/nav-menu.php:548 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:920 msgid "Page" msgstr "Stránka" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4363 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36078 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6763 wp-includes/js/dist/editor.js:6864 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14339 wp-includes/js/dist/editor.js:14397 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14409 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1838 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029 msgid "Parent" msgstr "Nadradený" #: wp-includes/blocks/footnotes.php:123 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57175 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57187 msgid "Footnotes" msgstr "Poznámky" #. translators: %s: The user email address. #: wp-signup.php:715 wp-signup.php:873 msgid "Check your inbox at %s and click on the given link." msgstr "Skontrolujte si doručenú poštu na %s a kliknite na daný odkaz." #. translators: %s: Directory name. #: wp-includes/update.php:1169 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193 msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)." msgstr "Nie je možné nájsť adresár obsahu WordPress (%s)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:554 msgid "Whether the theme is a block-based theme." msgstr "Či je téma postavená na blokoch." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1152 msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone." msgstr "Dátum poslednej zmeny šablóny, v časovom pásme webovej stránky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132 msgid "The unique identifier for the Navigation Menu." msgstr "Jedinečný identifikátor pre navigačné menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106 msgid "No fallback menu found." msgstr "Žiadne záložné menu nebolo nájdené." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user." msgstr "Ľutujeme, ako tento používateľ nemáte povolené upravovať navigačné menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78 msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user." msgstr "Ľutujeme, ako tento používateľ nemáte povolené vytvoriť navigačné menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:137 msgid "Cannot find user global styles revisions." msgstr "Nepodarilo sa nájsť revízie globálnych štýlov používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:547 msgid "Custom CSS selectors." msgstr "Vlastné CSS selektory." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:284 msgid "Where the pattern comes from e.g. core" msgstr "Odkiaľ vzor pochádza napr. jadro" #: wp-includes/post.php:325 msgid "Pattern updated." msgstr "Vzor aktualizovaný." #: wp-includes/post.php:324 msgid "Pattern scheduled." msgstr "Vzor naplánovaný." #: wp-includes/post.php:323 msgid "Pattern reverted to draft." msgstr "Vzor vrátaný do konceptov." #: wp-includes/post.php:322 msgid "Pattern published privately." msgstr "Vzor publikovaný súkromne." #: wp-includes/post.php:321 msgid "Pattern published." msgstr "Vzor publikovaný." #: wp-includes/post.php:319 msgid "Patterns list navigation" msgstr "Navigácia v zozname vzorov" #: wp-includes/post.php:318 msgid "Filter patterns list" msgstr "Filtrovať zoznam vzorov" #: wp-includes/post.php:316 msgid "No patterns found." msgstr "Neboli nájdené žiadne vzory." #: wp-includes/post.php:315 msgid "Search Patterns" msgstr "Vyhľadávať vzory" #: wp-includes/post.php:314 msgid "All Patterns" msgstr "Všetky vzory" #: wp-includes/post.php:313 msgid "View Patterns" msgstr "Zobraziť vzory" #: wp-includes/post.php:312 msgid "View Pattern" msgstr "Zobraziť vzor" #: wp-includes/post.php:311 msgid "Edit Block Pattern" msgstr "Upraviť vzor bloku" #: wp-includes/post.php:310 msgid "New Pattern" msgstr "Nový vzor" #: wp-includes/post.php:307 msgctxt "post type singular name" msgid "Pattern" msgstr "Vzor" #: wp-includes/post.php:306 msgctxt "post type general name" msgid "Patterns" msgstr "Vzory" #: wp-includes/media.php:2240 wp-includes/media.php:6087 msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time." msgstr "Obrázok by nemal byť načítaný s oneskorením a zároveň označený ako vysoko prioritný." #: wp-includes/media-template.php:380 msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead." msgstr "Obrazovka Upraviť média sa nepoužíva od WordPress 6.3. Namiesto toho použite Knižnicu multimédií." #. translators: %s: The type of the given object ID. #: wp-includes/functions.php:7335 msgid "Object ID must be an integer, %s given." msgstr "ID objektu musí byť celé číslo, nie %s." #. translators: 1: $strategy, 2: $handle #: wp-includes/class-wp-scripts.php:871 msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)." msgstr "Nie je možné poskutnúť stratégiu `%1$s` pre skript `%2$s`, pretože ide o alias (chýba mu hodnota `src`)." #. translators: 1: $strategy, 2: $handle #: wp-includes/class-wp-scripts.php:859 msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration." msgstr "Neplatná stratégia `%1$s` definovaná pre `%2$s` počas registrácie skriptu." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018 msgid "Page trashed." msgstr "Stránka odstránená." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018 msgid "Post trashed." msgstr "Článok odstránený." #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:278 msgctxt "Title of a Navigation menu" msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:155 msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks." msgstr "Nepodarilo sa konvertovať klasické menu na bloky." #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:144 msgid "No Classic Menus found." msgstr "Žiadne klasické menu nebolo nájdené." #. translators: 1: Duotone filter ID, 2: theme.json #: wp-includes/class-wp-duotone.php:904 msgid "The duotone id \"%1$s\" is not registered in %2$s settings" msgstr "V nastaveniach %2$s nie je zaregistrovaný identifikátor duotónu \"%1$s\"." #: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:31 msgid "The menu provided is not a valid menu." msgstr "Poskytnuté menu nie je platné menu." #: wp-includes/blocks/search.php:143 wp-includes/blocks/search.php:173 msgid "Expand search field" msgstr "Rozšíriť vyhľadávacie pole" #: wp-includes/block-template-utils.php:204 msgctxt "Template name" msgid "Page: 404" msgstr "Stránka: 404" #: wp-includes/block-template-utils.php:196 msgctxt "Template name" msgid "Search Results" msgstr "Výsledky vyhľadávania" #: wp-includes/block-template-utils.php:192 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19904 msgid "Attachment Pages" msgstr "Stránky prílohy" #: wp-includes/block-template-utils.php:188 msgctxt "Template name" msgid "Tag Archives" msgstr "Archív značiek" #: wp-includes/block-template-utils.php:184 msgctxt "Template name" msgid "Date Archives" msgstr "Archívy dátumov" #: wp-includes/block-template-utils.php:176 msgctxt "Template name" msgid "Category Archives" msgstr "Archívy kategórií" #: wp-includes/block-template-utils.php:172 msgctxt "Template name" msgid "Author Archives" msgstr "Archívy autora" #: wp-includes/block-template-utils.php:168 msgctxt "Template name" msgid "All Archives" msgstr "Všetky Archívy" #: wp-includes/block-template-utils.php:156 msgctxt "Template name" msgid "Single Entries" msgstr "Jednotlivé záznamy" #: wp-includes/block-template-utils.php:148 msgctxt "Template name" msgid "Blog Home" msgstr "Domov blogu" #: wp-includes/block-template-utils.php:92 msgctxt "template part area" msgid "Footer" msgstr "Pätička" #: wp-includes/block-template-utils.php:83 msgctxt "template part area" msgid "Header" msgstr "Hlavička" #: wp-includes/block-template-utils.php:74 msgctxt "template part area" msgid "General" msgstr "Všeobecné" #: wp-includes/block-editor.php:52 msgctxt "block category" msgid "Patterns" msgstr "Vzory" #: wp-includes/admin-bar.php:1132 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:253 msgctxt "custom image header" msgid "Header" msgstr "Hlavička" #: wp-includes/admin-bar.php:1118 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:258 msgctxt "custom background" msgid "Background" msgstr "Pozadie" #: wp-includes/admin-bar.php:176 wp-admin/about.php:60 #: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:33 #: wp-admin/contribute.php:47 wp-admin/credits.php:50 wp-admin/freedoms.php:53 #: wp-admin/privacy.php:47 msgid "Get Involved" msgstr "Zapojte sa" #: wp-includes/block-template-utils.php:205 msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL." msgstr "Zobrazí sa, keď návštevník zobrazí neexistujúcu stránku, ako je napríklad nefunkčný odkaz alebo nesprávne zadaná URL adresa." #: wp-includes/block-template-utils.php:201 msgid "Displays your site's Privacy Policy page." msgstr "Zobrazí stránku obsahujúcu zásady ochrany osobných údajov pre vašu web stránku." #: wp-includes/block-template-utils.php:197 msgid "Displays when a visitor performs a search on your website." msgstr "Zobrazí sa, keď návštevník na vašej web stránke použije funkciu vyhľadávanie." #: wp-includes/block-template-utils.php:193 msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment." msgstr "Zobrazí sa, keď návštevník zobrazí vyhradenú stránku, ktorá existuje pre každú multimediálnu prílohu." #: wp-includes/block-template-utils.php:189 msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found." msgstr "Zobrazí archív značiek k príspevku. Táto šablóna bude slúžiť ako záložná, pokiaľ nebude nájdená špecifickejšia (napr. Značka: Pizza)." #: wp-includes/block-template-utils.php:185 msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)." msgstr "Zobrazí archív článkov, keď je navštívený konkrétny dátum (napr. example.com/2023/)." #: wp-includes/block-template-utils.php:181 msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found." msgstr "Zobrazí archív vlastných taxonómií. Rovnako ako kategórie a značky, taxonómie majú termíny, ktoré používate na klasifikáciu vecí. Napríklad: taxonómia s názvom \"Umenie\" môže mať viaceré termíny, ako \"Moderné\" a \"18-teho storočia\". Táto šablóna bude slúžiť ako záložná, pokiaľ nebude nájdená špecifickejšia (napr. Taxonómia: Umenie)." #: wp-includes/block-template-utils.php:177 msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found." msgstr "Zobrazí archív kategórií príspevku. Táto šablóna bude slúžiť ako záložná, pokiaľ nebude nájdená špecifickejšia (napr. Kategória: Recepty)." #: wp-includes/block-template-utils.php:173 msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found." msgstr "Zobrazí archív príspevkov jedného autora. Táto šablóna bude slúžiť ako záložná, pokiaľ nebude nájdená špecifickejšia (napr. Autor: Admin)." #: wp-includes/block-template-utils.php:169 msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found." msgstr "Zobrazí akýkoľvek archív, vrátane článkov jedného autora, kategórie, značky, taxonómie, vlastného typu článku a dátumu. Táto šablóna bude slúžiť ako záložná, pokiaľ nebude nájdená špecifickejšia (napr. Kategória alebo Značka)." #: wp-includes/block-template-utils.php:165 msgid "Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists." msgstr "Zobrazí statickú stránku, pokiaľ nebola na túto stránku použitá vlastná šablóna alebo neexistuje vyhradená šablóna." #: wp-includes/block-template-utils.php:161 msgid "Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists." msgstr "Zobrazí článok na vašej web stránke, pokiaľ pre daný článok nebola použitá vlastná šablóna alebo neexistuje vyhradená šablóna." #: wp-includes/block-template-utils.php:157 msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found." msgstr "Zobrazí ľubovoľnú jednotlivú položku, napríklad článok alebo stránku. Táto šablóna bude slúžiť ako záložná,pokiaľ nebude nájdená špecifickejšia (napr. Jeden článok, Stránka alebo Príloha)." #: wp-includes/block-template-utils.php:153 msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates." msgstr "Zobrazí domovskú stránku vašeho webu, či už je nastavená na zobrazenie najnovších článkov alebo statickej stránky. Šablóna úvodnej stránky má prednosť pred všetkými šablónami." #: wp-includes/block-template-utils.php:149 msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage." msgstr "Zobrazí najnovšie príspevky, či už ako domovskú stránku, alebo podstránku \"Príspevky\" zadefinovanú v nastaveniach čítania. Pokiaľ existuje, šablóna úvodnej stránky prepíše túto šablónu ak sú na domovskej stránke zobrazené príspevky." #: wp-includes/block-template-utils.php:145 msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined." msgstr "Používa sa ako záložná šablóna pre všetky stránky, keď nie je definovaná špecifickejšia šablóna." #: wp-includes/block-patterns.php:118 msgctxt "Block pattern category" msgid "About" msgstr "O nás" #: wp-includes/block-patterns.php:90 msgctxt "Block pattern category" msgid "Team" msgstr "Tím" #: wp-includes/block-patterns.php:69 wp-includes/block-patterns.php:160 msgctxt "Block pattern category" msgid "Posts" msgstr "Príspevky" #: wp-includes/block-patterns.php:41 msgctxt "Block pattern category" msgid "Banners" msgstr "Bannery" #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "The author name." msgstr "Meno autora." #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Author Name" msgstr "Meno autora" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block keyword" msgid "page" msgstr "stránka" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a page inside a list of all pages." msgstr "Zobrazí stránku v zozname všetkých stránok." #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List Item" msgstr "Položka zoznamu stránok" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11755 wp-admin/includes/theme.php:346 msgid "Style Variations" msgstr "Variácie štýlov" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30524 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62777 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62784 wp-admin/widgets-form.php:302 msgid "Position" msgstr "Pozícia" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30311 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19935 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2033 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2036 msgid "Sticky" msgstr "Pripnuté" #: wp-includes/user.php:3435 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/" #: wp-includes/script-loader.php:1364 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3051 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1663 msgid "Array of column names to be searched." msgstr "Pole názvov stĺpcov, ktoré sa majú prehľadať." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292 msgid "The block types which can use this pattern." msgstr "Typy blokov, ktoré môžu použiť tento vzor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278 msgid "An array of template types where the pattern fits." msgstr "Zoznam typov šablón, pre ktoré je vzor vhodný." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:155 msgid "The category description, in human readable format." msgstr "Popis kategórie vo formáte čitateľnom pre človeka." #: wp-includes/media-template.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:848 #: wp-admin/includes/media.php:3370 msgid "Download file" msgstr "Prevziať súbor" #. translators: %s: mysqli. #: wp-includes/load.php:212 msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled." msgstr "Skontrolujte, či je nainštalované a povolené PHP rozšírenie %s." #. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names. #: wp-includes/kses.php:925 msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s." msgstr "Pri použití konštanty %1$s, nezabudnite v poli nastaviť tieto globálne hodnoty: %2$s." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4345 msgid "The query argument must be an array or a tag name." msgstr "Argument pre dopyt musí byť pole alebo názov značky." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:3963 msgid "Invalid attribute name." msgstr "Neplatný názov atribútu." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2631 msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues." msgstr "Príliš veľa volaní funkcie seek() - môže to viesť k problémom s výkonom." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2613 msgid "Unknown bookmark name." msgstr "Neznámy názov záložky." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1350 msgid "Too many bookmarks: cannot create any more." msgstr "Príliš veľa záložiek: nie je možné vytvoriť ďalšie." #. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument #. name, 4: The expected type, 5: The provided type. #: wp-includes/formatting.php:5549 msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given." msgstr "Upozornenie: %1$s očakáva, že parameter %2$s (%3$s) bude typu %4$s, no bol poskytnutý %5$s." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" #: wp-includes/comment.php:3640 msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed." msgstr "Ľutujeme, ale odpovede na neschválené komentáre nie sú povolené." #. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem. #: wp-includes/class-wpdb.php:1669 msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s" msgstr "Argumenty nemožno pripraviť aj ako identifikátor aj ako hodnotu. Našli sa nasledujúce konflikty: %s" #: wp-includes/class-wp-list-util.php:174 #: wp-includes/class-wp-list-util.php:205 msgid "Values for the input array must be either objects or arrays." msgstr "Hodnoty pre vstupné pole musia byť buď objekty alebo polia." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:688 msgid "The image already has the requested size." msgstr "Pre obrázok už požadovaná veľkosť existuje." #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35 msgid "There’s no content to show here yet." msgstr "Zatiaľ neexistuje žiadny obsah na zobrazenie." #. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for #. screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:34 msgid ": %s" msgstr ": %s" #. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:28 msgid "untitled post %s" msgstr "príspevok bez názvu %s" #. translators: %d is the post ID. #: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:36 msgid "Untitled post %d" msgstr "Príspevok bez názvu %d" #: wp-includes/block-patterns.php:175 msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation." msgstr "Rôzne dizajny hlavičiek zobrazujúcich názov stránky a navigáciu." #: wp-includes/block-patterns.php:168 msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation." msgstr "Rôzne dizajny pätičiek zobrazujúcich informácie o stránke a navigáciu." #: wp-includes/block-patterns.php:140 msgid "Different layouts containing video or audio." msgstr "Rôzne rozloženia obsahujúce video alebo audio obsah." #: wp-includes/block-patterns.php:133 msgid "Different layouts for displaying images." msgstr "Rôzne rozloženia pre zobrazenie obrázkov." #: wp-includes/block-patterns.php:126 msgid "Showcase your latest work." msgstr "Predveďte svoju najnovšiu prácu." #: wp-includes/block-patterns.php:125 msgctxt "Block pattern category" msgid "Portfolio" msgstr "Portfólio" #: wp-includes/block-patterns.php:119 msgid "Introduce yourself." msgstr "Predstavte sa." #: wp-includes/block-patterns.php:112 msgid "Display your contact information." msgstr "Zobrazte svoje kontaktné informácie." #: wp-includes/block-patterns.php:111 msgctxt "Block pattern category" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: wp-includes/block-patterns.php:105 msgid "Briefly describe what your business does and how you can help." msgstr "Stručne opíšte, čím sa vaša firma zaoberá a ako môžete pomôcť." #: wp-includes/block-patterns.php:104 msgctxt "Block pattern category" msgid "Services" msgstr "Služby" #: wp-includes/block-patterns.php:98 msgid "Share reviews and feedback about your brand/business." msgstr "Pochváľte sa recenziami a spätnou väzbou na vašu značku/firmu." #: wp-includes/block-patterns.php:97 msgctxt "Block pattern category" msgid "Testimonials" msgstr "Referencie" #: wp-includes/block-patterns.php:91 msgid "A variety of designs to display your team members." msgstr "Rôzne návrhy zobrazujpce členov vášho tímu." #: wp-includes/block-patterns.php:84 msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action." msgstr "Sekcie, ktorých účelom je vyvolať konkrétnu akciu." #: wp-includes/block-patterns.php:83 msgctxt "Block pattern category" msgid "Call to action" msgstr "Výzva k akcii" #: wp-includes/block-patterns.php:77 msgid "A set of high quality curated patterns." msgstr "Sada vysoko kvalitných vybraných vzorov." #: wp-includes/block-patterns.php:70 wp-includes/block-patterns.php:161 msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts." msgstr "Zobrazte svoje najnovšie príspevky v zoznamoch, mriežkovom formáte alebo iných rozloženiach." #: wp-includes/block-patterns.php:63 msgid "Patterns containing mostly text." msgstr "Vzory obsahujúce prevažne text." #: wp-includes/block-patterns.php:56 msgid "Multi-column patterns with more complex layouts." msgstr "Viacstĺpcové vzory so zložitejším rozložením." #: wp-includes/block-patterns.php:49 msgid "Patterns that contain buttons and call to actions." msgstr "Vzory, ktoré obsahujú tlačidlá a výzvu do akcie." #: wp-includes/admin-bar.php:198 msgid "https://wordpress.org/documentation/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/" #. translators: %s: plugins_loaded #: wp-includes/class-wp-user-query.php:790 msgid "User queries should not be run before the %s hook." msgstr "Dopyty pre načítanie používateľov by sa nemali vykonávať pred hookom %s." #. translators: %s: The '$value' argument. #: wp-includes/class-wp-block-type.php:439 msgid "The %s argument must be a string or a string array." msgstr "Argument %s musí byť textový reťazec alebo pole textových reťazcov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215 msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post." msgstr "Nemáte oprávnenie pre zobrazenie taxonómií pre tento príspevok." #: wp-includes/block-supports/typography.php:368 msgid "Raw size value must be a string, integer, or float." msgstr "Hodnota pre veľkosť musí byť textový reťazec, celé číslo alebo desatinné číslo." #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "List Item" msgstr "Položka zoznamu" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments" msgstr "Komentáre" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Previous Page" msgstr "Predchádzajúca strana komenárov" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Page Numbers" msgstr "Čísla stránok s komentármi" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Next Page" msgstr "Nasledujúca strana komenárov" #. translators: %s: Post type name. #. translators: %s: Name of the post type e.g: "Post". #: wp-includes/post.php:2148 wp-includes/js/dist/edit-site.js:44254 msgid "Single item: %s" msgstr "Položka: %s" #: wp-includes/js/dist/editor.js:14743 wp-admin/edit-form-blocks.php:204 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1894 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 msgid "Default template" msgstr "Predvolená šablóna" #: wp-includes/block-template.php:42 wp-includes/js/dist/editor.js:10700 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14855 wp-includes/js/dist/editor.js:15493 #: wp-includes/js/dist/editor.js:23408 msgid "Edit template" msgstr "Upraviť šablónu" #. translators: %s: Number of comments #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37896 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:855 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s komentár" msgstr[1] "%s komentáre" msgstr[2] "%s komentárov" #: wp-signup.php:646 msgid "Create a site or only a username:" msgstr "Vytvoriť stránku alebo len používateľské meno:" #: wp-signup.php:127 msgid "Site Domain (subdomain only):" msgstr "Doména stránky (len subdoména):" #: wp-signup.php:125 msgid "Site Name (subdirectory only):" msgstr "Názov stránky (len podadresár):" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:88 msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue." msgstr "Nenašiel som súbor %s. Je potrebný pre pokračovanie inštalácie." #: wp-includes/user.php:5180 msgid "The date and time the preferences were updated." msgstr "Nastavenia dátumu a času boli aktualizované." #: wp-includes/theme.php:4164 msgid "Whether the theme disables generated layout styles." msgstr "Či téma zakáže generované štýly rozloženia." #: wp-includes/theme.php:3974 msgid "Whether a theme uses block-based template parts." msgstr "Používa téma časti šablóny založené na blokoch?" #: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46 msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" msgstr "$store musí byť inštancia WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" #: wp-includes/revision.php:710 msgid "Revisions not enabled." msgstr "Revízie nie sú povolené." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89 msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`" msgstr "Predpona pre vytvorenú šablónu. Používa sa na extrahovanie hlavného typu šablóny, napr. z \"taxonomy-books\" extrahuje \"taxonomy\"" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85 msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy" msgstr "Označuje, či je šablóna vlastná alebo je súčasťou hierarchie šablón" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80 msgid "The slug of the template to get the fallback for" msgstr "Slug šablóny, pre ktorú sa má získať spätné volanie" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:424 msgid "The icon for the post type." msgstr "Ikona pre typ obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:381 msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive." msgstr "Ak je hodnota textový reťazec, použije sa ako slug archívu. Ak je hodnota false, typ obsahuje nebude mať archív." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:810 msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead." msgstr "Referencie verejne dostupných štýlov a štýlov pre editor. NEPOUŽÍVA SA: Namiesto toho použite `editor_style_handles`." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:803 msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead." msgstr "Referencia štýlov pre editor. NEPOUŽÍVA SA: Namiesto toho použite `editor_style_handles`." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:796 msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead." msgstr "Referencia verejne dostupných skriptov. NEPOUŽÍVA SA: Namiesto toho použite `view_script_handles`." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:789 msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead." msgstr "Referencia verejne dostupných štýlov a štýlov pre editor. NEPOUŽÍVA SA: Namiesto toho použite `script_handles `." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:782 msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead." msgstr "Referencia skriptov pre editor. NEPOUŽÍVA SA: Namiesto toho použite `editor_script_handles `." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272 msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with." msgstr "Pole typov obsahu, na ktoré je vzor obmedzený." #. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered. #: wp-includes/rest-api.php:142 msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s." msgstr "REST API %1$s by malo byť pole polí. Pre %2$s bola zistená hodnota, ktorá nie je poľom." #: wp-includes/ms-load.php:479 msgid "If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free." msgstr "Pokiaľ ste majiteľom siete, skontrolujte si funkčnosť databázového servera vášho web hostingu a či sú vaše tabuľky bez chýb." #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL #: wp-includes/ms-default-constants.php:154 msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>Konfliktné hodnoty pre konštanty %1$s a %2$s.</strong> Ako konfiguračné nastavenie vašej subdomény sa použije hodnota %2$s." #. translators: Character to identify required form fields. #: wp-includes/general-template.php:5347 msgid "*" msgstr "*" #. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2631 msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>" msgstr "Prihlásený ako %1$s. <a href=\"%2$s\">Upraviť svoj profil</a>. <a href=\"%3$s\">Odhlásiť sa?</a>" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4256 msgid "%sX-Large" msgstr "%sX-Large" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4219 msgid "%sX-Small" msgstr "%sX-Small" #. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value #. name. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2501 msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s." msgstr "Váš súbor %1$s používa dynamickú hodnotu (%2$s) pre cestu v %3$s. Hodnota v %3$s je však tiež dynamická (odkazuje na %4$s) a odkazovanie na inú dynamickú hodnotu nie je podporované. Zmeňte hodnotu %3$s tak, aby smerovala priamo na %4$s." #. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php #. is localized. You can check the localized release package or #. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp #. version>/dist/wp-config-sample.php #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209 #: wp-includes/pluggable.php:2615 wp-admin/maint/repair.php:51 msgid "put your unique phrase here" msgstr "sem vložte svoju unikátnu frázu" #. translators: %s: The type of the given cache key. #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:158 msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given." msgstr "Kľúč pre vyrovnávaciu pamäť musí byť celé číslo alebo neprázdny textový reťazec, našlo sa %s." #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:156 msgid "Cache key must not be an empty string." msgstr "Kľúč pre vyrovnávaciu pamäť nesmie byť prázdny textový reťazec." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191 msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance." msgstr "Na vašej web stránke sa vyskytla kritická chyba. Ak potrebujete ďalšiu pomoc, obráťte sa na správcu vašej web stránky a informujte ho o tejto chybe." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:450 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user." msgstr "Kontrolu oprávnenia %s je nutné vždy vykonávať voči konkrétnemu používateľovi." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:447 wp-includes/capabilities.php:713 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term." msgstr "Kontrolu oprávnenia %s je nutné vždy vykonávať voči konkrétnemej taxonómii." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:444 wp-includes/capabilities.php:557 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment." msgstr "Kontrolu oprávnenia %s je nutné vždy vykonávať voči konkrétnemu komentáru." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:89 wp-includes/capabilities.php:196 #: wp-includes/capabilities.php:295 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page." msgstr "Kontrolu oprávnenia %s je nutné vždy vykonávať voči konkrétnemej stránke." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:86 wp-includes/capabilities.php:193 #: wp-includes/capabilities.php:292 wp-includes/capabilities.php:385 #: wp-includes/capabilities.php:441 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post." msgstr "Kontrolu oprávnenia %s je nutné vždy vykonávať voči konkrétnemu príspevku." #: wp-includes/cache-compat.php:176 msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups." msgstr "Vaša implementácia vyrovnávacej pamäte objektov nepodporuje vyprázdnenie jednotlivých skupín." #: wp-includes/cache-compat.php:144 msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache." msgstr "Vaša implementácia vyrovnávacej pamäte objektov nepodporuje vyprázdnenie vyrovnávacej pamäte z RAM." #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted #. author. %s: Author nicename. #: wp-includes/block-template-utils.php:950 msgid "Deleted author: %s" msgstr "Odstránený autor: %s" #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author #. name. #: wp-includes/block-template-utils.php:714 #: wp-includes/block-template-utils.php:790 #: wp-includes/block-template-utils.php:964 msgid "Template for %s" msgstr "Šablóna pre %s" #. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post #. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a #. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:695 #: wp-includes/block-template-utils.php:772 msgid "Not found: %1$s (%2$s)" msgstr "Nenájdené: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/block-patterns.php:167 msgctxt "Block pattern category" msgid "Footers" msgstr "Pätičky" #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:162 msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "Chyba pri rušení naplánovanej cron udalosti pre akciu: %1$s, kód chyby: %2$s, chybová správa: %3$s, údaje: %4$s" #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:135 msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "Chyba pri preplánovaní cron udalosti pre akciu: %1$s, kód chyby: %2$s, chybová správa: %3$s, údaje: %4$s" #: wp-includes/theme.php:3967 msgid "Whether a theme uses block-based templates." msgstr "Používa téma šablóny založené na blokoch?" #: wp-includes/option.php:2930 msgid "The ID of the page that should display the latest posts" msgstr "ID stránky, na ktorej by mali byť zobrazené najnovšie príspevky." #: wp-includes/option.php:2920 msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page" msgstr "ID stránky, ktorá by mala byť zobrazená na úvodnej stránke" #: wp-includes/option.php:2909 msgid "What to show on the front page" msgstr "Čo zobraziť na úvodnej stránke" #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5819 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "Súbor %1$s sa od verzie %2$s <strong>nepoužíva</strong> a nie je dostupná žiadna alternatíva." #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name. #: wp-includes/functions.php:5811 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Súbor %1$s sa od verzie %2$s <strong>nepoužíva</strong>! Použite namiesto toho %3$s." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5574 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "Funkcia %1$s sa od verzie %2$s <strong>nepoužíva</strong> a nie je dostupná žiadna alternatíva." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #: wp-includes/functions.php:5566 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Funkcia %1$s sa od verzie %2$s <strong>nepoužíva</strong>! Použite namiesto toho %3$s." #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type." msgstr "Zobrazuje odkaz na príspevok, stránky alebo iného typu obsahu." #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block title" msgid "Read More" msgstr "Čítať viac" #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found." msgstr "Obsahuje blokové elementy, ktoré sa zobrazia ako obsah, keď nie sú dostupné žiadne príspevky." #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block title" msgid "No Results" msgstr "Žiadne výsledky" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block description" msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio." msgstr "Zobrazuje informácie o autorovi príspevku, napr. meno, avatar a krátke info." #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block description" msgid "The author biography." msgstr "Info o autorovi." #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block title" msgid "Author Biography" msgstr "Info o autorovi" #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header." msgstr "Vytvorte odkaz, ktorý vždy smeruje na domovskú stránku webu. Zvyčajne to nie je potrebné, ak sa v hlavičke už nachádza odkaz vo forme názvu stránky." #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Home Link" msgstr "Odkaz na hlavnú stránku" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block description" msgid "Gather blocks in a layout container." msgstr "Zoskupuje bloky do spoločného kontajnera." #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a title with the number of comments." msgstr "Zobrazuje nadpis spolu s počtom komentárov." #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Title" msgstr "Nadpis komentárov" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations." msgstr "Pokročilý blok, ktorý umožňuje zobrazovať komentáre ku príspevkom použitím rôznych vizuálnych konfigurácií." #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable." msgstr "Zobrazuje stránkovanú navigáciu k ďalšej/predchádzajúcej skupine komentárov, ak je to možné." #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Pagination" msgstr "Stránkovanie komentárov" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous comment's page link." msgstr "Zobrazí odkaz na stránku s predchádzajúcimi komentármi." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination." msgstr "Zobrazí zoznam čísiel strán pre stránkovanie komentárov." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next comment's page link." msgstr "Zobrazí odkaz na stránku s nasledujúcimi komentármi." #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more." msgstr "Obsahuje bloky použité na zobrazenie komentára, napr. názov, dátum, autora, avatar a ďalšie." #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Template" msgstr "Šablóna komentárov" #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to reply to a comment." msgstr "Zobrazí odkaz pre odpovedanie na komentár." #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Reply Link" msgstr "Odkaz na odpoveď" #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability." msgstr "Zobrazí odkaz pre úpravu komentára na WordPress nástenke. Tento odkaz sa zobrazí len používateľom, ktorí majú právo komentárov upravovať." #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Edit Link" msgstr "Odkaz na úpravu komentára" #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the date on which the comment was posted." msgstr "Zobrazuje dátum uverejnenia komentára." #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a comment." msgstr "Zobrazuje obsah komentára." #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of the author of the comment." msgstr "Zobrazuje meno autora komentára." #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Author Name" msgstr "Autor komentára" #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a user’s avatar." msgstr "Pridá avatar používateľa." #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block title" msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8953 wp-admin/includes/upgrade.php:280 msgid "A WordPress Commenter" msgstr "WordPress komentátor" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:71 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10759 msgid "Responses to %s" msgstr "Odpovede na %s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:68 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10757 msgid "Response to %s" msgstr "Odpoveď na %s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9675 #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Date" msgstr "Dátum komentára" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9566 #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Content" msgstr "Obsah komentára" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3072 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3106 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37300 #: wp-admin/options-discussion.php:262 msgid "Default Avatar" msgstr "Predvolený avatar" #: wp-includes/post.php:308 wp-includes/post.php:309 msgid "Add Pattern" msgstr "Pridať vzor" #: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:1103 #: wp-includes/media-template.php:1167 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17733 msgctxt "Alignment option" msgid "None" msgstr "Žiadne" #: wp-trackback.php:145 msgid "There is already a ping from that URL for this post." msgstr "Ping z danej URL adresy pre tento článok už existuje." #: wp-login.php:982 msgid "The password cannot be a space or all spaces." msgstr "Heslo nemôže byť medzera alebo iba medzery." #. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php #: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:199 msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>." msgstr "Potrebujete ďalšiu pomoc? <a href=\"%1$s\">Prečítajte si článok podpory na stránke %2$s</a>." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1214 msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected." msgstr "Podarilo sa nadviazať spojenie s databázovým serverom (to znamená, že prihlasovacie meno a heslo sú správne), no nie je možné zvoliť databázu %s." #: wp-includes/class-wpdb.php:1210 msgid "Cannot select database" msgstr "Nie je možné vybrať databázu" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505 msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Súbor sa nedá nájsť. Skontrolujte <a href=\"%s\">knižnicu multimédií</a> a preverte, či nebol vymazaný." #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "Ľutujeme, video z uvedeného URL odkazu sa nepodarilo sa načítať. Overte si, či zadaná URL adresa smeruje na podporovaný video súbor (%s) alebo službu (napr. YouTube alebo Vimeo)." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Video sa nedá nájsť. Skontrolujte <a href=\"%s\">knižnicu multimédií</a> a preverte, či nebolo vymazané." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Obrázok sa nedá nájsť. Skontrolujte <a href=\"%s\">knižnicu multimédií</a> a preverte, či nebol vymazaný." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Audio súbor sa nedá nájsť. Skontrolujte <a href=\"%s\">knižnicu multimédií</a> a preverte, či nebol vymazaný." #: wp-includes/user.php:2364 msgid "User URL may not be longer than 100 characters." msgstr "URL adresa používateľa nesmie byť dlhšia ako 100 znakov." #. translators: %s: $network_id #: wp-includes/user.php:1467 wp-includes/user.php:1491 #: wp-includes/user.php:1524 wp-includes/user.php:1572 msgid "Unable to pass %s if not using multisite." msgstr "Nie je možné použiť %s pokiaľ nepoužívate mutlisite." #: wp-includes/deprecated.php:5588 msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer." msgstr "Hrúbka webfont písma musí byť správne naformátovaný textový reťazec alebo celé číslo." #: wp-includes/deprecated.php:5580 msgid "Each webfont src must be a non-empty string." msgstr "Zdroj každého webfontu musí by neprázdny textový reťazec." #: wp-includes/deprecated.php:5572 msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings." msgstr "Zdroj webfontu musí byť neprázdny textový reťazec alebo pole textových reťazcov." #: wp-includes/deprecated.php:5565 msgid "Webfont font family must be a non-empty string." msgstr "Rodina písma pre webfont musí byť neprázdny textový reťazec." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332 msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)." msgstr "Obmedzte výsledky na tie, ktoré vyhovujú zadanému vzoru (slugu)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:740 msgid "Ancestor blocks." msgstr "Prechodzie bloky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248 msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter." msgstr "Určuje, či je vzor viditeľný vo vkladači obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260 msgid "The pattern keywords." msgstr "Kľúčové slová vzoru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254 msgid "The pattern category slugs." msgstr "URL slugy pre kategóriu vzoru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266 msgid "Block types that the pattern is intended to be used with." msgstr "Typy blokov, s ktorými sa má vzor použiť." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242 msgid "The pattern viewport width for inserter preview." msgstr "Šírka výrezu vzoru pre náhľad vkladača." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236 msgid "The pattern detailed description." msgstr "Bližší popis vzoru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218 msgid "The pattern name." msgstr "Názov vzoru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns." msgstr "Ľutujeme, nemáte povolené prehliadať zaregistrované vzorové bloky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:149 msgid "The category label, in human readable format." msgstr "Štítok kategórie vo formáte čitateľnom pre človeka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:143 msgid "The category name." msgstr "Názov kategórie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories." msgstr "Ľutujeme, nemáte povolené prehliadať kategórie zaregistrovaných vzorových blokov." #: wp-includes/media.php:5018 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322 #: wp-admin/upload.php:337 msgid "Error in deleting the attachment." msgstr "Chyba pri vymazávaní prílohy." #: wp-includes/functions.php:1620 msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Toto nie je platná šablóna pre feed." #. translators: Unit symbol for petabyte. #: wp-includes/functions.php:476 msgctxt "unit symbol" msgid "PB" msgstr "PB" #. translators: Unit symbol for exabyte. #: wp-includes/functions.php:474 msgctxt "unit symbol" msgid "EB" msgstr "EB" #. translators: Unit symbol for zettabyte. #: wp-includes/functions.php:472 msgctxt "unit symbol" msgid "ZB" msgstr "ZB" #. translators: Unit symbol for yottabyte. #: wp-includes/functions.php:470 msgctxt "unit symbol" msgid "YB" msgstr "YB" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:150 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239 msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it." msgstr "Popis bude zobrazený v navigácií ak aktívna téma túto funkciu podporuje." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7064 msgid "A title on that page cannot be found." msgstr "Nadpis sa na tejto stránke nepodarilo nájsť." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1085 msgctxt "color scheme" msgid "Light" msgstr "Svetlý" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1084 msgctxt "color scheme" msgid "Dark" msgstr "Tmavý" #: wp-includes/class-wp-theme.php:328 msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Adresár tém je prázdny alebo neexistuje. Skontrolujte vašu instaláciu." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:96 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134 msgid "File does not exist?" msgstr "Súbor neexistuje?" #: wp-includes/blocks/rss.php:19 msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site." msgstr "Pridanie RSS feedu na domovskú stránku tejto web stránky nie je podporované, pretože by to mohlo viesť k načítaniu extra údajov, ktoré spomalí váš web. Skúste na zobrazenie príspevkov z tejto stránky použiť iný blok, napríklad blok <strong>Najnovšie príspevky</strong>." #: wp-includes/blocks/comments-title.php:76 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10764 msgid "Responses" msgstr "Odpovede" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10762 msgid "Response" msgstr "Odpoveď" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:20 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8932 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9007 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10274 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10297 msgid "Older Comments" msgstr "Staršie komentáre" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:27 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8935 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9010 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10500 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10530 msgid "Newer Comments" msgstr "Novšie komentáre" #. translators: %s: Comment author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:92 msgid "(%s website link, opens in a new tab)" msgstr "(Odkaz na web stránku %s , otvorí sa na novej karte)" #. translators: %s is the Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:65 msgid "(%s author archive, opens in a new tab)" msgstr "(archív príspevkov od %s, otvorí sa na novej karte)" #. translators: %s: Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:50 wp-includes/blocks/avatar.php:77 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3071 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3105 msgid "%s Avatar" msgstr "%s Avatar" #. translators: 1: file name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1938 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)" msgstr "Nebolo možné zaregistrovať súbor \"%s\" ako vzorový blok (chýba pole \"Title\")" #. translators: 1: file name; 2: slug value found. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1924 msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")" msgstr "Nebolo možné zaregistrovať súbor \"%1$s\" ako vzorový blok (neplatný slug \"%2$s\")" #. translators: 1: file name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1911 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)" msgstr "Nebolo možné zaregistrovať súbor \"%s\" ako vzorový blok (chýba pole \"Slug\")" #: wp-includes/block-patterns.php:76 msgctxt "Block pattern category" msgid "Featured" msgstr "Odporúčané" #: wp-includes/script-loader.php:1368 msgid "Use Site Editor" msgstr "Použiť Editor stránky" #. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML #. button. #: wp-includes/script-loader.php:1363 msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s" msgstr "Hurá! Vaša téma podporuje úpravu stránky pomocou blokov. <a href=\"%1$s\">Zistiť viac</a>. %2$s" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:97 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30822 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30832 msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:98 msgid "Site icon." msgstr "Ikona stránky" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Extra veľký" #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive." msgstr "Pri prezeraní archívu zobraziť popis kategórií, značiek a vlastných taxonómií." #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Description" msgstr "Popis výrazu" #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block description" msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own." msgstr "Upravte rôzne globálne oblasti svojho webu, ako je hlavička, päta, bočný panel, alebo si vytvorte vlastné." #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block title" msgid "Template Part" msgstr "Časť šablóny" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block description" msgid "Create structured content in rows and columns to display information." msgstr "Vytvorte štruktúrovaný obsah v riadkoch a stĺpcoch na zobrazenie informácií." #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results." msgstr "Zobrazuje názov tejto lokality. Aktualizujte blok a zmeny sa použijú všade, kde sa používa. Zobrazí sa aj v záhlaví prehliadača a vo výsledkoch vyhľadávania." #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Plain" msgstr "Jednoduché" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Pagination" msgstr "Stránkovanie" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Previous Page" msgstr "Predchádzajúca strana" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Numbers" msgstr "Čísla strán" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Next Page" msgstr "Ďalšia strana" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post." msgstr "Zobrazí odkaz na nasledujúci alebo predchádzajúci príspevok, ktorý susedí s aktuálnym príspevkom." #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Navigation Link" msgstr "Navigačný odkaz článku" #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's comments form." msgstr "Zobraziť formulár pre pridanie komentára k príspevku." #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Form" msgstr "Formulár pre pridanie komentára" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block description" msgid "Show a block pattern." msgstr "Zobraziť vzor blokov." #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern" msgstr "Vzor" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block description" msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site." msgstr "Zbierka blokov, ktoré umožňujú návštevníkom obchádzať vašu stránku." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block title" msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a submenu to your navigation." msgstr "Pridajte do navigácie vnorené menu." #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block title" msgid "Submenu" msgstr "Vnorené menu" #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a page, link, or another item to your navigation." msgstr "Pridajte stránku, odkaz alebo inú položku do navigačného menu." #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom Link" msgstr "Vlastný odkaz" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block description" msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column." msgstr "Zobrazte obsah vo viacerých stĺpcoch s pridanými blokmi do každého stĺpca." #: wp-includes/media-template.php:1363 wp-includes/media-template.php:1462 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4191 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56261 msgctxt "Preload value" msgid "None" msgstr "Žiadne" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37892 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:876 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:919 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:952 msgid "No comments" msgstr "Žiadne komentáre" #: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:959 #: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19921 msgctxt "Media item link option" msgid "None" msgstr "Žiadne" #: wp-includes/class-wpdb.php:3690 msgid "Could not strip invalid text." msgstr "Nepodarilo sa odstrániť neplatný text." #: wp-includes/class-wpdb.php:3242 msgid "Could not retrieve table charset." msgstr "Nepodarilo sa načítať znakovú sadu tabuľky." #. translators: %s: Database fields where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2854 msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data." msgstr "Chyba WordPress databázy: Spracovanie hodnôt pre nasledujúce polia zlyhalo: %s. Zadané hodnoty sú príliš dlhé alebo obsahujú neplatné údaje." #. translators: %s: Database field where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2848 msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data." msgstr "Chyba WordPress databázy: Spracovanie hodnoty pre nasledujúce pole zlyhalo: %s. Zadaná hodnota je príliš dlhá alebo obsahuje neplatné údaje." #: wp-includes/class-wpdb.php:2260 msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data." msgstr "Chyba WordPress databázy: Dopyt sa nepodarilo vykonať, pretože obsahuje neplatné údaje." #. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2133 msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "Štýl \"%1$s\" by nemal byť zaradený zároveň s novým editorom widgetov (%2$s alebo %3$s)." #. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2120 msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "Skript \"%1$s\" by nemal byť zaradený zároveň s novým editorom widgetov (%2$s alebo %3$s)." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Popis nie je v zásade veľmi dôležitý; no niektoré témy ho môžu zobrazovať." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609 msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band." msgstr "Priraďte nadradený výraz na vytvorenie hierarchie. Napríklad výraz Jazz by bol rodičom pre Bebop a Big Band." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“Slug” je verzia názvu vhodná pre URL adresy. Zvyčajne obsahuje len malé písmená bez diaktiritky, písmená, čísla a pomlčky." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Názov, ktorý sa zobrazí na vašej stránke." #: wp-includes/taxonomy.php:215 msgid "Template Part Area" msgstr "Oblasť pre umestnenie časti šablóny" #: wp-includes/taxonomy.php:214 msgid "Template Part Areas" msgstr "Oblasti pre umestnenie časti šablóny" #: wp-includes/script-loader.php:1016 msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels." msgstr "Server nemôže spracovať obrázok. Môže sa to stať, ak je server zaneprázdnený alebo nemá dostatok systémových prostriedkov na túto operáciu. Možno by pomohla nahranie menšieho obrázka. Odporúčaná maximálna veľkosť je 2560 pixelov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1653 msgid "Limit result set to users who have published posts." msgstr "Obmedziť výsledky na používateľov, ktorí publikovali príspevky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1637 msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability." msgstr "Obmedzte výsledky na používateľov, ktorí majú aspon jedno z poskytnutých oprávnení. Akceptuje zoznam oddelený čiarkami alebo jedno oprávnenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:215 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability." msgstr "Nemáte oprávnenie filtrovať používateľov podľa oprávnenia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270 msgid "Unable to retrieve body from response at this URL." msgstr "Nie je možné načítať obsah odpovede z tejto URL adresy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260 msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL." msgstr "URL adresa sa nenašla. Pri pokuse o načítanie tejto URL adresy bol zistený stavový kód iný ako 200." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210 msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs." msgstr "Ľutujeme, nemáte povolené spracovávať vzdialené URL adresy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138 msgid "Invalid URL" msgstr "Neplatná URL" #. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111 msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL." msgstr "Open Graph odkaz na obrázok elementu %1$s alebo %2$s z URL adresy." #. translators: %s: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101 msgid "The content of the %s element from the URL." msgstr "Obsah elementu %s z URL adresy." #. translators: %s: HTML link tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90 msgid "The favicon image link of the %s element from the URL." msgstr "Odkaz na favicon obrázok elementu %s z URL adresy." #. translators: %s: HTML title tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80 msgid "The contents of the %s element from the URL." msgstr "Obsah elementu %s z URL adresy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46 msgid "The URL to process." msgstr "URL adresa, ktorá sa má spracovať." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1196 msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)" msgstr "Pre ktorú oblasť stránky je časť šablóny určená (hlavička, pätička atď.)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1181 msgid "Whether a template is a custom template." msgstr "Či je šablóna prispôsobená." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1147 msgid "The ID for the author of the template." msgstr "ID autora šablóny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1114 msgid "HTML title for the template, transformed for display." msgstr "HTML nadpis šablóny, pretransformovaný pre zobrazenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1109 msgid "Title for the template, as it exists in the database." msgstr "Napis šablóny tak, ako je uložený v databáze." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1095 msgid "Version of the content block format used by the template." msgstr "Verzia formátu bloku obsahu použitá v šablóne." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1090 msgid "Content for the template, as it exists in the database." msgstr "Obsah šablóny tak, ako je uložený v databáze." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1078 msgid "Source of a customized template" msgstr "Zdroj prispôsobenej šablóny" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1067 msgid "Type of template." msgstr "Typ šablóny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1023 msgid "Post type to get the templates for." msgstr "Typ obsahu, pre ktorý sa majú načítať šablóny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1019 msgid "Limit to the specified template part area." msgstr "Obmedziť pre oblasť špecifikovanej časti šablóny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:400 msgid "REST namespace route for the taxonomy." msgstr "Menný priestor REST cesty pre taxonómiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:418 msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus." msgstr "Či má byť typ obsahu dostupný na výber v navigačných menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:414 msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type." msgstr "Či sa má generovať predvolené UI pre správu tohto typu obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:408 msgid "The visibility settings for the post type." msgstr "Nastavenie viditeľnosti pre typ obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:402 msgid "REST route's namespace for the post type." msgstr "Menný priestor REST cesty pre typ obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:574 msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu." msgstr "Či automaticky pridávať do tohto menu stránky najvyššej úrovne." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:540 msgid "The locations assigned to the menu." msgstr "Miesta priradené k menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:392 msgid "The menu cannot be deleted." msgstr "Menu nemôže byť vymazané." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:382 msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Menu nie je možné presunúť do koša. Nastavte '%s' pre vymazanie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:109 msgid "Sorry, you are not allowed to view menus." msgstr "Nemáte oprávnenie na zobrazenie menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:291 msgid "The ID of the assigned menu." msgstr "ID priradeného menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:285 msgid "The description of the menu location." msgstr "Popis umiestnenia menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:279 msgid "The name of the menu location." msgstr "Názov umiestnenia menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:132 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:503 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:560 msgid "Invalid menu location." msgstr "Neplatné umiestnenie menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:162 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations." msgstr "Nemáte oprávnenie na zobrazenie umiestnení menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57 msgid "An alphanumeric identifier for the menu location." msgstr "Alfanumerický identifikátor pre umiestnenie menu." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:916 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "Výrazy priradené k objektu v taxonómii %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:904 msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists." msgstr "Či položka menu predstavuje objekt, ktorý už neexistuje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:890 msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item." msgstr "XFN vzťah vyjadrený v odkaze tejto menu položky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:867 msgid "The URL to which this menu item points." msgstr "URL adresa, na ktorú táto položka menu odkazuje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:769 msgid "The singular label used to describe this type of menu item." msgstr "Jednotné číslo označenia používaného na opis tohto tejto položky menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:857 msgid "The target attribute of the link element for this menu item." msgstr "Atribút target odkazu pre túto menu položku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:849 msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories." msgstr "Databázový identifikátor pôvodného objektu, ktorý táto menu položka predstavuje, napríklad ID pre príspevky alebo term_id pre kategórie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:840 msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"." msgstr "Typ pôvodne reprezentovaného objektu, ako napr. \"category\" (kategória), \"post\" (príspevok) alebo \"attachment\" (príloha)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:832 msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0." msgstr "Databázový identifikátor nav_menu_item, ktorý je nadradený tejto menu položke, ak nejaký existuje, inak 0." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:823 msgid "The description of this menu item." msgstr "Popis tejto menu položky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:809 msgid "Class names for the link element of this menu item." msgstr "Názvy CSS tried odkazu pre túto menu položku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:800 msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item." msgstr "Text pre atribút title odkazu pre túto menu položku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:792 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "Identifikátor nadradeného objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:784 msgid "A named status for the object." msgstr "Pomenovaný stav objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:776 msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"." msgstr "Skupina pôvodne reprezentovaných objektov, ako napr. \"post_type\" (typ príspevku) alebo \"taxonomy\" (taxonómia)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:751 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "HTML nadpis objektu, pretransformovaný pre zobrazenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:746 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "Nadpis objektu tak, ako je uložený v databáze." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:707 msgid "Get linked object." msgstr "Získať prelinkovaný objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:467 msgid "The url is required when using a custom menu item type." msgstr "Pri použití vlastného typu položky menu sa vyžaduje URL adresa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:464 msgid "The title is required when using a custom menu item type." msgstr "Pri použití vlastného typu položky menu sa vyžaduje nadpis." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:301 msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Menu položky nie je možné presunúť do koša. Nastavte '%s' pre vymazanie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:540 msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site." msgstr "Nemáte oprávnenie pre prístup ku globálnym štýlom na tejto webovej stránke." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:487 msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database." msgstr "Názov varianty globálneho štýlu tak, ako je uložený v databáze." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:481 msgid "Title of the global styles variation." msgstr "Názov varianty globálneho štýlu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:476 msgid "Global settings." msgstr "Globálne nastavenia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:471 msgid "Global styles." msgstr "Globálne štýly." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:465 msgid "ID of global styles config." msgstr "Identifikátor konfigurácie globálnych štýlov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:141 msgid "No global styles config exists with that ID." msgstr "Neexistuje konfigurácia globálnych štýlov s týmto identifikátorom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:183 msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style." msgstr "Nemáte oprávnenie pre zobrazenie tohto globálneho štýlu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:175 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:220 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať tento globálny štýl." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:78 msgid "The theme identifier" msgstr "Identifikátor témy" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts." msgstr "Nemáte oprávnenie exportovať šablóny ani časti šablóny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:621 msgid "Public facing and editor style handles." msgstr "Referencie verejne dostupných štýlov a štýlov pre editor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:581 msgid "Public facing and editor script handles." msgstr "Referencie verejne dostupných skriptov a skriptov pre editor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282 msgid "The date when the block was last updated." msgstr "Dátum poslednej zmeny bloku." #: wp-includes/post.php:3563 msgctxt "file type group" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post.php:3554 msgctxt "file type group" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/post.php:563 msgid "Navigation menus that can be inserted into your site." msgstr "Navigačné menu, ktoré je možné vložiť na vašu web stránku." #: wp-includes/post.php:561 msgid "Navigation Menus list" msgstr "Zoznam navigačných menu" #: wp-includes/post.php:560 msgid "Navigation Menus list navigation" msgstr "Navigácia pre zoznam navigačných menu" #: wp-includes/post.php:559 msgid "Filter Navigation Menu list" msgstr "Filtrovať zoznam navigačných menu" #: wp-includes/post.php:558 msgid "Uploaded to this Navigation Menu" msgstr "Nahrané ku tomuto navigačnému menu" #: wp-includes/post.php:557 msgid "Insert into Navigation Menu" msgstr "Pridať do menu navigácie" #: wp-includes/post.php:556 msgid "Navigation Menu archives" msgstr "Archívy navigačných menu" #: wp-includes/post.php:555 msgid "No Navigation Menu found in Trash." msgstr "V koši nebolo nájdené žiadne navigačné menu." #: wp-includes/post.php:554 msgid "No Navigation Menu found." msgstr "Žiadne navigačné menu nebolo nájdené." #: wp-includes/post.php:553 msgid "Parent Navigation Menu:" msgstr "Nadradené navigačné menu:" #: wp-includes/post.php:552 msgid "Search Navigation Menus" msgstr "Nájsť navigačné menu" #: wp-includes/post.php:550 msgid "View Navigation Menu" msgstr "Zobraziť navigačné menu" #: wp-includes/post.php:549 msgid "Edit Navigation Menu" msgstr "Upraviť navigačné menu" #: wp-includes/post.php:548 msgid "New Navigation Menu" msgstr "Nové navigačné menu" #: wp-includes/post.php:546 wp-includes/post.php:547 msgid "Add Navigation Menu" msgstr "Pridať navigačné menu" #: wp-includes/post.php:545 msgctxt "post type singular name" msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigačné menu" #: wp-includes/post.php:544 msgctxt "post type general name" msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigačné menu" #: wp-includes/post.php:501 msgid "Global styles to include in themes." msgstr "Globálne štýly, ktoré sa majú zahrnúť do témy." #: wp-includes/post.php:500 msgctxt "post type general name" msgid "Global Styles" msgstr "Globálne štýly" #: wp-includes/post.php:457 msgid "Template parts to include in your templates." msgstr "Časti šablóny, ktoré chcete zahrnúť do vašej témy." #: wp-includes/post.php:454 msgid "Template parts list" msgstr "Zoznam častí šablóny" #: wp-includes/post.php:453 msgid "Template parts list navigation" msgstr "Navigácia zoznamu častí šablóny" #: wp-includes/post.php:452 msgid "Filter template parts list" msgstr "Filtrovať zoznam častí šablóny" #: wp-includes/post.php:451 msgid "Uploaded to this template part" msgstr "Nahrané do tejto časti šablóny" #: wp-includes/post.php:450 msgid "Insert into template part" msgstr "Vložiť do časti šablóny" #: wp-includes/post.php:449 msgid "Template part archives" msgstr "Archívy časti šablón" #: wp-includes/post.php:448 msgid "No template parts found in Trash." msgstr "V koši neboli nájdené žiadne časti šablóny." #: wp-includes/post.php:447 msgid "No template parts found." msgstr "Nenašli sa žiadne časti šablóny." #: wp-includes/post.php:446 msgid "Parent Template Part:" msgstr "Nadradená časť šablóny:" #: wp-includes/post.php:445 msgid "Search Template Parts" msgstr "Hľadať časť šablóny" #: wp-includes/post.php:444 wp-includes/js/dist/editor.js:13575 msgid "Template Parts" msgstr "Časti šablóny" #: wp-includes/post.php:443 msgid "View Template Part" msgstr "Zobraziť časť šablóny" #: wp-includes/post.php:442 msgid "Edit Template Part" msgstr "Upraviť časť šablóny" #: wp-includes/post.php:441 msgid "New Template Part" msgstr "Nová časť šablóny" #: wp-includes/post.php:438 msgctxt "post type singular name" msgid "Template Part" msgstr "Časť šablóny" #: wp-includes/post.php:437 msgctxt "post type general name" msgid "Template Parts" msgstr "Časti šablóny" #: wp-includes/post.php:373 msgctxt "post type singular name" msgid "Template" msgstr "Šablóna" #: wp-includes/post.php:372 msgctxt "post type general name" msgid "Templates" msgstr "Šablóny" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-includes/ms-functions.php:546 wp-includes/user.php:3530 msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Táto emailová adresa je už zaregistrovaná. <a href=\"%s\">Prihláste sa</a> pomocou tejto adresy alebo zadajte inú." #: wp-includes/media.php:5007 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157 msgctxt "media items" msgid "Unattached" msgstr "Nepriložené" #. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or #. "integer". #: wp-includes/functions.php:8880 msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s." msgstr "%1$s akceptuje len neprázdny textový reťazec, ktorý obsahuje cestu, no dostala %2$s." #. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message. #: wp-includes/functions.php:4688 msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s" msgstr "Pri dekódovaní JSON súboru %1$s nastala chyba: %2$s" #. translators: %s: Path to the JSON file. #: wp-includes/functions.php:4673 msgid "File %s doesn't exist!" msgstr "Súbor %s neexistuje!" #: wp-includes/functions.php:2903 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:896 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18114 wp-admin/includes/file.php:965 msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type." msgstr "Nemáte oprávnenie nahrať súbor tohto typu." #. translators: 1: Option name, 2: Error code. #: wp-includes/formatting.php:5116 msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s" msgstr "Nastavenie %1$s sa nepodarilo prečistiť. Kód chyby: %2$s" #. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme). #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271 #: wp-admin/includes/theme.php:1045 msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it." msgstr "Stále však môžete <a href=\"%s\">túto tému aktivovať</a> a použiť Editor stránky na jej prispôsobenie." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266 #: wp-admin/includes/theme.php:1039 msgid "This theme doesn't support Customizer." msgstr "Táto téma nepodporuje nástroj Prispôsobenie (Customizer)." #: wp-includes/comment.php:3768 msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Vyplňte povinné polia." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:87 msgid "Block style name must not contain any spaces." msgstr "Názov štýlu bloku nesmie obsahovať žiadne medzery." #. translators: %s: Template part slug. #: wp-includes/blocks/template-part.php:122 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54202 msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s" msgstr "Časť šablóny bola odstránená alebo je nedostupná: %s" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83 msgctxt "label before the title of the previous post" msgid "Previous:" msgstr "Predchádzajúci" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83 msgctxt "label before the title of the next post" msgid "Next:" msgstr "Ďalší" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40 msgctxt "label for previous post link" msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúci" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40 msgctxt "label for next post link" msgid "Next" msgstr "Ďalší" #: wp-includes/blocks/navigation.php:491 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30479 msgid "Close menu" msgstr "Zatvoriť menu" #: wp-includes/blocks/navigation.php:490 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30453 msgid "Open menu" msgstr "Otvoriť menu" #. translators: Accessibility text. %s: Parent page title. #: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:136 #: wp-includes/blocks/page-list.php:200 msgid "%s submenu" msgstr "%s vnorené menu" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:345 msgid "A link to a post format" msgstr "Odkaz na formát príspevku" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:344 msgid "Post Format Link" msgstr "Odkaz na formát príspevku" #: wp-includes/blocks/calendar.php:27 msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts." msgstr "Blok Kalendár je skrytý, lebo sa nenašli žiadne publikované príspevky." #: wp-includes/block-template-utils.php:1484 msgid "Unable to open export file (archive) for writing." msgstr "Súbor exportu (archív) nie je možné otvoriť na zapisovanie." #: wp-includes/block-template-utils.php:1475 msgid "Zip Export not supported." msgstr "Export do Zip nie je podporovaný." #. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area #. value. #: wp-includes/block-template-utils.php:268 msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"." msgstr "\"%1$s\" nie je podporovaná hodnota wp_template_part oblasti a bola pridaná ako \"%2$s\"." #: wp-includes/block-template-utils.php:180 msgctxt "Template name" msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonómia" #: wp-includes/block-template-utils.php:164 msgctxt "Template name" msgid "Pages" msgstr "Stránky" #: wp-includes/block-template-utils.php:160 msgctxt "Template name" msgid "Single Posts" msgstr "Samostatné články" #: wp-includes/block-template-utils.php:152 msgctxt "Template name" msgid "Front Page" msgstr "Úvodná stránka" #: wp-includes/block-template-utils.php:144 msgctxt "Template name" msgid "Index" msgstr "Index" #: wp-includes/block-template-utils.php:93 msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks." msgstr "Šablóna Pätička definuje oblasť web stránky, ktorá zvyčajne obsahuje info o vlastníkovi/prevádzkovateľovi stránky, odkazy na sociálne siete alebo akúkoľvek inú kombináciu blokov." #: wp-includes/block-template-utils.php:84 msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation." msgstr "Šablóna Hlavička definuje oblasť web stránky, ktorá zvyčajne obsahuje názov stránky, logo a hlavnú navigáciu." #: wp-includes/block-template-utils.php:75 msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area." msgstr "Všeobecné šablóny často plnia špecifickú úlohu, ako napr. zobrazenie obsahu príspevku, a nie sú viazané na žiadnu konkrétnu oblasť." #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and orange" msgstr "Modrá a oranžová" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and green" msgstr "Fialová a zelená" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Magenta and yellow" msgstr "Purpurová a žltá" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Midnight" msgstr "Polnočná" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and red" msgstr "Modrá a červená" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and yellow" msgstr "Fialová a žltá" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Grayscale" msgstr "Stupne šedi" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Dark grayscale" msgstr "Tmavé stupne šedi" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Midnight" msgstr "Polnoc" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Electric grass" msgstr "Elektrická tráva" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Pale ocean" msgstr "Bledý oceán" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous dusk" msgstr "Svetelný súmrak" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush bordeaux" msgstr "Červenkasté bordó" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush light purple" msgstr "Červenkastá svetlofialová" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Cool to warm spectrum" msgstr "Chladné až teplé spektrum" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Very light gray to cyan bluish gray" msgstr "Veľmi svetlosivá až azúrová modrasto šedá" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid orange to vivid red" msgstr "Svetlá živá oranžová až živá červená" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange" msgstr "Žiarivo jantárová až svetlá oranžová" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Light green cyan to vivid green cyan" msgstr "Svetložltá azúrová až živá zelená azúrová" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vivid cyan blue to vivid purple" msgstr "Živá azúrová modrá až živá fialová" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid purple" msgstr "Živá fialová" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid cyan blue" msgstr "Živá azúrová modrá" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale cyan blue" msgstr "Bledo azúrová modrá" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid green cyan" msgstr "Živá zelená azúrová" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light green cyan" msgstr "Svetlozelená azúrová" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid amber" msgstr "Žiarivá živá jantárová" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid orange" msgstr "Žiarivá živá oranžová" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid red" msgstr "Sýta červená" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale pink" msgstr "Svetloružová" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "White" msgstr "Biela" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Cyan bluish gray" msgstr "Azúrová modrastá sivá" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Black" msgstr "Čierna" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Veľký" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Stredný" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Malý" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:26 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44774 msgid "Previous Page" msgstr "Predchádzajúca stránka" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44614 msgid "Next Page" msgstr "Nasledujúca stránka" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43099 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43109 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:328 #: wp-admin/includes/theme-install.php:108 msgid "Keyword" msgstr "Kľúčové slovo" #. translators: %s: filename. #: wp-includes/blocks/file.php:43 wp-includes/js/dist/block-library.js:16348 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16459 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16560 msgid "Embed of %s." msgstr "Vložiť %s." #: wp-includes/blocks/file.php:45 wp-includes/js/dist/block-library.js:16346 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16457 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16558 msgid "PDF embed" msgstr "Vložiť PDF" #: wp-includes/block-patterns.php:139 msgctxt "Block pattern category" msgid "Media" msgstr "Multimédiá" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1575 msgid "The date the comment was published, as GMT." msgstr "Dátum, kedy bol komentár publikovaný. (GMT)" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "odkaz" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2416 msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type." msgstr "Alfanumerický identifikátor článku jedinečný pre jeho typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2409 msgid "The date the post was last modified, as GMT." msgstr "Dátum poslednej zmeny článku, v GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2402 msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone." msgstr "Dátum poslednej zmeny článku, v časovom pásme webovej stránky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2375 msgid "GUID for the post, as it exists in the database." msgstr "GUID pre článok tak, ako je uložený v databáze." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2357 msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "Dátum publikovania článku v časovom pásme webovej stránky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1588 msgid "The ID for the parent of the comment." msgstr "Identifikátor nadradeného komentára." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569 msgid "The date the comment was published, in the site's timezone." msgstr "Dátum publikovania komentára v časovom pásme webovej stránky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1561 msgid "HTML content for the comment, transformed for display." msgstr "HTML obsah pre komentár, transformovaný na zobrazenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1556 msgid "Content for the comment, as it exists in the database." msgstr "Obsah komentára tak, ako je uložený v databáze." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1547 msgid "The content for the comment." msgstr "Obsah pre komentár." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120 msgid "The ID for the parent of the autosave." msgstr "Identifikátor nadradeného automatického uloženia." #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "film" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "Vložte video z vašej knižnice multimédií alebo nahrajte nové." #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "báseň" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poetry" msgstr "poézia" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics." msgstr "Vložte poéziu. Použite špeciálne formátovanie medzier. Alebo vložte úryvok textu piesne." #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "Tento blok je zastaraný. Použite namiesto neho blok Stĺpce." #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Stripes" msgstr "Pásy" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block description" msgid "Add white space between blocks and customize its height." msgstr "Pridajte medzeru medzi bloky a upravte ich výšku." #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Pill Shape" msgstr "Tvar pilulky" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Logos Only" msgstr "Iba logo" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block description" msgid "Display icons linking to your social profiles or sites." msgstr "Zobrazuje ikony odkazujúce na profily alebo stránky na sociálnych sieťach." #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an icon linking to a social profile or site." msgstr "Zobrazuje ikonu odkazujúcu na profil alebo stránku na sociálnej sieti." #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Title" msgstr "Názov webovej stránky" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "popis" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Tagline" msgstr "Slogan webovej stránky" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Logo" msgstr "Logo stránky" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode." msgstr "Vložte dodatočné vlastné elementy pomocou WordPress shortcode. " #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Dots" msgstr "Bodky" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Wide Line" msgstr "Široká čiara" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "oddeľovač" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "hr" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "horizontal-line" msgstr "horizontálna čiara" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator." msgstr "Vytvorte zlom medzi myšlienkami alebo sekciami pomocou horizontálnej čiary. " #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block keyword" msgid "find" msgstr "nájsť" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block description" msgid "Help visitors find your content." msgstr "Pomôžte návštevníkom nájsť váš obsah." #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "feed" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "atom" msgstr "atom" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block description" msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Informácie z RSS alebo Atom feed." #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cite" msgstr "citovať" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blockquote" msgstr "citácia" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations." msgstr "Pokročilý blok, ktorý umožňuje zobrazenie typov príspevkov na základe rôznych parametrov dotazu a vizuálnych konfigurácií." #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Loop" msgstr "Slučka dopytov" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the query title." msgstr "Zobrazte názov dopytu." #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Title" msgstr "Názov dopytu" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable." msgstr "Zobrazuje stránkovanú navigáciu k ďalšej/predchádzajúcej skupine príspevkov, ak je to možné." #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous posts page link." msgstr "Zobrazí odkaz na stránku s predchádzajúcimi článkami." #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for pagination." msgstr "Zobrazí zoznam čísiel strán pre stránkovanie." #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next posts page link." msgstr "Zobrazí odkaz na stránku s nasledujúcimi príspevkami." #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text." msgstr "Pridajte výnimočný vizuálny dôraz citátu z vášho textu." #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block description" msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling." msgstr "Pridajte text, ktorý zachová vaše medzery a odsadenia a bude povolené jeho formátovanie." #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type." msgstr "Zobrazuje názov príspevku, stránky alebo iného typu obsahu." #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block description" msgid "Post terms." msgstr "Výrazy príspevku." #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Terms" msgstr "Výrazy príspevku" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more." msgstr "Obsahuje prvky bloku používané na vykreslenie príspevku, ako je názov, dátum, ilustračný obrázok, obsah alebo úryvok a ďalšie." #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Template" msgstr "Šablóna článku" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's featured image." msgstr "Zobraziť ilustračný obrázok článku." #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block title" msgid "Featured Image" msgstr "Ilustračný obrázok" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the excerpt." msgstr "Zobraziť výňatok článku." #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a post or page." msgstr "Zobrazuje obsah článku alebo stránky." #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "text" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block description" msgid "Start with the basic building block of all narrative." msgstr "Začnite so stavebným kameňom všetkých príbehov." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "navigácia" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "menu" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all pages." msgstr "Zobraziť zoznam všetkých stránok." #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List" msgstr "Zoznam stránok" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pagination" msgstr "stránkovanie" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "next page" msgstr "ďaľšia strana" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block description" msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "Rozdeľte váš obsah na viacero stránok." #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read more" msgstr "čítať viac" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block description" msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "Obsah pred týmto blokom sa bude zobrazovať v súhrne na vašej stránke pre archívy." #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block description" msgid "Your site doesn’t include support for this block." msgstr "Váš web neobsahuje podporu pre tento blok." #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "video" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "obrázok" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block description" msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "Médiá a text môžete usporiadať vedľa seba a dosiahnuť tak bohatší obsah." #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "formulár" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "odhlásenie" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "prihlásenie" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block description" msgid "Show login & logout links." msgstr "Zobraziť odkazy pre prihlásenie a odhlásenie." #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block title" msgid "Login/out" msgstr "Prihlásenie/odhlásenie" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "numbered list" msgstr "číslovaný zoznam" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ordered list" msgstr "zoradený zoznam" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bullet list" msgstr "odrážkový zoznam" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a legacy widget." msgstr "Zobrazí pôvodný WordPress widget." #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block title" msgid "Legacy Widget" msgstr "Starý widget" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "najnovšie články" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "Zobraziť zoznam vašich najnovších článkov." #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "najnovšie komentáre" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "Zobraziť zoznam vašich posledných komentárov." #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block style label" msgid "Rounded" msgstr "Zaoblený" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json #: wp-includes/blocks/separator/block.json #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "predvolené" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "obrázok" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photo" msgstr "fotografia" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "img" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "Vyjadrite sa vizuálne a vložte obrázok." #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "vložiť" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block description" msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "Vložte vlastný HTML kód a zobrazte ho počas vašich úprav." #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subtitle" msgstr "podtitulok" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "titulok" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "sekcia" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "row" msgstr "riadok" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "wrapper" msgstr "wrapper" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "container" msgstr "kontajner" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "fotky" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "obrázky" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "Zobrazte viacero obrázkov v pútavej galérii." #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block description" msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "Použiť klasický WordPress editor." #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "stiahnuť" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pdf" msgstr "pdf" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "dokument" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "Pridať odkaz na stiahnutie súboru." #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "Jeden stĺpec v stĺpcovom bloku." #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block description" msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "Zobraziť úryvky kódu so zachovaním medzier a tabulátorov." #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "archív" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "články" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "Kalendár článkov na vašom webe. " #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links." msgstr "Vyzvite návštevníkov k akcii s tlačidlovým odkazom." #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "Orámovanie" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "Vyplniť" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "Vyzvite návštevníkov k akcii pomocou tlačidlového odkazu." #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "nahrávanie" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "podcast" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "zvuk" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "hudba" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a simple audio player." msgstr "Vložiť jednoduchý audio prehrávač." #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a date archive of your posts." msgstr "Zobraziť mesačný archív vašich článkov." #: wp-includes/option.php:2919 msgid "Page on front" msgstr "Úvodná stránka" #: wp-includes/option.php:2908 msgid "Show on front" msgstr "Zobraziť na prednej strane" #: wp-includes/post.php:320 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49834 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56709 msgid "Patterns list" msgstr "Zoznam vzorov" #. translators: %s: taxonomy's singular name #. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name. #. translators: %s: Post title. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Email address. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name. #. translators: Hidden accessibility text. %s: User login. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name. #. translators: %s: Site URL. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name #: wp-includes/blocks/categories.php:46 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6886 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:427 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1106 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1046 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:428 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:532 #: wp-admin/update-core.php:590 wp-admin/update-core.php:768 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:428 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:527 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:243 msgid "Select %s" msgstr "Vybrať %s" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35874 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36864 wp-admin/edit-form-blocks.php:257 msgid "Type / to choose a block" msgstr "Začnite písať / pre výber bloku" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31935 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64285 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10683 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20776 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42080 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1211 wp-admin/includes/theme.php:351 #: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70 msgid "Layout" msgstr "Rozloženie" #: wp-login.php:1449 msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Registrácia používateľov nie je momentálne povolená." #: wp-login.php:988 msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Heslá sa nezhodujú." #: wp-login.php:852 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Platnosť odkazu na obnovenie hesla vypršala. Nižšie si prosím vyžiadajte nový odkaz." #: wp-login.php:850 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Váš odkaz na obnovenie hesla je zrejme neplatný. Požiadajte o nový odkaz nižšie." #. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208 msgid "Block HTML:" msgstr "HTML blok:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37 msgid "A widget containing a block." msgstr "Widget obsahujúci blok." #. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options. #: wp-includes/user.php:4336 wp-includes/user.php:4576 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s alebo %2$s" #: wp-includes/user.php:421 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Neznáme používateľské meno. Skontrolujte ho znova, alebo skúste svoju e-mailovú adresu." #: wp-includes/user.php:416 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Neznáma e-mailová adresa. Skontrolujte ju znova, alebo skúste svoje používateľské meno." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:188 msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Používateľské meno <strong>%s</strong> nie je na tejto web stránke registrované. Ak si nie ste istí ohľadom Vášho používateľského mena, skúste namiesto neho použiť Vašu e-mailovú adresu." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a category." msgstr "Odkaz na kategóriu." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a tag." msgstr "Odkaz na značku." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642 msgctxt "navigation link block title" msgid "Category Link" msgstr "Odkaz kategórie" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641 msgctxt "navigation link block title" msgid "Tag Link" msgstr "Odkaz na značku" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:871 msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only." msgstr "Údaje z admin formulára widgetu vo formáte vhodnom pre URL adresu. Používajú sa na aktualizáciu widgetu, ktorý nepodporuje inštancie. Určené len pre zápis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:864 msgid "Unencoded instance settings, if supported." msgstr "Nekódované nastavenia inštancie, ak sú podporované." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:859 msgid "Cryptographic hash of the instance settings." msgstr "Kryptografický hash nastavení inštancie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:854 msgid "Base64 encoded representation of the instance settings." msgstr "Base64 kódovaná reprezentácia nastavení inštancie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848 msgid "Instance settings of the widget, if supported." msgstr "Nastavenia inštancie widgetu, ak sú podporované." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:842 msgid "HTML representation of the widget admin form." msgstr "HTML reprezentácia formulára pre správu widgetu v administrácii." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:836 msgid "HTML representation of the widget." msgstr "HTML reprezentácia widgetu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829 msgid "The sidebar the widget belongs to." msgstr "Bočný panel, do ktorého widget patrí." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:824 msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint." msgstr "Typ widgetu. Zodpovedá identifikáru v koncovom bode typov widgetov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:819 msgid "Unique identifier for the widget." msgstr "Unikátny identifikátor pre widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:795 msgid "The sidebar to return widgets for." msgstr "Bočný panel, pre ktorý chcete vrátiť widgety." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:680 msgid "The requested widget is invalid." msgstr "Požadovaný widget je neplatný." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:593 msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash." msgstr "Zadaná inštancia je neplatná. Musí obsahovať nespracované ALEBO zakódované a hash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:575 msgid "Widget type does not support raw instances." msgstr "Typ widgetu nepodporuje surové inštancie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:566 msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "Nie je možné nastaviť inštanciu na widgete, ktorý nerozširuje WP_Widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:557 msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated." msgstr "Poskytnutý typ widgetu (id_base) nie je možné aktualizovať." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:549 msgid "Widget type (id_base) is required." msgstr "Typ widgetu (id_base) je povinný údaj." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:222 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:321 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:393 msgid "No widget was found with that id." msgstr "Nebol nájdený žiaden widget s týmto ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96 msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar." msgstr "Či vynútiť odstránenie widgetu alebo ju presunúť na neaktívny bočný panel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:494 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:585 msgid "The provided instance is malformed." msgstr "Poskytnutá inštancia má nesprávny formát." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:474 msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "Nie je možné zobraziť náhľad widgetu, ktorý nerozširuje WP_Widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:428 msgid "Class name" msgstr "Názov triedy" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:422 msgid "Whether the widget supports multiple instances" msgstr "Či widget podporuje viac inštancií" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416 msgid "Description of the widget." msgstr "Popis widgetu" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:409 msgid "Human-readable name identifying the widget type." msgstr "Ľudsky čitateľný názov, ktorý identifikuje typ widgetu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:403 msgid "Unique slug identifying the widget type." msgstr "Unikátny slug identifikujúci typ widgetu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:220 msgid "Invalid widget type." msgstr "Neplatný typ widgetu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86 msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings." msgstr "Serializované údaje formulára widgetu na kódovanie do nastavení inštancie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118 msgid "Current instance settings of the widget." msgstr "Nastavenia aktuálnej inštancie widgetu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113 msgid "The widget type id." msgstr "ID typu widgetu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1606 msgid "Sort collection by user attribute." msgstr "Zoradiť kolekciu podľa vlastnosti používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1141 msgid "Theme file exists." msgstr "Súbor témy existuje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1135 msgid "Post ID." msgstr "ID článku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1128 msgid "Status of template." msgstr "Stav šablóny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1122 msgid "Description of template." msgstr "Popis šablóny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1103 msgid "Title of template." msgstr "Nadpis šablóny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1084 msgid "Content of template." msgstr "Obsah šablóny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1072 msgid "Source of template" msgstr "Zdroj šablóny" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1062 msgid "Theme identifier for the template." msgstr "Identifikátor témy pre šablónu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1054 msgid "Unique slug identifying the template." msgstr "Unikátny slug identifikujúci šablónu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1048 msgid "ID of template." msgstr "ID šablóny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1015 msgid "Limit to the specified post id." msgstr "Obmedziť na zadané ID článku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:542 msgid "The template has already been deleted." msgstr "Šablóna už bola odstránená." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:518 msgid "Templates based on theme files can't be removed." msgstr "Šablóny založené na súboroch témy nie je možné odstrániť." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:341 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:370 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:468 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:515 msgid "No templates exist with that id." msgstr "S týmto identifikátorom neexistujú žiadne šablóny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:256 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:318 msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "Nemáte oprávnenie na prístup k šablóne tejto webovej stránky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115 msgid "The id of a template" msgstr "ID šablóny" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:505 msgid "Nested widgets." msgstr "Vnorené widgety." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:498 msgid "Status of sidebar." msgstr "Stav bočného panela." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:491 msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element." msgstr "Obsah HTML, ktorý sa pri zobrazení pridá k názvu bočného panela. Predvolená hodnota je uzatvárací prvok h2." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:484 msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element." msgstr "Obsah HTML, ktorý sa má pri zobrazení pridať pred nadpis bočného panela. Predvolený je otvárací prvok h2." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:477 msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element." msgstr "HTML obsah, ktorý sa má pripojiť na koniec HTML výstupu každého widgetu, keď je priradený k tomuto bočnému panelu. Predvolené je ukončenie položky zoznamu (</li>)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:470 msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element." msgstr "HTML obsah, ktorý sa má pridať pred HTML výstup každého widgetu, keď je priradený k tomuto bočnému panelu. Predvolené je začatie položky zoznamu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:464 msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface." msgstr "Extra CSS trieda, ktorá sa má priradiť bočnému panelu v používateľskom rozhraní Widgety." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:458 msgid "Description of sidebar." msgstr "Popis bočného panela." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:452 msgid "Unique name identifying the sidebar." msgstr "Jedinečný názov identifikujúci bočný panel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:446 msgid "ID of sidebar." msgstr "ID bočného panelu." #: wp-includes/widgets.php:1076 msgid "Inactive widgets" msgstr "Neaktívne widgety" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:276 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:195 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:490 msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site." msgstr "Nemáte oprávnenie spravovať widgety na tejto webovej stránke." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:195 msgid "No sidebar exists with that id." msgstr "Žiaden bočný panel s týmto ID neexistuje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71 msgid "The id of a registered sidebar" msgstr "ID registrovaného bočného panelu" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:735 msgid "The ID for the author of the revision." msgstr "ID autora revízie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:757 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129 msgid "Unique identifier for the revision." msgstr "Jedinečný identifikátor pre revíziu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3310 msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms." msgstr "Či položkám musia byť priradené všetky alebo niektorý zo zadaných výrazov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:349 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3007 msgid "Sort collection by post attribute." msgstr "Zoradiť kolekciu podľa atribútu príspevku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2661 msgid "The order of the post in relation to other posts." msgstr "Poradie príspevku vzhľadom na ostatné príspevky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2537 msgid "The title for the post." msgstr "Nadpis článku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2433 msgid "Type of post." msgstr "Typ článku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2395 msgid "URL to the post." msgstr "URL článku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:505 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:293 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:118 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2389 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "Unikátny identifikátor pre článok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:326 msgid "Limit results to those matching a keyword ID." msgstr "Obmedzenie výsledkov na tie, ktoré zodpovedajú identifikátoru kľúčového slova." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:320 msgid "Limit results to those matching a category ID." msgstr "Obmedzte výsledky na tie, ktoré zodpovedajú ID kategórie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:286 msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels." msgstr "Preferovaná šírka výrezu pri náhľade vzoru, v pixeloch." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:279 msgid "A description of the pattern." msgstr "Popis vzoru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:271 msgid "The pattern's keywords." msgstr "URL slug pre kľúčové slovo vzoru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:263 msgid "The pattern's category slugs." msgstr "URL slugy pre kategórie vzoru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:256 msgid "The pattern content." msgstr "Obsah vzoru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:249 msgid "The pattern title, in human readable format." msgstr "Názov vzoru v čitateľnom formáte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:242 msgid "The pattern ID." msgstr "ID vzoru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory." msgstr "Ľutujeme, nemáte povolené prehliadať lokálny adresár vzorov blokov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1729 msgid "Sort collection by comment attribute." msgstr "Zoradiť kolekciu podľa atribútu komentára." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1608 msgid "Type of the comment." msgstr "Typ komentára." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1581 msgid "URL to the comment." msgstr "URL komentára." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1498 msgid "Unique identifier for the comment." msgstr "Unikátny identifikátor pre komentár." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:705 msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes." msgstr "Zoznam rozsahov, v ktorých sa dá variácia uplatniť. Ak nie je k dispozícii, predpokladá všetky dostupné rozsahy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:699 msgid "The initial values for attributes." msgstr "Počiatočné hodnoty atribútov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:693 msgid "Indicates whether the current variation is the default one." msgstr "Udáva, či je aktuálna variácia predvolená." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686 msgid "A detailed variation description." msgstr "Podrobný popis variácie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:681 msgid "A human-readable variation title." msgstr "Ľudsky čitateľný názov variácie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676 msgid "The unique and machine-readable name." msgstr "Jedinečný a strojovo čitateľný názov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670 msgid "Block variations." msgstr "Varianty bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148 msgid "The ID for the autosave." msgstr "ID automatického uloženia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45 msgid "Unique identifier for the attachment." msgstr "Unikátny identifikátor pre prílohu." #: wp-includes/rest-api.php:1145 msgid "Cookie check failed" msgstr "Kontrola súborov cookie zlyhala" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1027 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a page." msgstr "Odkaz na stránku." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1026 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a post." msgstr "Odkaz na článok." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1023 msgctxt "navigation link block title" msgid "Page Link" msgstr "Odkaz na stránku" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1022 msgctxt "navigation link block title" msgid "Post Link" msgstr "Odkaz na článok" #: wp-includes/post.php:392 msgid "Templates to include in your theme." msgstr "Šablóny, ktoré chcete zahrnúť do vašej témy." #: wp-includes/post.php:389 msgid "Templates list" msgstr "Zoznam šablón" #: wp-includes/post.php:388 msgid "Templates list navigation" msgstr "Navigácia zoznamu šablón" #: wp-includes/post.php:387 msgid "Filter templates list" msgstr "Filtrovať zoznam šablón" #: wp-includes/post.php:386 msgid "Uploaded to this template" msgstr "Nahrané do tejto šablóny" #: wp-includes/post.php:385 msgid "Insert into template" msgstr "Vložiť do šablóny" #: wp-includes/post.php:384 msgid "Template archives" msgstr "Archívy šablón" #: wp-includes/post.php:383 msgid "No templates found in Trash." msgstr "V koši neboli nájdené žiadne šablóny." #: wp-includes/post.php:382 msgid "No templates found." msgstr "Nenašli sa žiadne šablóny." #: wp-includes/post.php:381 msgid "Parent Template:" msgstr "Rodičovská šablóna:" #: wp-includes/post.php:380 msgid "Search Templates" msgstr "Hľadať šablóny" #: wp-includes/post.php:378 msgid "View Template" msgstr "Zobraziť šablónu" #: wp-includes/post.php:377 msgid "Edit Template" msgstr "Upraviť šablónu" #: wp-includes/post.php:376 msgid "New Template" msgstr "Nová šablóna" #: wp-includes/post.php:379 wp-includes/js/dist/block-library.js:54111 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9977 wp-includes/js/dist/edit-site.js:43973 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46134 wp-includes/js/dist/editor.js:7134 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15294 wp-includes/js/dist/editor.js:25508 msgid "Templates" msgstr "Šablóny" #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular #. name, 2: Post title. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular #. name, 2: Term title. #. translators: 1: The label of the field e.g. "Date". 2: The value of the #. field, e.g.: "May 2022". #. translators: %1$s: action label ("Marked as resolved" or "Reopened"); %2$s: #. note text. #: wp-includes/block-template-utils.php:707 #: wp-includes/block-template-utils.php:783 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33934 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34308 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34836 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35252 wp-includes/js/dist/editor.js:29739 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:78 msgid "Site logo." msgstr "Logo webovej stránky." #: wp-includes/blocks/site-logo.php:47 msgid "(Home link, opens in a new tab)" msgstr "(Odkaz na domovskú stránku, otvorí sa na novej karte)" #. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize, #. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key. #: wp-includes/blocks.php:2608 msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s." msgstr "Blok \"%1$s\" deklaruje podporu pre %2$s v súbore %3$s pod názvom %4$s. Podpora pre %2$s je teraz deklarovaná pod novým názvom %5$s." #: wp-includes/block-template.php:254 msgid "No matching template found" msgstr "Nenašla sa žiadna zodpovedajúca šablóna" #: wp-includes/block-template.php:122 msgid "No matching template found." msgstr "Nenašla sa žiadna zodpovedajúca šablóna." #: wp-includes/block-template-utils.php:833 #: wp-includes/block-template-utils.php:901 msgid "No theme is defined for this template." msgstr "Pre túto šablónu nie je definovaná žiadna téma." #: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:11 msgctxt "Block pattern title" msgid "Social links with a shared background color" msgstr "Sociálne odkazy so zdieľanou farbou pozadia" #: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Standard" msgstr "Štandardný" #: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Small image and title" msgstr "Malý obrázok a nadpis" #: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Offset" msgstr "Odstup" #: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Image at left" msgstr "Obrázok naľavo" #: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Large title" msgstr "Veľký nadpis" #: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Grid" msgstr "Mriežka" #: wp-includes/block-editor.php:47 msgctxt "block category" msgid "Embeds" msgstr "Vložené prvky" #: wp-includes/block-editor.php:42 msgctxt "block category" msgid "Theme" msgstr "Téma" #: wp-includes/block-editor.php:37 msgctxt "block category" msgid "Widgets" msgstr "Widgety" #: wp-includes/block-editor.php:32 msgctxt "block category" msgid "Design" msgstr "Dizajn" #: wp-includes/block-editor.php:27 msgctxt "block category" msgid "Media" msgstr "Médiá" #: wp-includes/block-editor.php:22 msgctxt "block category" msgid "Text" msgstr "Text" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates #. available. #. translators: %s: Total number of updates available. #: wp-includes/admin-bar.php:1159 wp-admin/js/updates.js:370 msgid "%s update available" msgid_plural "%s updates available" msgstr[0] "%s aktualizácia dostupná" msgstr[1] "%s aktualizácie dostupné" msgstr[2] "%s aktualizácií dostupných" #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:172 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:187 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38002 msgid "This content is password protected." msgstr "Tento obsah je chránený heslom." #: wp-includes/https-detection.php:142 msgid "SSL verification failed." msgstr "Overenie SSL zlyhalo." #: wp-includes/https-detection.php:137 msgid "HTTPS request failed." msgstr "Žiadosť HTTPS zlyhala." #. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script() #: wp-includes/class-wp-scripts.php:612 msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead." msgstr "Parameter %1$s musí byť pole. Ak chcete do skriptov preniesť ľubovoľné údaje, použite namiesto toho funkciu %2$s." #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icon" msgstr "Ikona sociálnej siete" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icons" msgstr "Ikony sociálnych sietí" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block title" msgid "Tag Cloud" msgstr "Oblak značiek" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block title" msgid "Verse" msgstr "Verš" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Text Columns (deprecated)" msgstr "Textové stĺpce (už sa nepoužíva)" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "Tabuľka" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block title" msgid "Spacer" msgstr "Medzera" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "Skrátený kód (Shortcode)" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block title" msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block title" msgid "Group" msgstr "Skupina" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block title" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block title" msgid "Pullquote" msgstr "Citácia" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block title" msgid "Preformatted" msgstr "Predformátovaný" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Break" msgstr "Zalomenie strany" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "Viac" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block title" msgid "Unsupported" msgstr "Nepodporované" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "Zoznam" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Posts" msgstr "Najnovšie články" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Comments" msgstr "Najnovšie komentáre" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block title" msgid "Media & Text" msgstr "Médiá a text" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom HTML" msgstr "Vlastné HTML" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "Súbor" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block title" msgid "Cover" msgstr "Titulka" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "Stĺpec" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block title" msgid "Code" msgstr "Kód" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "Tlačidlá" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "Tlačidlo" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "Archívy" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "Galéria" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block title" msgid "Quote" msgstr "Citát" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "Nadpis" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block title" msgid "Image" msgstr "Obrázok" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "Odsek" #: wp-includes/query.php:919 msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634 msgid "Filter by category" msgstr "Filtrovať podľa kategórie" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:208 msgid "Learn more about troubleshooting WordPress." msgstr "Prečítajte si viac informácií o riešení problémov s WordPress." #. translators: Documentation about troubleshooting. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:207 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/" #: wp-includes/user.php:5051 msgid "The confirmation key has expired for this personal data request." msgstr "Platnosť potvrdzovacieho kľúča pre túto žiadosť o osobné údaje vypršala." #: wp-includes/user.php:5047 msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request." msgstr "Potvrdzovací kľúč je pre túto žiadosť o osobné údaje neplatný." #: wp-includes/user.php:5033 msgid "The confirmation key is missing from this personal data request." msgstr "V tejto žiadosti o osobné údaje chýba potvrdzovací kľúč." #: wp-includes/user.php:5029 msgid "This personal data request has expired." msgstr "Platnosť tejto žiadosti o osobné údaje vypršala." #: wp-includes/user.php:4837 wp-includes/user.php:5025 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 msgid "Invalid personal data request." msgstr "Neplatná žiadosť o osobné údaje." #: wp-includes/user.php:4748 msgid "Invalid request status." msgstr "Stav žiadosti je neplatný." #: wp-includes/https-detection.php:153 msgid "It looks like the response did not come from this site." msgstr "Zdá sa, že odpoveď neprišla z tejto stránky." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2111 msgid "%1$s is not one of %2$l." msgstr "%1$s nie je jedným z %2$l." #. translators: 1: Parameter, 2: Valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2107 msgid "%1$s is not %2$s." msgstr "%1$s nie je %2$s." #: wp-includes/cron.php:1271 msgid "The cron event list could not be saved." msgstr "Zoznam udalostí cron sa nepodarilo uložiť." #: wp-includes/cron.php:589 wp-includes/cron.php:679 msgid "A plugin prevented the hook from being cleared." msgstr "Plugin zabránil vytvoreniu hooku." #: wp-includes/cron.php:499 msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled." msgstr "Plugin zabránil zrušeniu naplánovanej udalosti." #: wp-includes/cron.php:408 msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled." msgstr "Plugin zabránil preplánovaniu udalosti." #: wp-includes/cron.php:253 wp-includes/cron.php:424 msgid "Event schedule does not exist." msgstr "Časový plán udalostí neexistuje." #: wp-includes/cron.php:186 wp-includes/cron.php:294 msgid "A plugin disallowed this event." msgstr "Plugin túto udalosť nepovolil." #: wp-includes/cron.php:157 msgid "A duplicate event already exists." msgstr "Duplicitná udalosť už existuje." #: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:275 msgid "A plugin prevented the event from being scheduled." msgstr "Plugin zabránil naplánovaniu udalosti." #: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:240 wp-includes/cron.php:346 #: wp-includes/cron.php:468 msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp." msgstr "Časová pečiatka udalosti musí byť platná časová pečiatka systému Unix." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1692 msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "" "Ako percento obrázka predstavuje výška, na ktorú sa má obrázok orezať. DEPRECATED: Namiesto toho použite `modifikátory`.\n" "\n" "Relatívna výška, na ktorú sa má obrázok orezať zadaná ako percento. ZASTARANÉ: Použite \"modifiers\"." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1686 msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Relatívna šírka, na ktorú sa má obrázok orezať zadaná ako percento. ZASTARANÉ: Použite `modifiers`." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1680 msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Y pozícia pre začiatok orezávania zadaná ako percento. ZASTARANÉ: Použite `modifiers`." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1674 msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "X pozícia pre začiatok orezávania zadaná ako percento. ZASTARANÉ: Použite `modifiers`." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1666 msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Množstvo v stupňoch ktorým sa bude obrázok otáčať v smere hodinových ručičiek. ZASTARANÉ: Použite `modifikátory`." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1655 msgid "Height of the crop as a percentage of the image height." msgstr "Výška orezania ako percento výšky obrázka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1651 msgid "Width of the crop as a percentage of the image width." msgstr "Šírka orezania ako percento šírky obrázka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1647 msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height." msgstr "Vertikálna pozícia zhora na začatie orezania ako percento výšky obrázka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1643 msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width." msgstr "Vodorovná poloha zľava na začatie orezania ako percento šírky obrázka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1633 msgid "Crop arguments." msgstr "Argumenty orezania." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1628 msgid "Crop type." msgstr "Typ orezania." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1617 msgid "Angle to rotate clockwise in degrees." msgstr "Uhol na otočenie v smere hodinových ručičiek zadaný v stupňoch." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1610 msgid "Rotation arguments." msgstr "Argumenty rotácie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1605 msgid "Rotation type." msgstr "Typ rotácie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1602 msgid "Rotation" msgstr "Rotácia" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1557 msgid "Image edit." msgstr "Upraviť obrázok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1553 msgid "Array of image edits." msgstr "Pole úprav obrázka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522 msgid "Cannot introspect application password." msgstr "Nie je možné skontrolovať heslo aplikácie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494 msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user." msgstr "Overené heslo aplikácie je možné skontrolovať iba pre aktuálneho používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password." msgstr "Je nám ľúto, ale toto heslo aplikácie nemôžete mazať." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376 msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user." msgstr "Je nám ľúto, ale nemáte oprávnenie odstraňovať heslá aplikácií tohto používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password." msgstr "Je nám ľúto, ale toto heslo aplikácie nemôžete upravovať." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219 msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user." msgstr "Je nám ľúto, ale pre tohto používateľa nemáte oprávnenie vytvárať heslá aplikácií." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password." msgstr "Je nám ľúto, toto heslo aplikácie nemôžete čítať." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user." msgstr "Ľutujeme, nemáte oprávnenie uvádzať zoznam hesiel aplikácií tohto používateľa." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3304 msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Obmedziť sadu výsledkov na položky s konkrétnymi výrazmi priradenými v taxonómii %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3291 msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set." msgstr "Či zahrnúť podradené výrazy do výrazov obmedzujúcich množinu výsledkov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3283 msgid "Term IDs." msgstr "ID výrazov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3279 msgid "Perform an advanced term query." msgstr "Vykonajte pokročilý dotaz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3278 msgid "Term ID Taxonomy Query" msgstr "Dotaz na taxonómiu ID termínu" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3271 msgid "Match terms with the listed IDs." msgstr "Priraďte výrazy k uvedeným identifikátorom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3270 msgid "Term ID List" msgstr "Zoznam ID termínov" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2958 msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Obmedzte reakciu na príspevky upravené pred daným dátumom vyhovujúcim norme ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2927 msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Obmedziť reakciu na príspevky upravené po danom dátume kompatibilnom s normou ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:641 msgid "A named status for the theme." msgstr "Pomenovaný stav témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:561 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:630 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180 msgid "Theme not found." msgstr "Téma nebola nájdená." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162 msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme." msgstr "Je nám ľúto, ale nemôžete zobraziť aktívnu tému." #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. #: wp-includes/blocks/block.php:38 wp-includes/blocks/post-content.php:34 #: wp-includes/blocks/template-part.php:133 msgid "[block rendering halted]" msgstr "[vykreslenie bloku bolo zastavené]" #: wp-login.php:1078 msgid "Save Password" msgstr "Uložiť heslo" #: wp-login.php:1077 msgid "Generate Password" msgstr "Vygenerovať heslo" #: wp-login.php:1024 msgid "Enter your new password below or generate one." msgstr "Zadajte svoje nové heslo nižšie alebo ho vygenerujte." #: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15 msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version." msgstr "Tento súbor sa načítava kvôli spätnej kompatibilite iba s programom SimplePie 1.2.x. Zvážte prechod na najnovšiu verziu SimplePie." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 msgid "← Go to Tags" msgstr "← Prejsť na značky" #: wp-includes/media.php:5002 msgid "← Go to library" msgstr "← Prejsť do knižnice" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25071 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25684 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42701 wp-includes/js/dist/editor.js:30505 #: wp-includes/js/dist/editor.js:30509 wp-admin/menu.php:209 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" #: wp-includes/ms-functions.php:1818 msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "Administrátor webovej stránky" #. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3: #. Site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1805 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "Nová webová stránka vytvorená používateľom %1$s\n" "\n" "Adresa: %2$s\n" "Názov: %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:1799 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] Nová webová stránka vytvorená" #. translators: %s: PHP function name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1001 msgid "%s failed while writing image to stream." msgstr "%s zlyhala počas zapisovania obrázka do dátového streamu." #: wp-includes/user.php:504 msgid "The provided password is an invalid application password." msgstr "Poskytnuté heslo nie je platné heslo aplikácie." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:418 msgid "Could not delete application passwords." msgstr "Nepodarilo sa odstrániť heslá aplikácií." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:383 msgid "Could not delete application password." msgstr "Heslo aplikácie sa nepodarilo vymazať." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:324 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:362 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:400 msgid "Could not find an application password with that id." msgstr "Nepodarilo sa nájsť heslo aplikácie s týmto ID." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:116 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:294 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355 msgid "Could not save application password." msgstr "Heslo aplikácie sa nepodarilo uložiť." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:95 msgid "An application name is required to create an application password." msgstr "Na vytvorenie hesla aplikácie je potrebný názov aplikácie." #: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:804 #: wp-admin/async-upload.php:76 wp-admin/includes/media.php:3365 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "Skopírovať URL adresu do schránky" #: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:743 msgid "Used as:" msgstr "Používa sa ako:" #. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier. #: wp-includes/rest-api.php:2562 msgid "%1$s must be a multiple of %2$s." msgstr "%1$s musí byť násobkom %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2453 msgid "%1$s must contain at most %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties." msgstr[0] "%1$s musí obsahovať najviac %2$s položku." msgstr[1] "%1$s musí obsahovať najviac %2$s položky." msgstr[2] "%1$s musí obsahovať najviac %2$s položiek." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2437 msgid "%1$s must contain at least %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties." msgstr[0] "%1$s musí obsahovať nejmenej %2$s položku." msgstr[1] "%1$s musí obsahovať nejmenej %2$s položky." msgstr[2] "%1$s musí obsahovať nejmenej %2$s položiek." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2033 msgid "%s matches more than one of the expected formats." msgstr "%s zodpovedá viac ako jednému z očakávaných formátov." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:2025 msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one." msgstr "%1$s sa zhoduje s %2$l, ale mal by sa len s jednou." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1929 msgid "%s does not match any of the expected formats." msgstr "%s nezodpovedá žiadnemu z očakávaných formátov." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1925 msgid "%1$s is not a valid %2$l." msgstr "%1$s nie je platný pre %2$l." #. translators: 1: Parameter, 2: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1858 msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s" msgstr "%1$s sa nezhoduje s očakávaným formátom. Dôvod: %2$s" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1850 msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s" msgstr "%1$s nie je platný pre %2$s. Dôvod: %3$s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:846 msgid "The IP address the application password was last used by." msgstr "IP adresa, na ktorú bolo heslo aplikácie naposledy použité." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:839 msgid "The GMT date the application password was last used." msgstr "Dátum v tvare GMT, kedy bolo heslo aplikácie naposledy použité." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:832 msgid "The GMT date the application password was created." msgstr "GMT dátum vytvorenia hesla aplikácie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:826 msgid "The generated password. Only available after adding an application." msgstr "Vygenerované heslo. K dispozícii až po pridaní aplikácie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:818 msgid "The name of the application password." msgstr "Názov hesla aplikácie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803 msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace." msgstr "Uuid poskytnutý aplikáciou na jeho jednoznačnú identifikáciu. Odporúča sa používať UUID v5 s menným priestorom URL alebo DNS." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796 msgid "The unique identifier for the application password." msgstr "Jedinečný identifikátor hesla aplikácie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757 msgid "Application password not found." msgstr "Heslo aplikácie sa nenašlo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729 #: wp-includes/user.php:432 wp-admin/authorize-application.php:106 msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance." msgstr "Heslá aplikácií nie sú pre váš účet k dispozícii. Požiadajte o pomoc správcu stránky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685 #: wp-includes/user.php:427 wp-admin/authorize-application.php:108 msgid "Application passwords are not available." msgstr "Heslá aplikácií nie sú k dispozícii." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561 msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user." msgstr "Je nám ľúto, nemáte oprávnenie spravovať heslá aplikácií pre tohto používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399 msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue." msgstr "HTML obsahujúci akciu, ktorá nasmeruje používateľa na miesto, kde môže vyriešiť problém." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394 msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user." msgstr "Popisnejšie vysvetlenie toho, čo test vyhľadáva a prečo je pre používateľa dôležité." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378 msgid "The category this test is grouped in." msgstr "Kategória, do ktorej je tento test zoskupený." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372 msgid "The status of the test." msgstr "Stav testu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367 msgid "A label describing the test." msgstr "Štítok s popisom testu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362 msgid "The name of the test being run." msgstr "Názov prebiehajúceho testu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321 msgid "Directory sizes could not be returned." msgstr "Nie je možné vrátiť veľkosti priečinkov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:485 msgid "Version of block API." msgstr "Verzia API blokov." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:965 msgid "Invalid parameters." msgstr "Neplatné parametre." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1777 msgid "The requested route does not support batch requests." msgstr "Vyžiadaná cesta nepodporuje dávkové požiadavky." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1721 msgid "Could not parse the path." msgstr "Nie je možné zanalyzovať cestu." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1108 msgid "The handler for the route is invalid." msgstr "Handle pre danú cestu je neplatný." #: wp-includes/theme.php:2735 msgid "You need to pass an array of post formats." msgstr "Musíte poskytnúť zoznam formátov príspevku." #. translators: %s: IP address of password reset requester. #: wp-includes/user.php:3343 msgid "This password reset request originated from the IP address %s." msgstr "Táto požiadavka na obnovenie hesla pochádza z adresy IP %s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3965 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3972 msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "Nemáte oprávnenie na pridávanie komentárov k tomuto článku." #. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES #: wp-includes/load.php:268 msgid "The %s constant is no longer supported." msgstr "Konštanta %s už nie je podporovaná." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161 #: wp-admin/includes/theme.php:953 wp-admin/includes/update.php:807 #: wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1213 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP." msgstr "K dispozícii je nová verzia %s, ale s vašou verziou PHP nefunguje." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146 #: wp-admin/includes/theme.php:938 wp-admin/includes/update.php:794 #: wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:887 wp-admin/themes.php:1198 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress." msgstr "K dispozícii je nová verzia %s, ale s vašou verziou WordPress nefunguje." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116 #: wp-admin/includes/theme.php:908 wp-admin/includes/update.php:766 #: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:857 wp-admin/themes.php:1168 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "K dispozícii je nová verzia %s, ale nefunguje s vašou verziou WordPress a PHP." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220 #: wp-admin/includes/theme.php:1024 wp-admin/theme-install.php:377 #: wp-admin/theme-install.php:582 wp-admin/themes.php:563 #: wp-admin/themes.php:960 wp-admin/themes.php:1140 msgid "This theme does not work with your version of PHP." msgstr "Táto téma nefunguje s vašou verziou PHP." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209 #: wp-admin/includes/theme.php:1013 wp-admin/theme-install.php:366 #: wp-admin/theme-install.php:571 wp-admin/themes.php:554 #: wp-admin/themes.php:949 wp-admin/themes.php:1129 msgid "This theme does not work with your version of WordPress." msgstr "Táto téma nefunguje s vašou verziou WordPressu." #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:631 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:650 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1438 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1457 #: wp-admin/includes/plugin.php:1153 wp-admin/includes/theme.php:928 #: wp-admin/includes/theme.php:959 wp-admin/includes/theme.php:1005 #: wp-admin/includes/theme.php:1028 wp-admin/includes/update-core.php:1153 #: wp-admin/includes/update.php:786 wp-admin/includes/update.php:813 #: wp-admin/install.php:248 wp-admin/theme-install.php:358 #: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:563 #: wp-admin/theme-install.php:586 wp-admin/themes.php:484 #: wp-admin/themes.php:511 wp-admin/themes.php:548 wp-admin/themes.php:567 #: wp-admin/themes.php:877 wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:941 #: wp-admin/themes.php:964 wp-admin/themes.php:1121 wp-admin/themes.php:1144 #: wp-admin/themes.php:1188 wp-admin/themes.php:1219 #: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552 #: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746 #: wp-admin/upgrade.php:106 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Zistite viac o aktualizovaní PHP</a>." #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:625 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:641 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1432 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1448 #: wp-admin/includes/theme.php:922 wp-admin/includes/theme.php:944 #: wp-admin/includes/theme.php:999 wp-admin/includes/theme.php:1017 #: wp-admin/includes/update.php:780 wp-admin/includes/update.php:800 #: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/theme-install.php:370 #: wp-admin/theme-install.php:557 wp-admin/theme-install.php:575 #: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:498 wp-admin/themes.php:542 #: wp-admin/themes.php:558 wp-admin/themes.php:871 wp-admin/themes.php:893 #: wp-admin/themes.php:935 wp-admin/themes.php:953 wp-admin/themes.php:1115 #: wp-admin/themes.php:1133 wp-admin/themes.php:1182 wp-admin/themes.php:1204 #: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Prosím aktualizujte WordPress</a>." #. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:617 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1424 #: wp-admin/includes/theme.php:914 wp-admin/includes/theme.php:991 #: wp-admin/includes/update.php:772 wp-admin/theme-install.php:344 #: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:470 #: wp-admin/themes.php:534 wp-admin/themes.php:863 wp-admin/themes.php:927 #: wp-admin/themes.php:1107 wp-admin/themes.php:1174 #: wp-admin/update-core.php:703 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Aktualizujte prosím WordPress</a> a potom <a href=\"%2$s\">získajte viac informácií o aktualizácii PHP</a>." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183 #: wp-admin/includes/theme.php:987 wp-admin/theme-install.php:340 #: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:530 #: wp-admin/themes.php:923 wp-admin/themes.php:1103 msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Táto téma nefunguje s vašou verziou WordPress a PHP." #. translators: %s: register_rest_field #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2768 msgid "Please use %s to add new schema properties." msgstr "Na pridanie nových vlastností schémy použite %s." #. translators: %s: prepare_callback #: wp-includes/theme.php:3370 msgid "The \"%s\" must be a callable function." msgstr "\"%s\" musí byť volateľná funkcia." #. translators: %s: customize_messenger_channel #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934 msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend." msgstr "Nepovolané. Môžete odstrániť parameter %s a zobraziť ukážku frontendu." #. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key. #: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:873 #: wp-includes/option.php:1100 msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"." msgstr "Kľúč možnosti “%1$s\" bol premenovaný na \"%2$s\"." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "Nemáte oprávnenie spravovať sieťové pluginy." #. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name, #. 3: The suggested function name. #: wp-includes/rest-api.php:127 msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback." msgstr "Definícia REST API cesty pre %1$s neobsahuje požadovaný argument %2$s. Pre REST API cesty, ktoré budú verejné použite %3$s ako spätné volanie pre kontrolu prístupových práv ." #: wp-includes/post.php:4906 msgid "Could not update attachment in the database." msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať prílohu v databáze." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708 #: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "Nemáte oprávnenie aktivovať tento plugin." #. translators: byline. %s: author. #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:130 wp-includes/blocks/rss.php:86 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25940 msgid "by %s" msgstr "od %s" #: wp-includes/functions.php:3683 wp-includes/js/dist/block-directory.js:425 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:463 wp-admin/themes.php:27 #: wp-admin/users.php:158 wp-admin/network/site-users.php:176 msgid "An error occurred." msgstr "Vyskytla sa chyba." #: wp-includes/js/dist/core-data.js:3882 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1582 msgid "Menu Item" msgstr "Položka menu" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8826 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17395 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17620 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:3864 wp-admin/edit-form-comment.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:471 msgid "Comment" msgstr "Komentár" #: wp-includes/abilities.php:23 wp-includes/js/dist/core-data.js:4021 msgid "Site" msgstr "Webová stránka" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1625 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24079 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47816 #: wp-admin/includes/image-edit.php:63 msgid "Crop" msgstr "Orezať" #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:947 wp-includes/js/dist/a11y.js:89 msgid "Notifications" msgstr "Oznámenia" #: wp-includes/script-loader.php:1033 wp-includes/js/media-views.js:6541 #: wp-admin/js/media.js:247 wp-admin/js/post.js:1300 msgid "The file URL has been copied to your clipboard" msgstr "URL adresa súboru bola skopírovaná do vašej schránky" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216 msgid "Embed Handler" msgstr "Vložiť Handler" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:499 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong." msgstr "Pozrite si stránku <a href=\"%s\" target=\"_blank\">zoznam chýb</a>. Niektoré z inštrukcií na nej by vám mohli pomôcť pri hľadaní chyby." #. translators: %s: Block pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92 msgid "Block pattern category \"%s\" not found." msgstr "Kategória blokového vzoru „%s“ sa nenašla." #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56 msgid "Block pattern category name must be a string." msgstr "Názov kategórie vzoru bloku musí byť reťazec znakov." #: wp-includes/block-patterns.php:62 msgctxt "Block pattern category" msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/block-patterns.php:174 msgctxt "Block pattern category" msgid "Headers" msgstr "Nadpisy" #: wp-includes/block-patterns.php:132 msgctxt "Block pattern category" msgid "Gallery" msgstr "Galéria" #: wp-includes/block-patterns.php:55 msgctxt "Block pattern category" msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" #: wp-includes/block-patterns.php:48 msgctxt "Block pattern category" msgid "Buttons" msgstr "Tlačidlá" #. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error #: wp-includes/functions.php:4534 msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API." msgstr "Pri použití rozhrania REST API vráťte objekt %1$s alebo %2$s z vášho spätného volania." #. translators: Unit symbol for byte. #: wp-includes/functions.php:486 wp-includes/functions.php:491 msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "B" #. translators: Unit symbol for kilobyte. #: wp-includes/functions.php:484 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "KB" #. translators: Unit symbol for megabyte. #: wp-includes/functions.php:482 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "MB" #. translators: Unit symbol for gigabyte. #: wp-includes/functions.php:480 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Unit symbol for terabyte. #: wp-includes/functions.php:478 msgctxt "unit symbol" msgid "TB" msgstr "TB" #: wp-includes/general-template.php:4905 msgctxt "admin color scheme" msgid "Modern" msgstr "Moderný" #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: wp-includes/general-template.php:1793 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: wp-includes/general-template.php:1774 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/general-template.php:1766 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "Archívy:" #: wp-includes/general-template.php:1743 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "Deň:" #: wp-includes/general-template.php:1739 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "Mesiac:" #: wp-includes/general-template.php:1735 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "Rok:" #: wp-includes/general-template.php:1731 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "Autor" #: wp-includes/general-template.php:1728 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "Značka:" #: wp-includes/general-template.php:1725 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "Kategória:" #: wp-includes/ms-deprecated.php:415 msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Pri vytváraní záznamu webovej stránky sa vyskytol problém." #: wp-includes/ms-deprecated.php:406 msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you’ve entered is already taken." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Adresa stránky, ktorú ste vložili je už obsadená." #. translators: %s: Pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149 msgid "Pattern \"%s\" not found." msgstr "Vzor \"%1$s\" sa nenašiel." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112 msgid "Pattern content must be a string." msgstr "Obsah vzoru musí byť reťazez znakov." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102 msgid "Pattern title must be a string." msgstr "Názov vzoru musí byť reťazec znakov." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93 msgid "Pattern name must be a string." msgstr "Názov vzoru musí byť reťazec znakov." #: wp-includes/media.php:5031 msgid "Attachment details" msgstr "Podrobnosti prílohy" #: wp-includes/media.php:4976 wp-includes/media.php:4998 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13273 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19927 msgid "Add media" msgstr "Pridať súbor médií" #: wp-includes/post.php:4938 msgid "Could not insert attachment into the database." msgstr "Nepodarilo sa vložiť prílohu do databázy." #: wp-includes/comment.php:2725 msgid "Could not update comment in the database." msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať komentár v databáze." #: wp-includes/media-template.php:549 wp-includes/media-template.php:801 #: wp-admin/includes/media.php:3362 msgid "File URL:" msgstr "URL adresa súboru:" #. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID. #: wp-includes/rest-api.php:2299 msgid "%s is not a valid UUID." msgstr "%s nie je platné UUID." #: wp-includes/rest-api.php:2275 msgid "Invalid hex color." msgstr "Neplatná hex farba." #. translators: 1: Parameter, 2: Pattern. #: wp-includes/rest-api.php:2723 msgid "%1$s does not match pattern %2$s." msgstr "%1$s sa nezhoduje so vzorom %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2708 msgid "%1$s must be at most %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s môže mať maximálne %2$s znak." msgstr[1] "%1$s môže mať maximálne %2$s znaky." msgstr[2] "%1$s môže mať maximálne %2$s znakov." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2692 msgid "%1$s must be at least %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s musí mať minimálne %2$s znak." msgstr[1] "%1$s musí mať minimálne %2$s znaky." msgstr[2] "%1$s musí mať minimálne %2$s znakov." #. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2380 wp-includes/rest-api.php:2390 msgid "%1$s is a required property of %2$s." msgstr "%1$s je povinná vlastnosť parametra %2$s." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2532 wp-includes/rest-api.php:2835 msgid "%s has duplicate items." msgstr "%1$s má duplicitné položky." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2519 msgid "%1$s must contain at most %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items." msgstr[0] "%1$s musí obsahovať najviac %2$s položky." msgstr[1] "%1$s musí obsahovať najviac %2$s položky." msgstr[2] "%1$s musí obsahovať najviac %2$s položiek." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2503 msgid "%1$s must contain at least %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items." msgstr[0] "%1$s musí obsahovať najmenej %2$s položku." msgstr[1] "%1$s musí obsahovať najmenej %2$s položky." msgstr[2] "%1$s musí obsahovať najmenej %2$s položiek." #. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:2222 wp-includes/rest-api.php:2819 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l." msgstr "Kľúčové slovo “type” schémy pre %1$s môže byť iba jeden zo vstavaných typov: %2$l." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2200 wp-includes/rest-api.php:2802 msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required." msgstr "Je vyžadované kľúčové slovo “type” schémy pre %s." #: wp-includes/rest-api.php:1781 msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first." msgstr "Objekty nemôžu byť stabilizované. Najskôr preveďte objekt na pole." #. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:1719 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l." msgstr "Kľúčové slovo “type” schémy pre %1$s môže byť iba jeden zo vstavaných typov: %2$l." #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Term slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of #. an author template, 2: Author nicename. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message. #. translators: 1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending, #. etc.). #. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:728 #: wp-includes/block-template-utils.php:807 #: wp-includes/block-template-utils.php:980 wp-includes/rest-api.php:769 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30145 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1100 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1119 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1239 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1426 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Name of the script or stylesheet. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59 msgid "This notice was triggered by the %s handle." msgstr "Toto hlásenie boli vyvolané ovladačom %s." #: wp-includes/comment.php:1381 wp-admin/options.php:228 msgid "Please consider writing more inclusive code." msgstr "Zvážte tvorbu kódu pre viac ľudí (viac inkluzívneho)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1546 msgid "URL to the edited image file." msgstr "URL adresa upraveného obrázku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:714 msgid "Unable to crop this image." msgstr "Obrázok nie je možné orezať." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:692 msgid "Unable to rotate this image." msgstr "Obrázok nie je možné otočiť." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:659 msgid "Unable to edit this image." msgstr "Obrázok nie je možné upraviť." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:638 msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes." msgstr "Obrázok nebol upravený. Pred použitím zmien obrázok upravte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:589 msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "Tento typ súboru nie je možné upravovať." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:579 msgid "Unable to get meta information for file." msgstr "Nemožno získať meta informácie pre súbor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311 msgid "Limit result set to blocks matching the search term." msgstr "Obmedziť sadu výsledkov na bloky zodpovedanúce vyhľadávanému výrazu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288 msgid "The date when the block was last updated, in human readable format." msgstr "Dátum poslednej aktualizácie bloku vo formáte čitateľnom pre človeka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276 msgid "The block icon." msgstr "Ikona bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271 msgid "The WordPress.org username of the block author." msgstr "WordPress.org používateľské meno autora bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266 msgid "The number of blocks published by the same author." msgstr "Počet blokov publikovaných rovnakým autorom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261 msgid "The average rating of blocks published by the same author." msgstr "Priemerné hodnotenie blokov od tohto istého autora." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256 msgid "The number sites that have activated this block." msgstr "Počet webových stránok, na ktorých bol tento blok aktivovaný." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251 msgid "The number of ratings." msgstr "Počet hodnotení." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246 msgid "The star rating of the block." msgstr "Hviezdičkové hodnotenie bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241 msgid "The block slug." msgstr "Slug bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236 msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "Krátky popis bloku, vo formáte čitateľnom pre človeka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231 msgid "The block title, in human readable format." msgstr "Názov bloku, vo formáte čitateľnom pre človeka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226 msgid "The block name, in namespace/block-name format." msgstr "Názov bloku, vo formáte menný priestor/názov-bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "Nemáte oprávnenie prechádzať katalóg blokov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1327 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "Toto používatelské meno je neplatné, pretože obsahuje zakázané znaky. Zadajte platné používateľské meno." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992 msgid "Limits results to plugins with the given status." msgstr "Obmedziť výsledky na pluginy s týmto stavom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968 msgid "The plugin's text domain." msgstr "Textová doména pluginu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962 msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "Minimálna požadovaná verzia PHP." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956 msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "Minimálna požadovaná verzia WordPress." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950 msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide." msgstr "Či môže byť plugin aktivovaný iba v rámci celej siete." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944 msgid "The plugin version number." msgstr "Číslo verzie pluginu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938 msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "Popis pluginu formátovaný pre zobrazenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934 msgid "The raw plugin description." msgstr "Surový popis pluginu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928 msgid "The plugin description." msgstr "Popis pluginu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921 msgid "Plugin author's website address." msgstr "Web autora pluginu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915 msgid "The plugin author." msgstr "Autor pluginu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908 msgid "The plugin's website address." msgstr "Web pluginu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902 msgid "The plugin name." msgstr "Názov pluginu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889 msgid "The plugin file." msgstr "Súbor pluginu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868 msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "Systém súborov nie je momentálne k dispozícii na správu pluginov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750 msgid "Network only plugin must be network activated." msgstr "Výlučne sieťový plugin musí byť aktivovaný v sieti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716 #: wp-admin/plugins.php:201 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "Nemáte oprávnenie deaktivovať tento plugin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542 msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "Plugin sa nepodarilo odstrániť. Najprv ho deaktivujte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4740 wp-admin/plugins.php:271 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "Nemáte oprávnenie odstraňovať pluginy na tejto webovej stránke." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "Nepodarilo sa určiť, aký plugin bol nainštalovaný." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4221 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4354 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4418 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4518 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4695 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4764 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1923 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "Nedá sa pripojiť k súborovému systému. Potvrďte svoje prihlasovacie údaje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "Nemáte oprávnenie aktivovať pluginy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4471 wp-admin/plugin-install.php:19 #: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Nemáte oprávnenie inštalovať pluginy na tejto webovej stránke." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657 msgid "Plugin not found." msgstr "Plugin sa nenašiel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4816 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4868 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "Nemáte oprávnenie spravovať pluginy na tejto webovej stránke." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896 msgid "The plugin activation status." msgstr "Status aktivácie pluginu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "Slug pre WordPress.org Katalóg pluginov" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:636 msgid "The theme's current version." msgstr "Aktuálna verzia témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:629 msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display." msgstr "URI webovej stránky témy, transformované na zobrazenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:624 msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "URI webovej stránky témy, ako sa nachádza v hlavičke témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:619 msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "URI adresa webstránky témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:608 msgid "The theme's text domain." msgstr "Textová doména témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:602 msgid "The theme tags, transformed for display." msgstr "Značky témy, transformované na zobrazenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:595 msgid "The theme tags, as found in the theme header." msgstr "Značky témy, ako sa nachádzajú v hlavičke témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:590 msgid "Tags indicating styles and features of the theme." msgstr "Značky opisujúce štýly a funkcie témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:584 msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "URL adresa snímku obrazovky témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:579 msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "Minimálna verzia WordPress požadovaná na fungovanie témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:574 msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "Najnižšia témou vyžadovaná verzia PHP." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568 msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "Názov témy, transformovaný na zobrazenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:564 msgid "The theme name, as found in the theme header." msgstr "Názov témy ako je uvedený v hlavičke webu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:559 msgid "The name of the theme." msgstr "Názov témy" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:548 msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "Popis témy, transformovaný na zobrazenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:544 msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "Popis témy, tak ako je uvedený v hlavičke témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:539 msgid "A description of the theme." msgstr "Popis témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:532 msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "Webová stránka autora témy, transformovaná na zobrazenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:527 msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "Webová stránka autora témy ako je uvedená v hlavičke témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:522 msgid "The website of the theme author." msgstr "Web autora témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:516 msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "HTML pre autora témy, transformované na zobrazenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:512 msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "Meno autora témy, tak ako je uvedené v hlavičke témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507 msgid "The theme author." msgstr "Autor témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:496 msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet." msgstr "Šablóna témy. Ak ide o odvodenú tému, odkazuje sa tu na nadradenú tému. V opačnom prípade je to to isté ako stylesheet témy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:485 msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme." msgstr "Stylesheet témy. Jednoznačne identifikuje tému." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:833 msgid "Block namespace." msgstr "Menný priestor bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:430 msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema." msgstr "Zoznam vnútorných blokov vnútorného bloku. Toto je rekurzívna definícia podľa nadradenej innerBlock schémy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:426 msgid "The attributes of the inner block." msgstr "Vlastnosti vnoreného bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:420 msgid "The name of the inner block." msgstr "Názov vnútorného bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414 msgid "The list of inner blocks used in the example." msgstr "Zoznam vnútorných blokov použitých na ukážku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:443 msgid "The attributes used in the example." msgstr "Vlastnosti použité v príklade." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:438 msgid "Block example." msgstr "Príklad bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453 msgid "Block keywords." msgstr "Klúčové slová bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729 msgid "Parent blocks." msgstr "Nadradené bloky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:722 msgid "Public text domain." msgstr "Verejná textová doména." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:660 msgid "Contains the handle that defines the block style." msgstr "Obsahuje ovladač, ktorý definuje štýl bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:656 msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style." msgstr "Inline CSS kód, ktorý registruje štýlom požadovanú CSS triedu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:652 msgid "The human-readable label for the style." msgstr "Štítok, ktorý je čitateľný pre človeka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:647 msgid "Unique name identifying the style." msgstr "Jedinečné meno identifikujúce štýl." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641 msgid "Block style variations." msgstr "Varianty štýlu bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:631 msgid "Public facing style handles." msgstr "Referencie verejne dostupných štýlov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:611 msgid "Editor style handles." msgstr "Referencie štýlov pre editor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:591 msgid "Public facing script handles." msgstr "Referencie verejne dostupných skriptov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:571 msgid "Editor script handles." msgstr "Referencie skriptov pre editor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:564 msgid "Is the block dynamically rendered." msgstr "Blok je dynamicky renderovaný." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:472 msgid "Block category." msgstr "Kategória bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:555 msgid "Block supports." msgstr "Podpora bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:537 msgid "Context values inherited by blocks of this type." msgstr "Kontextové hodnoty zdedené blokmi tohto typu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526 msgid "Context provided by blocks of this type." msgstr "Kontext poskytovaný blokmi tohto typu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515 msgid "Block attributes." msgstr "Atribúty bloku" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:464 msgid "Icon of block type." msgstr "Ikona typu bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:507 msgid "Description of block type." msgstr "Popis typu bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:499 msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "Unikátny názov pre identifikáciu typu bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:492 msgid "Title of block type." msgstr "Názov typu bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:217 msgid "Invalid block type." msgstr "Neplatný typ bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:203 msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "Nemáte oprávnenie spravovať typy blokov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92 msgid "Block name." msgstr "Názov bloku." #: wp-includes/meta.php:1547 msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided." msgstr "Pri registrácii východzej meta hodnoty musí mať táto hodnota rovnaký typ ako je pre ňu zadefinovaný." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS feed" #: wp-includes/theme.php:4325 msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported." msgstr "Typy príspevkov, ktoré podporujú náhľadové obrázky alebo true ak sú podporované všetky typy príspevkov." #: wp-includes/theme.php:3357 msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword." msgstr "Pri registrácii funkcie typu \"object\" musí parameter \"schema\" obsahovať aj hodnotu \"properties\"." #: wp-includes/theme.php:3350 msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword." msgstr "Pri registrácii funkcie typu \"array\" musí parameter \"schema\" obsahovať aj hodnotu \"items\"." #: wp-includes/theme.php:3343 msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined." msgstr "Pri registrácii funkcie typu \"array\" alebo \"object\", ktorá sa má zobraziť v REST API, musí byť definovaný aj parameter \"schema\"." #: wp-includes/theme.php:3335 msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"." msgstr "Pri registrácii témovej funkcie typu \"variadic\" musí mať \"type\" hodnotu \"array\"." #: wp-includes/theme.php:3328 msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "Funkcia “typ” nie je platný typ JSON schémy." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:999 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Súčasná verzia WordPress nespĺňa minimálne požiadavky %s. " #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:990 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Súčasná verzia PHP nespĺňa minimálne požiadavky %s. " #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:981 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Súčasná verzia WordPress a PHP nespĺňa minimálne požiadavky %s. " #: wp-includes/script-loader.php:1031 msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "Tento obrázok sa nezobrazí vo webovom prehliadači. Pre správne fungovanie je potrebného ho konvertovať do formátu JPEG pred nahraním." #: wp-includes/admin-bar.php:333 msgid "Edit Profile" msgstr "Upraviť profil" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65 msgid "Priority" msgstr "Priorita" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 msgid "Change Frequency" msgstr "Frekvencia zmien" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1221 msgid "Last Modified" msgstr "Naposledy upravené" #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171 msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "Počet URL adries v tejto XML Sitemape: %s." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166 msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "Zistite viac o súboroch XML sitemap." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162 msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "Tento súbor XML Sitemap je generovaný pomocou WordPress, aby bol váš obsah viditeľný pre vyhľadávače. " #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML sitemapa" #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263 msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "XML sitemap súbor sa nepodarilo vytvori’t kvôli chýbajúcemu rozšíreniu %s" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234 msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "V súčasnosti nie sú v mapách stránok podporavané polia iné ako %s." #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170 msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "V súčasnosti nie sú v indexe máp stránok podporavané polia iné ako %s." #: wp-login.php:1243 msgid "Check your email" msgstr "Skontrolujte váš e-mail" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1233 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Registrácia kompletná. Skontrolujte váš e-mail, potom navštívte <a href=\"%s\">prihlasovaciu stránku</a>." #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1223 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Skontrolujte vo vašom e-maile potvrdzovací odkaz, potom navštívte <a href=\"%s\">prihlasovaciu stránku</a>." #: wp-includes/comment-template.php:664 wp-includes/js/dist/editor.js:7193 #: wp-includes/js/dist/editor.js:17489 wp-includes/js/dist/editor.js:20145 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 msgid "Password protected" msgstr "Chránené heslom" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3463 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3466 msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "Nebolo možné vytvoriť kategóriu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5313 msgid "Sorry, the post could not be deleted." msgstr "Nebolo možné zmazať príspevok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1713 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5253 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6051 msgid "Sorry, the post could not be updated." msgstr "Príspevok nebolo možné aktualizovať." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block keyword" msgid "links" msgstr "odkazy" #: wp-includes/media.php:5078 wp-includes/js/dist/block-library.js:12706 msgid "Select poster image" msgstr "Vybrať plagátový obrázok" #. Author of the plugin #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41804 hello.php msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" #: wp-includes/js/dist/editor.js:22515 wp-admin/edit-form-advanced.php:138 msgid "View post" msgstr "Zobraziť článok" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/editor.js:6581 wp-includes/js/dist/editor.js:21072 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21109 wp-includes/js/dist/editor.js:21254 #: wp-includes/js/dist/editor.js:31032 wp-admin/edit-tag-form.php:155 #: wp-admin/edit-tags.php:469 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1708 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:701 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1668 msgid "Slug" msgstr "Slug" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4219 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49534 #: wp-includes/js/dist/components.js:52957 msgid "Small" msgstr "Malý" #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:353 msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status." msgstr "Status príspevku %1$s nie je zaregistrovaný, a preto bude overenie spôsobilosti %2$s voči príspevku s takýmto statusom nespoľahlivé." #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/comment-template.php:1042 wp-admin/comment.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:960 msgid "In reply to %s." msgstr "Odpoveď na %s." #: wp-includes/general-template.php:2548 msgid "Previous and next months" msgstr "Predchádzajúce a nasledujúce mesiace" #: wp-includes/option.php:3037 msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "Pri registrácii nastavenia typu “pole” pre zobrazenie v REST API je potrebné špecifikovať v “show_in_rest.schema.items” schému pre každú položku poľa." #: wp-includes/user.php:4155 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "Údaje tokenov relácie používateľa.." #: wp-includes/user.php:4154 msgid "Session Tokens" msgstr "Tokeny relácie" #: wp-includes/user.php:4133 msgid "Last Login" msgstr "Posledné prihlásenie" #: wp-includes/user.php:4132 msgid "User Agent" msgstr "User Agent" #: wp-includes/user.php:4130 msgid "Expiration" msgstr "Exspirácia" #: wp-includes/user.php:4120 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "Údaje o polohe používateľa použité pre udalosti v komunite vo widgete Udalosti a novinky na nástenke." #: wp-includes/user.php:4119 msgid "Community Events Location" msgstr "Miesto konania udalostí v komunite" #: wp-includes/user.php:4103 wp-includes/user.php:4131 msgid "IP" msgstr "IP" #: wp-includes/user.php:4102 msgid "Longitude" msgstr "Zemepisná dĺžka" #: wp-includes/user.php:4101 msgid "Latitude" msgstr "Zemepisná šírka" #: wp-includes/user.php:4100 msgid "Country" msgstr "Krajina" #: wp-includes/user.php:4099 msgid "City" msgstr "Mesto" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:4075 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "Filter %s vrátil hodnoty s vyhradenými názvami." #: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:725 #: wp-admin/includes/media.php:3509 msgid "Original image:" msgstr "Pôvodný obrázok" #: wp-includes/cron.php:1119 msgid "Once Weekly" msgstr "Raz týždenne" #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1925 wp-includes/pluggable.php:2112 #: wp-admin/edit-form-comment.php:214 msgid "In reply to: %s" msgstr "Odpoveď na: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1509 msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "Stavový kód presmerovania HTTP musí byť presmerovacím kódom, 3xx." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3261 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "Obmedzte množinu výsledkov na základe vzťahu medzi viacerými taxonómiami." #. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3: The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2714 msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "Taxinómia s názvom \"%1$s\" a vlastnosťou \"%2$s\" (%3$s) je v konflikte s existujúcim vlastníctvom v radičoch príspevkov REST API. Pri registrácii taxonómie zadajte vlastnú „rest_base“, aby ste sa vyhli tejto chybe." #: wp-includes/theme.php:4353 msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "Či sa téma prihlási na predvolené štýly blokov pre účely prezerania." #: wp-includes/theme.php:4346 msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "Či je téma schopná spravovať tag(značku) nadpisu dokumentu." #: wp-includes/theme.php:4279 msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "Umožňuje použitie HTML5 pre vyhľadávacie formuláre, formuláre komentárov, zoznamy komentárov, galériu a popisy." #: wp-includes/theme.php:4271 msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "Vyberte či bude téma pridána do štýlov editora CSS wrapper." #: wp-includes/theme.php:4222 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "Vlastné predvoľby prechodu, ak sú definované témou." #: wp-includes/theme.php:4197 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "Vlastné veľkosti písma, ak sú definované témou." #: wp-includes/theme.php:4172 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "Vlastná paleta farieb, ak je definovaná témou." #: wp-includes/theme.php:4157 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "Či téma zakáže vlastné štýly prechodov (gradienty)." #: wp-includes/theme.php:4150 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "Či téma zakáže vlastné veľkosti písma." #: wp-includes/theme.php:4143 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "Či téma zakáže vlastné farby." #: wp-includes/theme.php:4136 msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "Či sa téma prihlási do UI tmavého editora." #: wp-includes/theme.php:4129 msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "Či téma umožňuje selektívne obnovenie pre widgety spravované pomocou nástroja Prispôsobenie (Customizer)." #: wp-includes/theme.php:4096 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "Vlastné logo, ak je definované témou." #: wp-includes/theme.php:3981 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "Vlastné pozadie, ak je definované témou." #: wp-includes/theme.php:4051 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "Vlastná hlavička, ak je definovaná témou." #: wp-includes/theme.php:3960 msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "Či sú do hlavičky pridané príspevky a komentáre RSS." #: wp-includes/theme.php:3953 msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "Či sa téma napojí na triedu CSS širokého rozloženia." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5092 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5105 msgid "Sorry, this method is not supported." msgstr "Táto metóda nie je podporovaná." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1715 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5173 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5683 msgid "Sorry, the post could not be created." msgstr "Príspevok sa nepodarilo vytvoriť." #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1273 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: wp-login.php:880 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "Zadajte svoje používateľské meno alebo e-mailovú adresu. Dostanete e-mailovú správu s pokynmi pre obnovenie hesla." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:189 msgid "Selected media actions" msgstr "Vybraté akcie pre prácu s médiami" #: wp-includes/media-template.php:178 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "Menu" #: wp-includes/media-template.php:176 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "Akcie" #: wp-includes/post.php:3590 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "Archívy" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1155 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "Zoznam chýbajúcich rozmerov obrázkov z prílohy." #: wp-includes/user.php:280 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "Neznáma e-mailová adresa. Skontrolujte znova alebo skúste používateľské meno." #: wp-includes/media.php:5103 msgid "Media list" msgstr "Zoznam multimédií" #: wp-includes/media.php:5102 msgid "Filter media" msgstr "Filtrovať médiá" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/js/dist/block-editor.js:56619 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 msgid "Grid view" msgstr "Mriežkové zobrazenie" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/js/dist/block-editor.js:56191 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56223 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43 msgid "List view" msgstr "Zoznamové zobrazenie" #: wp-includes/js/dist/editor.js:13976 wp-admin/includes/template.php:2720 msgid "Restore the backup" msgstr "Obnoviť zálohu" #: wp-includes/js/dist/editor.js:13969 wp-admin/includes/template.php:2719 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "Záloha článku vo vašom prehliadači sa líši od verzie uvedenej nižšie." #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "Lokality navigačných menu musia byť textové reťazce." #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374 msgid "PHP version %s" msgstr "PHP verzia %s" #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "Aktuálny plugin: %1$s (verzia %2$s)" #. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357 msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "Aktuálna téma: %1$s (verzia %2$s)" #. translators: %s: Current WordPress version number. #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275 msgid "WordPress version %s" msgstr "WordPress verzia %s" #: wp-includes/formatting.php:5088 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" #: wp-includes/link-template.php:2812 wp-includes/link-template.php:2896 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21002 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:48959 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:49003 msgid "Posts" msgstr "Články" #. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287 msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." msgstr "Vaše časové pásmo je nastavené na %1$s (Koordinovaný svetový čas %2$s)." #. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation #. and offset, 4: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273 msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." msgstr "Vaše časové pásmo je nastavené na %1$s (%2$s), aktuálne %3$s (Koordinovaný svetový čas %4$s)." #. translators: 1: Block name, 2: Block style name. #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:125 msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"." msgstr "Blok \"%1$s\" neobsahuje štýl nazvaný \"%2$s.\"." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:78 msgid "Block style name must be a string." msgstr "Názov štýlu bloku musí byť reťazec." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:200 msgid "There has been a critical error on this website." msgstr "Na vašej web stránke sa vyskytla kritická chyba." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188 msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first." msgstr "Na vašej web stránke sa vyskytla kritická chyba a z tohto dôvodu bola uvedená do módu obnovy. Ďalšie podrobnosti nájdete v sekcii Témy a Pluginy. Ak ste práve nainštalovali alebo aktualizovali tému alebo plugin, začnite tam." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:843 msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated." msgstr "Obrázok nie je možné otočiť, pretože priložené meta údaje nemožno aktualizovať." #: wp-includes/user.php:4090 msgid "User’s profile data." msgstr "Profilové dáta používateľa." #: wp-includes/user.php:2508 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "Nedostatok dát pre vytvorenie používateľa." #: wp-includes/user.php:2372 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "Označenie používateľa ako spam je podporované iba na Multisite." #: wp-includes/media.php:5666 msgid "User’s media data." msgstr "Multimediálne dáta používateľa." #: wp-includes/media.php:5028 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "Nebola nájdená žiadna položka. Skúste iné vyhľadávanie." #. translators: %d: Number of attachments found in a search. #: wp-includes/media.php:5026 msgid "Number of media items found: %d" msgstr "Počet nájdených položiek: %d" #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:3593 msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Archív <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Archívy <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Archívov <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3591 msgid "Manage Archives" msgstr "Spravovať archívy" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:3584 msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Tabuľka <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Tabuľky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Tabuliek <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3582 msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "Spravovať tabuľky" #: wp-includes/post.php:3581 msgid "Spreadsheets" msgstr "Tabuľky" #: wp-includes/post.php:3573 msgid "Manage Documents" msgstr "Spravovať dokumenty" #: wp-includes/post.php:3572 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" #: wp-includes/load.php:228 wp-admin/install.php:291 wp-admin/install.php:313 msgid "Requirements Not Met" msgstr "Požiadavky nesplnené" #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1492 msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "Hodnoty %1$s, %2$s, a %3$s môžu byť editované pre nastavenie jazyku a typu videa." #: wp-includes/comment.php:3919 msgid "User’s comment data." msgstr "Údaje o komentári používateľa." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:174 msgid "Unchanged:" msgstr "Nezmenené:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:148 msgid "Added:" msgstr "Pridané:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "Či články s týmto statusom môžu mať rôzne dátumy publikovania." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:454 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:246 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "Nemáte oprávnenie zmazať revíziu tohto článku." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:341 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:355 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:408 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "Meta hodnotu %s v databáze nie je možné aktualizovať." #: wp-includes/meta.php:1494 msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "Pri registrácii meta typu “pole” pre zobrazenie v REST API je potrebné špecifikovať v “show_in_rest.schema.items” schému pre každú položku poľa." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 msgid "Comments feed" msgstr "RSS feed komentárov" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgid "Entries feed" msgstr "Feed záznamov" #: wp-includes/script-loader.php:1015 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "Neočakávaná odpoveď servera. Súbor sa pravdepodobne nahral úspešne. Skontrolujte Knižnicu multimédií alebo obnovte stránku." #: wp-login.php:755 msgid "Remind me later" msgstr "Pripomenúť neskôr" #: wp-login.php:739 msgid "The email is correct" msgstr "E-mail je správny" #: wp-login.php:727 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "Tento e-mail by sa nemal zhodovať s vašou osobnou emailovou adresou." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:720 msgid "Current administration email: %s" msgstr "Aktuálny administračný e-mail: %s" #: wp-login.php:709 msgid "Why is this important?" msgstr "Prečo je to dôležité?" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:698 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-login.php:694 msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct." msgstr "Overte, či je <strong>e-mail administrátora</strong> tejto webovej stránky stále platný." #: wp-login.php:691 msgid "Administration email verification" msgstr "Overenie administračného e-mailu" #: wp-login.php:662 msgid "Confirm your administration email" msgstr "Potvrďte váš administračný e-mail" #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:4010 msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "55" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5578 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:457 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "Pôvodná veľkosť" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:668 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:310 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:669 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "Veľkosť obrázku sa nedá zmeniť. Nie je nastavená výška ani šírka." #: wp-includes/media-template.php:1220 msgid "Image size in pixels" msgstr "Veľkosť obrázka v pixloch" #: wp-includes/media-template.php:657 msgid "Media title…" msgstr "Nadpis multimédia…" #: wp-includes/media-template.php:656 msgid "Media title" msgstr "Titulok multimédia" #: wp-includes/media-template.php:654 msgid "Audio title…" msgstr "Nadpis audio súbora…" #: wp-includes/media-template.php:653 msgid "Audio title" msgstr "Audio titulok" #: wp-includes/media-template.php:651 msgid "Video title…" msgstr "Titulok videa…" #: wp-includes/media-template.php:650 msgid "Video title" msgstr "Názov videa" #: wp-includes/media-template.php:646 msgid "Caption…" msgstr "Titulok…" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/js/dist/edit-site.js:46930 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21522 wp-admin/import.php:211 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:273 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:388 msgid "Attachment Preview" msgstr "Náhľad prílohy" #: wp-includes/media-template.php:243 msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "Váš prehliadač nemôže nahrávať súbory" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:669 wp-includes/option.php:2959 msgid "Allow people to submit comments on new posts." msgstr "Povoliť ľuďom pridávať komentáre k novým článkom." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:3434 msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>." msgstr "<strong>Chyba:</strong> E-mail sa nedá odoslať. Vaša webová stránka pravdepodobne nie je správne nakonfigurovaná na posielanie e-mailov. <a href=\"%s\">Získajte pomoc s obnovením hesla vášho hesla</a>." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98 #: wp-admin/themes.php:450 wp-admin/themes.php:848 msgid "New version available." msgstr "Je dostupná nová verzia." #: wp-includes/taxonomy.php:2618 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "Výraz taxonómie nebolo možné pridať do databázy." #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3241 msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Opíšte účel obrázku%3$s</a>. Nechajte prázdne, ak je obrázok výlučne dekoratívny." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "V tomto prípade WordPress zachytil chybu s vašou témou, %s." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "V tomto prípade, vo WordPress došlo k chybe vďaka jednému z vašich pluginov, %s." #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "Dobrý deň,\n" "\n" "WordPress obsahuje vstavanú funkcionalitu, ktorá zachytí, keď plugin alebo téma spôsobí kritickú chybu na vašej webovej stránke a informuje vás týmto automatizovaným e-mailom. \n" "###CAUSE###\n" "Na začiatok, navštívte vašu webovú stránku (###SITEURL###) a hľadajte akékoľvek viditeľné závady. Potom navštívte stránku, kde bola zachytená chyba (###PAGEURL###) a vyhľadajte akékoľvek viditeľné chyby.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "Ak je vaša webová stránka rozbitá a neviete sa bežným spôsobom dostať na nástenku, WordPress teraz obsahuje špeciálny \"mód obnovy\". To vám umožňuje bezpečne sa prihlásiť a preskúmať príčinu.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Pre ochranu vášho webu vyprší platnosť tohto odkazu o ###EXPIRES###. Pokiaľ sa problém objaví znovu, dostane e-mailom ďalší odkaz.\n" "\n" "Pri hľadaní pomoci s touto chybou môžete byť vyzvaný na poskytnutie niektorej z týchto informácií:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "Pre bližšie prešetrenie tohto problému kontaktujte vášho poskytovateľa webhostingu." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "Vyskytla sa chyba v nechránenom koncovom bode." #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:78 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "Mód obnovy — %s" #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2389 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] Detaily prihlásenia" #: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:751 #: wp-includes/media.php:5015 wp-admin/comment.php:139 #: wp-admin/edit-form-comment.php:242 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:392 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448 #: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474 msgid "Move to Trash" msgstr "Presunúť do koša" #: wp-includes/media-template.php:582 wp-includes/media-template.php:749 #: wp-includes/media.php:5016 msgid "Restore from Trash" msgstr "Obnoviť z koša" #. translators: Localized Support reference. #: wp-includes/admin-bar.php:218 #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196 #: wp-includes/class-wpdb.php:1239 wp-includes/class-wpdb.php:2031 #: wp-includes/class-wpdb.php:2192 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-includes/load.php:219 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:143 #: wp-includes/update.php:254 wp-includes/update.php:480 #: wp-includes/update.php:766 wp-login.php:1333 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1060 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1507 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1364 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:177 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:192 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:573 #: wp-admin/includes/theme.php:587 wp-admin/includes/theme.php:602 #: wp-admin/includes/translation-install.php:81 #: wp-admin/includes/translation-install.php:95 #: wp-admin/includes/translation-install.php:107 #: wp-admin/includes/update.php:153 wp-admin/theme-install.php:64 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://sk.wordpress.org/support/forums/" #: wp-includes/admin-bar.php:217 msgid "Support" msgstr "Podpora" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2912 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] E-mail administrátora siete bol zmenený" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2849 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] Žiadosť o zmenu e-mailu administrátora siete" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:8184 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] E-mail administrátora bola zmenený" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3902 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] Žiadosť o zmenu e-mailu" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2838 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] E-mail bol zmenený" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "Kalendár článkov na vašom webe. " #: wp-includes/media.php:5042 msgid "Edit gallery" msgstr "Upraviť galériu" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20958 wp-admin/includes/theme.php:335 msgid "Custom Colors" msgstr "Vlastné farby" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "Ukončenie režimu obnovenia zlyhalo. Skúste neskôr." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "Odkaz ukončenia módu obnovy vypršal." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189 msgid "Failed to store the error." msgstr "Nastala chyba pri ukladaní chyby." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "Chyba nebola spôsobená pluginom alebo témou." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] Vaša stránka má v tejto chvíli technické problémy" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126 msgid "Error Details" msgstr "Detaily chyby" #. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "Odkaz na obnovenie už bol odoslaný pred %1$s. Pred požiadaním o nový e-mail počkajte ďalších% %2$s." #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "Tento e-mail nemohol byť odoslaný. Možný dôvod: váš poskytovateľ webhostingu vypol %s funkciu." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "Posledný odoslaný čas e-mailu sa nepodarilo aktualizovať." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:102 msgid "Recovery key expired." msgstr "Kľúč na obnovenie vypršal." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:98 msgid "Invalid recovery key." msgstr "Nesprávny kľúč na obnovenie." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:94 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "Neplatný formát kľúča na obnovenie." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:86 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "Mód obnovy nie je spustený." #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1380 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Odberateľ" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1378 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Prispievateľ" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1376 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Autor" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1374 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1372 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrátor" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 msgid "Select Site Icon" msgstr "Vyberte ikonku stránky" #: wp-includes/user.php:4769 msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists." msgstr "Neúplná žiadosť o osobné údaje pre túto e-mailovú adresu už existuje." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "Ponechajte nastavenia widgetu a presuňte ho k neaktívnym widgetom." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109 msgid "Invalid cookie." msgstr "Neplatný súbor cookie." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102 msgid "Cookie expired." msgstr "Platnosť súboru cookie vypršala." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158 msgid "Invalid cookie format." msgstr "Neplatný formát súboru cookie." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129 msgid "No cookie present." msgstr "Nie je prítomný žiadny súbor cookie." #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:63 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "Chyba typu %1$s bola spôsobená v riadku %2$s súboru %3$s. Chybové hlásenie: %4$s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:401 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:288 #: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:456 #: wp-admin/update-core.php:666 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "Dodatočné obrázky pridané do tejto galérie: %s" #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16409 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Aktuálny obrázok nemá alternatívny text. Názov súboru je: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:1230 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "Opustiť mód obnovy" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:1044 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1446 wp-admin/includes/dashboard.php:342 #: wp-admin/menu.php:103 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "%s komentár na moderáciu" msgstr[1] "%s komentáre na moderáciu" msgstr[2] "%s komentárov na moderáciu" #: wp-content/plugins/hello.php:68 hello.php:68 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "Citát z piesne Hello Dolly od Jerry Herman:" #: wp-login.php:1453 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "Mód obnovy spustený. Pre pokračovanie sa prihláste." #: wp-login.php:1253 msgid "Missing confirm key." msgstr "Chýba kľúč potvrdenia." #: wp-login.php:1249 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4931 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5121 msgid "Missing request ID." msgstr "Chýba ID požiadavky." #: wp-login.php:155 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "Použitie atribútu titulok na prihlasovacom logu sa neodporúča z vzhľadom na prístupnosť. Namiesto toho použite text odkazu." #: wp-includes/functions.php:8620 msgid "Update PHP" msgstr "Aktualizovať PHP" #: wp-includes/ms-site.php:79 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "Nebolo možné získať údaje webovej stránky." #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5361 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s, a %2$s" #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:805 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Neuspešné <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Neuspešné <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Neuspešné <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:46 #: wp-includes/class-walker-comment.php:314 #: wp-includes/class-walker-comment.php:418 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved." msgstr "Váš komentár čaká na schválenie. Toto je jeho náhľad, komentár bude viditeľný až po schválení." #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1336 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "Tabuľka %s nie je nainštalovaná. Spustite sieťovú aktualizáciu databázy." #: wp-includes/ms-site.php:797 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "Zdá sa, že webová stránka už bola odinicializovaná." #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:679 msgid "Site %d" msgstr "Webová stránka %d" #: wp-includes/ms-site.php:666 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "Zdá sa, že webová stránka už bola inicializovaná." #: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "Webová stránka s týmto ID neexistuje." #: wp-includes/ms-site.php:606 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "Dátum registrácie a dátum poslednej úpravy musia byť validné dátumy." #: wp-includes/ms-site.php:595 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "Dátum registrácie a dátum poslednej úpravy musia byť poskytnuté." #: wp-includes/ms-site.php:588 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "ID siete webových stránok musí byť zadaná." #: wp-includes/ms-site.php:583 msgid "Site path must not be empty." msgstr "URL cesta webovej stránky nesmie byť prázdna." #: wp-includes/ms-site.php:578 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "Doména webovej stránky nesmie byť prázdny." #: wp-includes/ms-site.php:271 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "Nepodarilo sa odstrániť webovú stránku z databázy." #: wp-includes/ms-site.php:182 msgid "Could not update site in the database." msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať webovú stránku v databáze." #: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221 msgid "Site does not exist." msgstr "Webová stránka neexistuje." #: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216 #: wp-includes/ms-site.php:657 wp-includes/ms-site.php:788 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "ID webovej stránky nemôže byť prázdne." #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "Nepodarilo sa vložiť webovú stránku do databázy." #: wp-includes/ms-functions.php:2178 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "Nepodarilo sa odoslať formulár, skúste to prosím znovu." #: wp-includes/taxonomy.php:177 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "Formáty" #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5359 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:8563 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "Tento zdroj je poskytnutý vaším webhostingom a je špecifický pre vašu stránku. Ďalšie informácie nájdete v <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> oficiálnej dokumentácii pre WordPress </a>." #: wp-includes/functions.php:8512 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/" #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #: wp-includes/formatting.php:3893 wp-includes/functions.php:567 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s sekunda" msgstr[1] "%s sekundy" msgstr[2] "%s sekúnd" #. translators: %s: the number of minutes to read the post. #. translators: Time difference between two dates, in minutes. %s: Number of #. minutes. #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:136 wp-includes/formatting.php:3900 #: wp-includes/functions.php:561 wp-includes/js/dist/block-library.js:40553 #: wp-includes/js/dist/editor.js:24898 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minúta" msgstr[1] "%s minúty" msgstr[2] "%s minút" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:718 #: wp-admin/includes/media.php:1668 wp-admin/includes/media.php:3317 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s na %2$s pixelov" #: wp-includes/class-wp-theme.php:522 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "Túto tému sa nepodarilo načítať správne a bola pozastavená v rámci administrátorského backendu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:432 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Či zobraziť taxonómie v paneli rýchlej/hromadnej úprave." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:428 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "Či spraviť taxonómiu dostupnou pre výber v navigačnom menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:424 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "Povoliť automatické vytváranie stĺpca pre taxonómiu v tabuľke priradených typov obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:420 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "Či generovať predvolené UI pre správu tejto taxonómie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:416 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "Povoliť taxonómiu v dopytoch z front-endu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:412 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "Povoliť taxonómiu vo verejných dopytoch bez ohľadu na to, či sú vykonané prostredníctvom rozhrania administrátora alebo používateľmi front-endu." #: wp-includes/user.php:3045 wp-includes/user.php:3224 #: wp-includes/user.php:3278 msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Účet s týmto používateľským menom alebo e-mailovou adresou neexistuje." #: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "Bola zistená nezhoda premennej." #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "Bola zistená nezhoda hodnoty kľúča. Kliknite na odkaz vo vašom aktivačnom e-maile." #. translators: %s: the number of words in the post. #: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:147 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40560 #: wp-includes/js/dist/editor.js:24893 msgid "%s word" msgid_plural "%s words" msgstr[0] "%s slovo" msgstr[1] "%s slová" msgstr[2] "%s slov" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1404 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové skratky klasického bloku" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "Nemáte oprávnenie zobraziť automatické uloženia tohto článku." #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46436 wp-includes/js/dist/editor.js:6266 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19965 wp-includes/js/dist/editor.js:19985 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2276 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1218 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1997 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 msgid "Scheduled" msgstr "Naplánované" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53397 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1165 wp-includes/js/dist/edit-site.js:45535 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14620 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:359 wp-admin/options-privacy.php:277 msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "Pridajte citovanému textu vizuálny dôraz. \"Pri citovaní druhých citujeme sami seba.\" — Julio Cortázar" #: wp-includes/blocks/query-pagination.php:26 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22690 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1280 msgid "Pagination" msgstr "Stránkovanie" #: wp-includes/media.php:5054 wp-includes/js/dist/block-library.js:24645 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24646 msgid "Edit image" msgstr "Upraviť obrázok" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "Zaveďte nové sekcie a usporiadajte obsah, aby ste pomohli používateľom (a vyhľadávačom) porozumieť štruktúre vášho obsahu." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16827 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:836 msgid "Copy URL" msgstr "Kopírovať URL adresu" #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube." msgstr "Pridajte blok, ktorý zobrazí obsah z iných webových stránok, napr.: Twitter, Instagram alebo Youtube." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15587 #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "Vložiť" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "Klasický" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:7372 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21074 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21092 wp-admin/options-media.php:107 msgid "Embeds" msgstr "Vložené prvky" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:48520 wp-includes/js/dist/editor.js:6967 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15936 wp-includes/js/dist/editor.js:16010 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25281 wp-includes/js/dist/editor.js:25302 #: wp-includes/js/dist/editor.js:30467 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1646 #: wp-admin/menu.php:406 msgid "Discussion" msgstr "Diskusia" #: wp-includes/js/dist/editor.js:20759 wp-includes/js/dist/editor.js:20903 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:538 wp-admin/edit-form-blocks.php:263 msgid "Add title" msgstr "Zadajte nadpis" #: wp-includes/js/dist/editor.js:19544 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Visibility:" msgstr "Viditeľnosť:" #: wp-includes/media-template.php:553 wp-includes/media-template.php:805 #: wp-includes/js/dist/components.js:37120 wp-includes/js/dist/editor.js:19629 #: wp-admin/async-upload.php:77 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:837 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:429 #: wp-admin/includes/media.php:3366 wp-admin/site-health-info.php:59 #: wp-admin/user-edit.php:1006 msgid "Copied!" msgstr "Skopírované!" #: wp-includes/js/dist/editor.js:17286 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395 msgid "Submit for Review" msgstr "Odoslať na kontrolu" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6529 wp-includes/js/dist/editor.js:21142 #: wp-admin/includes/post.php:1587 wp-admin/includes/post.php:1612 msgid "Permalink:" msgstr "Trvalý odkaz:" #: wp-includes/media.php:5052 wp-includes/js/dist/format-library.js:416 msgid "Replace image" msgstr "Nahradiť obrázok" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42177 wp-includes/js/dist/editor.js:4853 #: wp-includes/js/dist/editor.js:4893 wp-includes/js/dist/editor.js:14118 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1876 #: wp-admin/includes/media.php:1421 wp-admin/includes/media.php:2596 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070 msgid "Order" msgstr "Poradie" #: wp-includes/js/dist/components.js:53431 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "Položka pridaná." #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4387 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5713 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5734 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58 #: wp-includes/functions.php:8622 wp-includes/media-template.php:168 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 wp-login.php:703 #: wp-includes/js/dist/components.js:52306 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:828 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7907 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3376 wp-includes/js/dist/editor.js:17230 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19711 wp-includes/js/dist/editor.js:22403 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22669 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:749 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:923 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1250 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1367 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1405 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1486 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1570 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1589 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2395 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2428 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2554 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1318 wp-admin/includes/dashboard.php:1330 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1343 wp-admin/includes/dashboard.php:1923 #: wp-admin/includes/media.php:3248 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 #: wp-admin/includes/theme.php:887 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(otvára sa na novej karte)" #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:473 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "M j, Y g:i a" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214 msgid "The rendered block." msgstr "Vykreslený blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171 msgid "Invalid block." msgstr "Neplatný blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "Nemáte oprávnenie čítať bloky ako tento používateľ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "Nemáte oprávnenie čítať bloky tohto článku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 msgid "ID of the post context." msgstr "ID kontextu príspevku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54 msgid "Attributes for the block." msgstr "Vlastnosti bloku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "Unikátny registrovaný názov pre blok." #: wp-includes/theme.php:4339 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "Či téma podporuje responzívny vložený obsah." #. translators: %s: human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/blocks/post-date.php:65 wp-includes/script-loader.php:435 msgid "%s from now" msgstr "%s odteraz" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:717 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "Obmedziť výsledky na témy s priradeným jednym alebo viacerých stavov." #: wp-includes/theme.php:4302 msgid "Post formats supported." msgstr "Formáty príspevkov nie sú podporované." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:613 msgid "Features supported by this theme." msgstr "Funkcie podporované touto témou." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "Nastavenie viditeľnosti pre taxonómiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:404 msgid "Invalid type parameter." msgstr "Neplatný parameter typu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:329 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "Obmedziť výsledky na položky jedného alebo viacerých podtypov objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:322 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "Obmedziť výsledky na položky typu objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:283 msgid "Object subtype." msgstr "Podtypy objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:276 msgid "Object type." msgstr "Typ objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "Chyba interného vyhľadávacieho handlera." #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "Rest vyhľadávacie handlery musia rozšíriť triedu %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2812 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "Aktuálny používateľ môže publikovať nefiltrované HTML a JavaScript." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2582 msgid "Version of the content block format used by the post." msgstr "Verzia formátu bloku obsahu použitá objektom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2456 msgid "Slug automatically generated from the post title." msgstr "Slug automaticky vygenerovaný z názvu objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2449 msgid "Permalink template for the post." msgstr "Šablóna trvalých odkazov pre objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:342 msgid "Preview link for the post." msgstr "Náhľadový odkaz článku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:283 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "Pre tento článok neexistuje automatické uloženie revízie." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:190 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:193 msgid "Page updated." msgstr "Stránka aktualizovaná." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:175 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:178 msgid "Post updated." msgstr "Článok aktualizovaný." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019 msgid "Page scheduled." msgstr "Stránka bola naplánovaná." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019 msgid "Post scheduled." msgstr "Článok bol naplánovaný." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017 msgid "Page reverted to draft." msgstr "Stránka bola vrátená späť na koncept." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Článok sa vrátil na koncept." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016 msgid "Page published privately." msgstr "Stránka bola puklikovaná ako súkromná." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016 msgid "Post published privately." msgstr "Článok bol puklikovaný ako súkromný." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:196 msgid "Page published." msgstr "Stránka bola publikovaná." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:181 msgid "Post published." msgstr "Článok bol publikovaný." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "Typ bloku \"%s\" nie je registrovaný." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Typ bloku \"%s\" už je registrovaný." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "Názvy typu bloku musia obsahovať predponu menného priestoru. Napríklad: my-plugin/my-custom-block-type" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "Názvy typov blokov nesmú obsahovať veľké znaky." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58 msgid "Block type names must be strings." msgstr "Názvy typov blokov musia byť reťazce." #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:144 msgid "No comments to show." msgstr "Žiadne komentáre na zobrazenie." #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:102 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s na %2$s" #: wp-includes/blocks/archives.php:101 msgid "No archives to show." msgstr "Žiaden archív na zobrazenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:229 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:334 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "Požadované číslo je väčšie alebo rovné počtu dostupných revízií." #: wp-includes/user.php:4975 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "E-mail s potvrdením exportu osobných údajov sa nepodarilo odoslať." #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:4254 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] Akcia potvrdená: %2$s" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2866 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "Aktuálny používateľ môže vytvoriť výrazy v taxonómii %s." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2864 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "Aktuálny používateľ môže priradiť výrazy v taxonómii %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2845 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "Aktuálny používateľ môže zmeniť autora tohoto článku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2829 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "Aktuálny používateľ môže článok pripnúť." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2796 msgid "The current user can publish this post." msgstr "Aktuálny používateľ môže článok zverejniť." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1527 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Vyčerpali ste pridelený priestor. Prosím odstráňte niektoré súbory pred nahrávaním nových." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1507 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "Nedostatok priestoru pre nahratie súboru. Je potrebných %s KB." #: wp-includes/user.php:4701 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "Administrátor webovej stránky bol upozornený. Po vymazaní vašich osobných údajov dostanete potvrdenie e-mailom." #: wp-includes/user.php:4700 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "Ďakujeme za potvrdenie vašej požiadavky na vymazanie." #: wp-includes/user.php:4698 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "Administrátor webovej stránky bol upozornený. Po vybavení vašej požiadavky vám na e-mail príde odkaz na stiahnutie súboru." #: wp-includes/user.php:4697 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "Ďakujeme za potvrdenie vašej požiadavky na export." #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:4525 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Zdravíme,\n" "\n" "Vaša požiadavka na vymazanie osobných údajov na ###SITENAME### bola dokončená.\n" "\n" "Ak máte ďalšie otázky alebo obavy, kontaktujte administrátora webovej stránky.\n" "\n" "Viac informácií môžete nájsť aj v našich zásadách ochrany osobných údajov: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "S pozdravom,\n" "Tím stránky ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4511 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Zdravím,\n" "\n" "Vaša požiadavka na vymazanie osobných údajov na ###SITENAME### bola dokončená.\n" "\n" "Ak máte ďalšie otázky alebo obavy, kontaktujte administrátora webovej stránky.\n" "\n" "S pozdravom,\n" "Tím stránky ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:4458 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] Požiadavka na vymazanie splnená" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4281 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Zdravím,\n" "\n" "Požiadavka na ochranu osobných údajov bola potvrdená na ###SITENAME### :\n" "\n" "Používateľ: ###USER_EMAIL###\n" "Požiadavka: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Tieto žiadosti o ochranu osobných údajov si môžete prezerať a spravovať tu:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "S pozdravom,\n" "Tím stránky ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4871 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] Potvrdiť akciu: %2$s" #: wp-includes/user.php:4803 wp-admin/erase-personal-data.php:17 #: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:394 msgid "Erase Personal Data" msgstr "Vymazať osobné údaje" #: wp-includes/comment-template.php:2586 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Uložiť moje meno, e-mail a webovú stránku v tomto prehliadači pre moje budúce komentáre." #: wp-includes/user.php:4007 msgid "User Description" msgstr "Popis používateľa" #: wp-includes/user.php:4006 msgid "User Last Name" msgstr "Priezvisko používateľa" #: wp-includes/user.php:4005 msgid "User First Name" msgstr "Meno používateľa" #: wp-includes/user.php:4004 msgid "User Nickname" msgstr "Prezývka používateľa" #: wp-includes/user.php:4003 msgid "User Display Name" msgstr "Zobrazované meno používateľa" #: wp-includes/user.php:4002 msgid "User Registration Date" msgstr "Dátum registrácie používateľa" #: wp-includes/user.php:4001 msgid "User URL" msgstr "URL adresa používateľa" #: wp-includes/user.php:4000 msgid "User Email" msgstr "E-mail používateľa" #: wp-includes/user.php:3999 msgid "User Nice Name" msgstr "Pekné meno používateľa" #: wp-includes/user.php:3998 msgid "User Login Name" msgstr "Prihlasovacie meno používateľa" #: wp-includes/user.php:3997 msgid "User ID" msgstr "ID používateľa" #: wp-includes/user.php:3958 msgid "WordPress User" msgstr "WordPress používateľ" #: wp-includes/media.php:5604 msgid "WordPress Media" msgstr "WordPress multimédiá" #: wp-includes/block-template-utils.php:200 wp-admin/includes/upgrade.php:397 #: wp-admin/options-privacy.php:90 msgid "Privacy Policy" msgstr "Zásady ochrany osobných údajov" #: wp-login.php:1281 msgid "User action confirmed." msgstr "Akcia používateľa potvrdená." #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4807 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "Potvrďte akciu \"%s\"" #: wp-includes/user.php:4800 wp-admin/export-personal-data.php:17 #: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:393 msgid "Export Personal Data" msgstr "Exportovať osobné údaje" #: wp-includes/user.php:4744 msgid "Invalid action name." msgstr "Neplatný názov akcie." #: wp-includes/user.php:4693 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "Administrátor webovej stránky bol upozornený a spracuje vašu požiadavku v čo najkratšom čase." #: wp-includes/post.php:289 msgid "User Request" msgstr "Požiadavka používateľa" #: wp-includes/post.php:288 msgid "User Requests" msgstr "Požiadavky používateľa" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:8335 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "Tento obsah bol odstránený autorom." #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:8331 msgid "[deleted]" msgstr "[odstránené]" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:4029 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "Komentár %d obsahuje osobné údaje, ale nemôže byť anonymizovaný." #: wp-includes/user.php:4692 msgid "Action has been confirmed." msgstr "Akcia bola potvrdená." #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4894 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Zdravím,\n" "\n" "Bola prijatá požiadavka na vykonanie nasledujúcej akcie na vašom účte:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Pre potvrdenie kliknite na nasledujúci odkaz:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "Tento e-mail môžete bezpečne ignorovať a odstrániť, ak nechcete túto akciu vykonať.\n" "\n" "S pozdravom,\n" "Tím stránky ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46468 wp-includes/js/dist/editor.js:19963 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19975 wp-admin/edit-form-comment.php:120 msgid "Pending" msgstr "Čakajúce" #: wp-includes/post.php:816 wp-includes/post.php:1365 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "Vykonaný" #: wp-includes/post.php:801 wp-includes/post.php:1364 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "Neúspešný" #: wp-includes/post.php:786 wp-includes/post.php:1363 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "Potvrdený" #: wp-includes/post.php:771 wp-includes/post.php:1362 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "Čakajúci" #: wp-includes/comment.php:3875 msgid "Comment URL" msgstr "URL adresa komentára" #: wp-includes/comment.php:3874 msgid "Comment Content" msgstr "Obsah komentára" #: wp-includes/comment.php:3873 msgid "Comment Date" msgstr "Dátum komentára" #: wp-includes/comment.php:3872 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "User Agent autora komentára" #: wp-includes/comment.php:3871 msgid "Comment Author IP" msgstr "IP adresa autora komentára" #: wp-includes/comment.php:3870 msgid "Comment Author URL" msgstr "URL adresa autora komentára" #: wp-includes/comment.php:3869 msgid "Comment Author Email" msgstr "E-mail autora komentára" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/comment.php:3868 wp-admin/edit-form-comment.php:53 msgid "Comment Author" msgstr "Autor komentára" #: wp-includes/comment.php:3828 wp-includes/comment.php:3943 msgid "WordPress Comments" msgstr "WordPress komentáre" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1645 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "Obmedziť výsledky na používateľov, ktorí su považovaní za autorov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:248 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "Nemáte oprávnenie dotazovať používateľov použitím tohto parametra." #: wp-includes/media.php:5008 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "Moje" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:351 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "Či je alebo nie je možné zobraziť typ obsahu." #: wp-includes/functions.php:3703 msgid "The link you followed has expired." msgstr "Odkaz, ktorý ste sledovali vypršal." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524 #: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136 #: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:51 wp-admin/options.php:84 #: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 #: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14 #: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15 #: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:56 wp-admin/user-new.php:194 #: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "Potrebujete vyšší level oprávnenia." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4139 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s práve upravuje tento súbor zmien. Chcete prevziať kontrolu?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4137 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s práve upravuje tento súbor zmien. Počkajte kým dokončí prácu a skúste to znovu. Vaše najnovšie zmeny boli automaticky uložené." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4352 #: wp-admin/includes/file.php:340 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "Aktualizovať, napriek tomu, že to môže znefunkčniť webovú stránku?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1689 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "Očakávaný bol iba jeden zástupný text, no bolo odoslané pole viacerých zástupných textov." #: wp-includes/script-loader.php:1306 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "Naplánované" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:264 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:329 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:486 #: wp-admin/theme-install.php:327 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Nainštalovaná" #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:2419 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s nie je platná vlastnosť alebo objekt." #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1355 msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "Nie je možné nainštalovať novú tému bez SFTP prístupu. Vašu tému musíte pridať <a href=\"%s\">v administrácii</a>." #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "Najpoužívanejšie" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "Najpoužívanejšie" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "Kliknite „ Ďalej “ a pridajte odkazy do vášho nového menu." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4873 #: wp-includes/script-loader.php:1305 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Naplánovať" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ Vytvoriť nové menu" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Create a menu for this location" msgstr "Vytvorte menu pre toto umiestnenie" #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:300 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "Nie je možné otvoriť popisovač %1$s k %2$s." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "Pridať navigačné menu do bočného panelu. " #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1330 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s prevzal kontrolu a práve prispôsobuje." #: wp-includes/script-loader.php:1324 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "Zdá sa, že sa niečo pokazilo. Počkajte pár sekúnd a skúste to znova." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4338 #: wp-includes/js/dist/editor.js:17009 wp-admin/includes/post.php:1914 msgid "Take over" msgstr "Prevziať" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4334 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9999 wp-includes/js/dist/editor.js:11685 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14848 wp-includes/js/dist/editor.js:15453 #: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292 #: wp-admin/includes/post.php:1826 wp-admin/plugin-editor.php:376 #: wp-admin/theme-editor.php:464 msgid "Go back" msgstr "Vrátiť sa" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4144 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s práve prispôsobuje túto webovú stránku. Počkajte, kým neskončí, aby ste si vyskúšali prispôsobenie. Vaše posledné zmeny boli automaticky uložené." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4146 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s práve prispôsobuje túto webovú stránku. Chcete to prevziať?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3419 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "Nie ste oprávnený prevziať kontrolu." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3410 msgid "No changeset found to take over" msgstr "Nenájdené žiadne množiny zmien na prevzatie." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3399 msgid "Security check failed." msgstr "Kontrola zabezpečenia zlyhala." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2548 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "Množinu zmien práve upravuje iný používateľ." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location." msgstr "Tu sa bude zobrazovať menu. Ak si to želáte zmeniť, vyberte iné umiestnenie." #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(Ak plánujete používať menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, preskočte tento krok.)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "Kde chcete, aby sa toto menu zobrazovalo?" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1134 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "Vytvorte menu, priraďte mu umiestnenie a pridajte položky menu ako napr. odkazy na stránky a kategórie. Ak vaša téma má viaceré oblasti pre menu, môžete vytvoriť viac ako jedno menu." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1131 msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "Vyzerá to tak, že stránka neobsahuje žiadne menu. Nechcete jedno vytvoriť? Pre vytvorenie menu kliknite na tlačidlo." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "Zobraziť všetky umiestnenia" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5080 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "Počas náhľadu novej témy môžete naďalej pracovať s vecami ako widgety a menu, a objavovať špecifické možnosti témy." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5079 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "Hľadáte tému? Vyhľadajte alebo prechádzajte zoznam tém na WordPress.org, nainštalujte a zobrazte náhľad témy, potom aj aktivujte." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "Zobraziť všetky umiestnenia" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:284 #: wp-admin/themes.php:238 wp-admin/themes.php:666 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Žiadne témy sa nenašli. Vyskúšajte vyhľadať niečo iné." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "Vaša téma môže zobrazovať menu na jednom umiestnení. Zvoľte, ktoré menu chcete použiť." #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:3323 msgid "Site Name: %s" msgstr "Názov Stránky: %s " #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/class-wpdb.php:1705 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "Dotaz neobsahuje správne číslo zástupných symbolov (%1$d) pre čísla argumentov (%2$d)." #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/class-wpdb.php:1749 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "Nepodporovaný typ hodnoty (%s)." #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1226 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "Aby widgety mohlí byť zobrazené, musia byť zaregistrované pomocou %s." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358 msgid "Link to:" msgstr "Odkaz na:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "Nie sú vybraté žiadne obrázky" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "Zobrazuje galériu obrázkov." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20299 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42563 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16655 wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galéria" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:335 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "Vlastný HTML Widget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:306 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "Použi widget Vlastné HTML pre pridanie ľubovoľného HTML kódu do vašich oblastí pre widgety." #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3925 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Vaša e-mailová adresa ešte nebola aktualizovaná. Skontrolujte vašu schránku %s a vyhľadajte konfirmačný e-mail." #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3853 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Ahoj ###USERNAME###,\n" "\n" "Nedávno ste požiadali o zmenu e-mailovej adresy vášho účtu.\n" "\n" "Ak súhlasíte so zmenou, kliknite na nasledujúci odkaz:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Ak nesúhlasíte so zmenou, môžete tento e-mail kľudne ignorovať a zmazať.\n" "\n" "Tento e-mail bol poslaný na ###EMAIL###\n" "\n" "S pozdravom,\n" "Tím stránky ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3833 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Táto emailová adresa sa už používa." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 msgid "← Go to Categories" msgstr "← Prejsť na kategórie" #: wp-includes/taxonomy.php:154 msgid "← Go to Link Categories" msgstr "← Prejsť na kategórie odkazov" #: wp-includes/script-loader.php:1352 msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "Nie je možné prehliadať nové témy, keď máte naplánované alebo uložené koncepty. Publikujte vaše zmeny alebo počkajte kým budú publikované nové náhľady tém." #: wp-includes/script-loader.php:1351 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "Naplánujte publikovanie vašich zmien na dátum v budúcnosti." #: wp-includes/script-loader.php:1343 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "Domovská stránka a stránka článkov musia byť odlišné." #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1338 wp-includes/script-loader.php:1340 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:232 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "Je tu %d chyba, ktorú je potrebné opraviť pred uložením." msgstr[1] "Sú tu %d chyby, ktoré je potrebné opraviť pred uložením." msgstr[2] "Je tu %d chýb, ktoré je potrebné opraviť pred uložením." #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1332 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "Existuje viac automatických uložení vašich zmien ako tá, ktorú prezeráte. <a href=\"%s\">Obnoviť automatické uloženie</a>" #: wp-includes/script-loader.php:1328 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "Naozaj chcete zrušiť nepublikované zmeny?" #: wp-includes/script-loader.php:1327 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "Prebieha zvrátenie nepublikovaných zmien…" #: wp-includes/script-loader.php:1326 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "Prebieha príprava živého náhľadu. Môže to chvíľu trvať." #: wp-includes/script-loader.php:1325 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "Sťahujeme vašu novú tému…" #: wp-includes/script-loader.php:1315 msgid "Discard changes" msgstr "Zrušiť zmeny" #: wp-includes/script-loader.php:1308 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "Prosím uložte vaše zmeny predtým ako budete zdielať náhľad." #: wp-includes/script-loader.php:1304 msgid "Updating" msgstr "Aktualizuje" #: wp-includes/script-loader.php:1303 msgid "Draft Saved" msgstr "Koncept uložený" #: wp-includes/script-loader.php:1298 wp-admin/customize.php:197 msgid "Activate & Publish" msgstr "Aktivovať & publikovať" #: wp-includes/script-loader.php:1162 msgid "Yiddish" msgstr "Jidiš" #: wp-includes/script-loader.php:1161 msgid "Welsh" msgstr "Waleština" #: wp-includes/script-loader.php:1160 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamčina" #: wp-includes/script-loader.php:1159 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinčina" #: wp-includes/script-loader.php:1158 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" #: wp-includes/script-loader.php:1157 msgid "Thai" msgstr "Thajčina" #: wp-includes/script-loader.php:1156 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: wp-includes/script-loader.php:1155 msgid "Swedish" msgstr "Švédčina" #: wp-includes/script-loader.php:1154 msgid "Swahili" msgstr "Swahilčina" #: wp-includes/script-loader.php:1153 msgid "Spanish" msgstr "Španielčina" #: wp-includes/script-loader.php:1152 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinčina" #: wp-includes/script-loader.php:1151 msgid "Slovak" msgstr "Slovenčina" #: wp-includes/script-loader.php:1150 msgid "Serbian" msgstr "Srbčina" #: wp-includes/script-loader.php:1149 msgid "Russian" msgstr "Ruština" #: wp-includes/script-loader.php:1148 msgid "Romanian" msgstr "Rumunčina" #: wp-includes/script-loader.php:1147 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalčina" #: wp-includes/script-loader.php:1146 msgid "Polish" msgstr "Poľština" #: wp-includes/script-loader.php:1145 msgid "Persian" msgstr "Perzština" #: wp-includes/script-loader.php:1144 msgid "Norwegian" msgstr "Nórčina" #: wp-includes/script-loader.php:1143 msgid "Maltese" msgstr "Maltčina" #: wp-includes/script-loader.php:1142 msgid "Malay" msgstr "Malajčina" #: wp-includes/script-loader.php:1141 msgid "Macedonian" msgstr "Macedónčina" #: wp-includes/script-loader.php:1140 msgid "Lithuanian" msgstr "Litovčina" #: wp-includes/script-loader.php:1139 msgid "Latvian" msgstr "Lotyština" #: wp-includes/script-loader.php:1138 msgid "Korean" msgstr "Kórejčina" #: wp-includes/script-loader.php:1137 msgid "Japanese" msgstr "Japončina" #: wp-includes/script-loader.php:1136 msgid "Italian" msgstr "Taliančina" #: wp-includes/script-loader.php:1135 msgid "Irish" msgstr "Írčina" #: wp-includes/script-loader.php:1134 msgid "Indonesian" msgstr "Indonézčina" #: wp-includes/script-loader.php:1133 msgid "Icelandic" msgstr "Islandčina" #: wp-includes/script-loader.php:1132 msgid "Hungarian" msgstr "Maďarčina" #: wp-includes/script-loader.php:1131 msgid "Hindi" msgstr "Hindčina" #: wp-includes/script-loader.php:1130 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejčina" #: wp-includes/script-loader.php:1129 msgid "Haitian Creole" msgstr "Haitská Kreolčina" #: wp-includes/script-loader.php:1128 msgid "Greek" msgstr "Gréčtina" #: wp-includes/script-loader.php:1127 msgid "German" msgstr "Nemčina" #: wp-includes/script-loader.php:1126 msgid "Galician" msgstr "Galičtina" #: wp-includes/script-loader.php:1125 msgid "French" msgstr "Francúzšina" #: wp-includes/script-loader.php:1123 msgid "Filipino" msgstr "Filipínčina" #: wp-includes/script-loader.php:1122 msgid "Estonian" msgstr "Estónčina" #: wp-includes/script-loader.php:1121 wp-admin/includes/ms.php:655 msgid "English" msgstr "Angličtina" #: wp-includes/script-loader.php:1120 msgid "Dutch" msgstr "Holandčina" #: wp-includes/script-loader.php:1119 msgid "Danish" msgstr "Dánčina" #: wp-includes/script-loader.php:1118 msgid "Czech" msgstr "Čeština" #: wp-includes/script-loader.php:1117 msgid "Croatian" msgstr "Chorvátčina" #: wp-includes/script-loader.php:1116 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Čínština (tradičná)" #: wp-includes/script-loader.php:1115 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Čínština (zjednodušená)" #: wp-includes/script-loader.php:1114 msgid "Chinese" msgstr "Čínština" #: wp-includes/script-loader.php:1113 msgid "Catalan" msgstr "Katalánčina" #: wp-includes/script-loader.php:1112 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharčina" #: wp-includes/script-loader.php:1111 msgid "Belarusian" msgstr "Bieloruština" #: wp-includes/script-loader.php:1110 msgid "Arabic" msgstr "Arabčina" #: wp-includes/script-loader.php:1109 msgid "Albanian" msgstr "Albánčina" #: wp-includes/script-loader.php:1108 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikánčina" #: wp-includes/script-loader.php:1098 msgid "Live Broadcast" msgstr "Živé vysielanie" #: wp-includes/script-loader.php:1106 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56452 msgid "Chapters" msgstr "Kapitoly" #: wp-includes/script-loader.php:1092 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "Používate prehliadač, ktorý nepodporuje alebo nemá nainštalovaný Flash player. Prosím zapnite Flash player alebo stiahnite najnovšiu verziu z https://get.adobe.com/flashplayer/" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "Metóda '%s' musí byť prepísaná." #: wp-includes/post.php:271 msgid "oEmbed Response" msgstr "Odpoveď oEmbed" #: wp-includes/post.php:270 msgid "oEmbed Responses" msgstr "Odpovede oEmbed" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1142 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: 1: Note author's name, 2: Note author's IP address, 3: Note #. author's hostname. #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1903 wp-includes/pluggable.php:1917 #: wp-includes/pluggable.php:2104 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Autor: %1$s (IP adresa: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1875 wp-includes/pluggable.php:1889 #: wp-includes/pluggable.php:2082 wp-includes/pluggable.php:2093 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Webová stránka: %1$s (IP adresa: %2$s, %3$s)" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2895 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Dobrý deň,\n" "\n" "Na ###SITENAME### došlo k zmene e-mailu administrátora siete.\n" "\n" "Nová e-mailová adresa administrátora siete je ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Tento e-mail bol odoslaný na ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "S pozdravom,\n" "Tím ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2796 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Ahoj ###USERNAME###,\n" "\n" "nedávno ste požiadali o zmenu e-mailu na administráciu siete.\n" "\n" "Ak súhlasíte, potvrďte zmenu kliknutím na tento odkaz:\n" "###ADMIN_URL###.\n" "\n" "Ak zmenu nechcete vykonať, môžete tento e-mail bezpečne ignorovať a vymazať.\n" "\n" "Tento e-mail bol odoslaný na ###EMAIL###.\n" "\n" "S pozdravom,\n" "tím ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:191 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "Nie je možné pridať používateľa na túto webovú stránku." #: wp-includes/load.php:1869 msgid "Scrape key check failed. Please try again." msgstr "Zlyhala funkcia rušenia chýb. Skúste to znovu." #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:8167 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Ahoj,\n" "\n" "Toto je potvrdenie zmeny e-mailu administrátora na webovej stránke ###SITENAME###.\n" "\n" "Nová e-mailová adresa je ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Tento e-mail bol odoslaný na ###OLD_EMAIL###.\n" "\n" "S pozdravom,\n" "všetci na webe ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/functions.php:7990 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "Aktuálne je podporované iba UUID V4." #: wp-includes/deprecated.php:3965 wp-includes/deprecated.php:3982 #: wp-admin/press-this.php:74 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "Plugin Press This je musí byť nainštalovaný." #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:169 msgid "%s themes" msgstr "%s témy" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:160 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "Filtrujte témy (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124 msgid "Go to theme sources" msgstr "Prejsť do kódu témy" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "Vyhľadajte tému na Wordpress.org" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314 #: wp-admin/includes/theme.php:1090 wp-admin/includes/theme.php:1093 msgid "Install & Preview" msgstr "Inštalovať & náhľad" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:739 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883 msgid "Invalid URL." msgstr "Neplatná URL." #. translators: %s: "Add Items" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like." msgstr "Nastal čas pridať odkazy! Kliknite na „%s“ a začnite pridávať stránky, kategórie alebo vlastné odkazy do menu. Položiek pridajte koľko len chcete." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254 #: wp-includes/media.php:5057 msgid "Choose image" msgstr "Vyberte obrázok" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243 msgid "Choose audio" msgstr "Vybrať audio" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 msgid "Change audio" msgstr "Zmeň audio" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242 msgid "Select audio" msgstr "Vyberte audio" #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:225 msgid "Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Kliknite na „Pridať obrázok“ a nahrajte obrázok z vášho počítača. Vaša téma funguje najlepšie s obrázkom hlavičky s výškou %s pixelov. Po nahraní môžete obrázok orezať a zabezpečiť tak perfektný vzhľad." #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219 msgid "Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Kliknite „Pridať obrázok“ a nahrajte obrázok z vášho počítača.Vaša téma funguje najlepšie s obrázkom hlavičky so šírkou %s pixelov. Po nahraní môžete obrázok orezať a zabezpečiť tak perfektný vzhľad." #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213 msgid "Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Kliknite „Pridať obrázok“ a nahrajte obrázok z vášho počítača. Vaša téma funguje najlepšie s obrázkom hlavičky s veľkosťou %s pixelov. Po nahraní môžete obrázok orezať a zabezpečiť tak perfektný vzhľad." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:209 msgid "Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Kliknite „Pridať obrázok“ a nahrajte obrázok z vášho počítača. Vaša téma funguje najlepšie s obrázkom s rovnakou veľkosťou ako vaše video. Po nahraní môžete obrázok orezať a zabezpečiť tak perfektný vzhľad." #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234 #: wp-admin/includes/template.php:843 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198 msgid "Meridian" msgstr "Poludník" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:861 msgid "Minute" msgstr "Minúta" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180 #: wp-admin/includes/template.php:857 msgid "Hour" msgstr "Hodina" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175 #: wp-includes/js/dist/components.js:51456 #: wp-includes/js/dist/components.js:51460 msgid "Time" msgstr "Čas" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2980 #: wp-includes/js/dist/components.js:51390 wp-admin/includes/template.php:849 msgid "Day" msgstr "Deň" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2978 #: wp-includes/js/dist/components.js:51407 wp-admin/includes/template.php:836 msgid "Month" msgstr "Mesiac" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38241 #: wp-includes/js/dist/components.js:51475 #: wp-includes/js/dist/components.js:51479 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:30981 wp-includes/js/dist/editor.js:6409 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:716 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1720 msgid "Date" msgstr "Dátum" #: wp-includes/class-wp-user.php:786 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "Použitie úrovní používateľov je zastaralé. Namiesto toho použite možnosti." #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:368 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "Téma definuje samú seba ako parent tému. Skontrolujte záhlavie %s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "Vizuálny editor" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1138 msgid "Create New Menu" msgstr "Vytvoriť nové menu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:854 msgid "New Menu" msgstr "Nové menu" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "Ak vaša téma obsahuje oblasti pre widgety, môžete do nich pridať aj menu. Navštívte <a href=\"%s\">Panel widgetov</a> a pridajte „ widget Navigačné menu “ pre zobrazenie menu v bočnom paneli alebo pätičke." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "Ak vaša téma obsahuje viacero menu, ich správne pomenovanie vám zjednoduší ich správu." #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:503 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "Vaša téma môže zobrazovať menu na %s umiestnení." msgstr[1] "Vaša téma môže zobrazovať menu na %s umiestneniach." msgstr[2] "Vaša téma môže zobrazovať menu v %s umiestneniach." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "Vaša téma môže zobrazovať menu na jednom umiestnení." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5769 msgid "CSS code" msgstr "CSS kód" #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5728 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "Pole na úpravu automaticky zvýrazňuje syntax kódu. Pre prácu v textovom režime to môžete zakázať vo vašom <a href=\"%1$s\" %2$s>používateľskom profile%3$s</a>." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5721 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:328 #: wp-admin/plugin-editor.php:148 wp-admin/theme-editor.php:37 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "Používatelia čítačiek obrazoviek: Ak ste v forms móde, možno budete musieť stlačiť klávesu Esc dva razy." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327 #: wp-admin/plugin-editor.php:147 wp-admin/theme-editor.php:36 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "Pre odchod z oblasti editora použite klávesu Esc nasledovanú klávesou Tab." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5719 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326 #: wp-admin/plugin-editor.php:146 wp-admin/theme-editor.php:35 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "V oblasti editora, klávesa Tab vloží tabulátor." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5717 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324 #: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "Pomocou klávesnice sa môžete pohybovať:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5707 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "Tu pridajte váš vlastný CSS kód pre upravenie vzhľadu a rozloženia webovej stránky." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5659 #: wp-admin/options-reading.php:85 msgid "Your homepage displays" msgstr "Úvodná stránka zobrazuje" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5642 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Môžete vybrať čo sa zobrazí na domovskej stránke vašej webovej stránky. Môžu to byť články zoradené v opačnom chronologickom poradí (bežný blog) alebo statická stránka. Pre nastavenie statickej domovskej stránky je potrebné najprv vytvoriť dve stránky. Jedna sa stane domovskou stránkou, druhá bude tá, kde sa zobrazia vaše články." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5640 msgid "Homepage Settings" msgstr "Nastavenia domovskej stránky" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5108 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org témy" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5093 msgid "Installed themes" msgstr "Nainštalované témy" #: wp-includes/script-loader.php:1358 wp-admin/customize.php:200 #: wp-admin/customize.php:205 wp-admin/edit-form-advanced.php:389 msgid "Publish Settings" msgstr "Nastavenie publikovania" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4392 msgid "Copied" msgstr "Skopírované" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4379 msgid "Preview Link" msgstr "Odkaz na ukážku" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4373 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "Pozrite sa, ako by vaša webová stránka vyzerala so zmenami a zdieľajte ukážku s ľuďmi, ktorí nemajú prístup k nástroju Prispôsobenie (Customizer)." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4371 msgid "Share Preview Link" msgstr "Zdieľať odkaz na ukážku" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3212 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "Zmeny úspešne zahodené." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3193 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "Zmeny už boli zahodené." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3205 msgid "Unable to trash changes." msgstr "Nie je možné zahodiť zmeny." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3162 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "Zatiaľ neboli uložené žiadne zmeny, takže nie je nič na zahodenie do koša." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3152 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "Vyskytol sa problém s autentifikáciou. Znova načítajte a skúste to znova." #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2804 #: wp-includes/script-loader.php:1346 wp-includes/script-loader.php:1348 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "Nebolo možné uložiť kvôli %s zlému nastaveniu." msgstr[1] "Nebolo možné uložiť kvôli %s zlým nastaveniam." msgstr[2] "Nebolo možné uložiť kvôli %s zlým nastaveniam." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2685 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2700 #: wp-includes/script-loader.php:1309 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "Musíte zadať budúci dátum pre naplánovanie." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2662 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "Predchádzajúci súbor zmien už bol publikovaný. Skúste znova uložiť aktuálnu súbor zmien." #: wp-includes/admin-bar.php:928 msgid "Edit User" msgstr "Upraviť používateľa" #: wp-includes/admin-bar.php:882 msgid "View User" msgstr "Zobraziť používateľa" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?" msgstr "Tento widget môže obsahovať kód, ktorý bude lepšie pracovať v novom “HTML ”widgete. Ak ste tak ešte neurobili, nechcete skúsiť nový widget?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:560 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Code” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "Hej, vyzerá to, že ste práve vložili HTML kód do záložky “vizuálneho editoru” widgetu pre Text. Pravdepodobne budete chcieť vložiť svoj kód do záložky “Kód”. Prípadne môžete vyskúšať nový “vlastný HTML widget”!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "Vložili ste kód HTML?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Viete o tom, že existuje “Vlastný HTML” widget? Nájdete ho v zozname existujúcich widgetov na tejto stránke. Vyskúšajte ho a pridajte vlastný kód na svoje webové stránky!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:542 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Viete o tom, že existuje “vlastný HTML” widget? Nájdete ho stlačením tlačidla“<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Pridať widget</a>” a vyhľadaním “HTML”. Vyskúšajte ho a pridajte vlastný kód na svoje webové stránky!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:540 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "Nový vlastný HTML widget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "Tento widget môže obsahovať kód, ktorý bude lepšie fungovať v novom “Vlastnom HTML” widgete. Čo takto ho vyskúšať?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "Ľubovoľný text." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:285 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "Niektoré HTML tagy nie sú povolené, vrátane:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54 msgid "Custom HTML" msgstr "Vlastné HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "Ľubovoľný kód HTML." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52674 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52681 msgid "Show tag counts" msgstr "Zobraziť počet značiek" #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Total number of patterns. #. translators: %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41812 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22708 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1041 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1848 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s položka" msgstr[1] "%s položky" msgstr[2] "%s položiek" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "Pridať multimediálny súbor" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "Pridať video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "Pridať obrázok" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "Pridať zvukový súbor" #: wp-includes/media.php:4568 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:520 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1293 #: wp-admin/includes/media.php:3326 msgid "(no author)" msgstr "(žiadny autor)" #: wp-includes/script-loader.php:1316 wp-admin/includes/file.php:638 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Vyskytla sa chyba. Skúste to znovu, prosím." #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:965 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "Pre zmenu alebo zakázanie registrácie prejdite na <a href=\"%s\">stránku nastavení</a>." #: wp-signup.php:958 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "Sieť momentálne dovoľuje registráciu webových stránok aj používateľov. " #: wp-signup.php:955 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "Sieť momentálne dovoľuje registráciu používateľov. " #: wp-signup.php:952 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "Sieť momentálne dovoľuje registráciu webových stránok. " #: wp-signup.php:949 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "Sieť momentálne nedovoľuje registrácie. " #: wp-signup.php:944 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "Zdravím vás, Administrátor siete!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159 msgid "Title for the widget" msgstr "Názov widgetu" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153 msgid "URL to the media file" msgstr "URL mediálneho súboru" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146 msgid "Attachment post ID" msgstr "ID prílohy k článku" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "Zdá sa, že toto nie je správny typ súboru. Prosím, pridajte vhodný typ súboru." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510 msgid "Media Widget" msgstr "Multimediálny widget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "Multimediálny widget (%d)" msgstr[1] "Multimediálne widgety (%d)" msgstr[2] "Multimediálnych widgetov (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502 msgid "Add to Widget" msgstr "Pridať do widgetu" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "Upraviť média" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "Nahradiť médiá" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498 msgid "No media selected" msgstr "Žiadne médiá neboli vybrané" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481 msgid "A media item." msgstr "Mediálna položka." #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "URL k %s zdrojovému súboru videa" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "Video Widget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "Video Widget (%d)" msgstr[1] "Video Widgety (%d)" msgstr[2] "Video Widgetov (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "Upraviť video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "Nahradiť video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "Pridať obrázky" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "Zobrazí video z knižnice multimédií, YouTube, Vimeo alebo od iného poskytovateľa." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "Obrázkový widget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "Obrázkový widget (%d)" msgstr[1] "Obrázkové widgety (%d)" msgstr[2] "Obrázkových widgetov (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "Upraviť obrázok" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "Nahradiť obrázok" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "Editovať galériu" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "Zobrazuje obrázok." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "Nie je možné zobraziť média kvôli neznámej chybe." #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "URL odkaz na %s audio zdrojový súbor" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "Zdá sa, že toto nie je správny druh súboru. Zadajte prosím odkaz k audio súboru." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "Audio Widget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "Audio widget (%d)" msgstr[1] "Audio widgety (%d)" msgstr[2] "Audio widgetov (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "Upraviť audio" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "Nahradiť audio" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 msgid "No audio selected" msgstr "Nie je vybraté žiadne audio" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "Zobrazí audio prehrávač." #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2597 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s musí byť menší ako alebo rovný %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2589 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s musí byť menší ako %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2579 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s musí byť väčší alebo rovný %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2571 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s musí byť väčší ako %2$d" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1621 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "Obmedziť výsledky na používateľov s jedným alebo viacerými konkrétnymi slugmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1207 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "Obmedziť výsledky na výrazy s jedným alebo viacerými konkrétnymi slugmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:235 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:508 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:340 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:163 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "Požadované číslo stránky je väčšie ako počet dostupných stránok. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:230 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:251 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "Musíte zadefinovať \"include\" parameter pre zoradenie podľa \"include\"." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:375 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "Všetky funkcionality, ktoré tento typ obsahu podporuje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "Heslo k nadradenému článku komentára (ak je článok chránený heslom)." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "Použiť ako ilustračný obrázok" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "Použiť ako ilustračný obrázok" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "Odstrániť ilustračný obrázok" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "Odstrániť ilustračný obrázok" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "Nastaviť ilustračný obrázok" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "Nastaviť ilustračný obrázok" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "Ilustračný obrázok" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "Ilustračný obrázok" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:3158 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s sa už nepoužíva. Miesto toho sa používa spätné volanie z %2$s." #: wp-includes/media.php:5012 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Chystáte sa natrvalo vymazať tieto položky z vašej webovej stránky.\n" "Táto operácia je nevratná.\n" " 'Zrušiť' - zastaviť, 'OK' - vymazať." #: wp-includes/media.php:5011 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Chystáte sa natrvalo vymazať túto položku z vašej webovej stránky.\n" "Táto operácia je nevratná.\n" " 'Zrušiť' - zastaviť, 'OK' - vymazať." #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:307 wp-includes/media.php:5064 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "Navrhované rozmery obrázka: %1$s krát %2$s pixelov." #: wp-includes/comment.php:3708 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "Komentáre pre túto položku nie sú povolené." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "Nemáte povolené oEmbed žiadosti cez proxy." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers." msgstr "Či sa má vykonať požiadavka na zistenie oEmbed pre neohlásených poskytovateľov." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "Maximálna výška vloženého rámca v pixeloch. " #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "Maximálna šírka vloženého rámca v pixeloch." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "oEmbed formát pre použitie." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45 #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "URL adresa zdroja, pre ktorý sa majú stiahnúť oEmbed údaje." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 msgid "Insert/edit media" msgstr "Priložiť/upraviť súbor" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1237 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "Vložiť/upraviť ukážku kódu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52358 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472 msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Date/time" msgstr "Dátum/čas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1210 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "Id by malo začínať písmenom, pokračovať len písmenami, číslami, pomlčkami, bodkami, čiarkami alebo podčiarkovníkmi." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "Počas používania nástroja Prispôsobenie (Customizer) môžete prechádzať na ďalšie stránky a pritom sledovať a upravovať widgety zobrazované na týchto stránkach." #. translators: %s: The total number of widget areas registered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "Vaša téma má %s oblasť pre widgety, ale táto konkrétna stránka ju nezobrazuje." msgstr[1] "Vaša téma má %s oblasti pre widgety, ale táto konkrétna stránka ich nezobrazuje." msgstr[2] "Vaša téma má %s oblastí pre widgety, ale táto konkrétna stránka ich nezobrazuje." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it." msgstr "Vaša téma má 1 oblasť pre widgety, ale táto konkrétna stránka ju nezobrazuje. " #. translators: %s: The number of other widget areas registered but not #. rendered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:764 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "Vaša téma má %s ďalšiu oblasť pre widgety, ale táto konkrétna stránka ju nezobrazuje." msgstr[1] "Vaša téma má %s ďalšie oblasti pre widgety, ale táto konkrétna stránka ich nezobrazuje." msgstr[2] "Vaša téma má %s ďalších oblastí pre widgety, ale táto konkrétna stránka ich nezobrazuje." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:755 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it." msgstr "Vaša téma má 1 ďalšiu oblasť pre widgety, ale táto konkrétna stránka ju nezobrazuje." #: wp-includes/option.php:2799 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Táto adresa sa používa na administrátorské účely, ako napr. notifikácia nového používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1056 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "Jednoznačný identifikátor výrazu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "Musí byť správne, výrazy nepodporujú mazanie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:373 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "Alfanumerický identifikátor pre taxonómiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "Vyžaduje sa nastavenie true, pretože revízie nepodporujú zahodenie do koša." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:396 msgid "REST base route for the post type." msgstr "REST základná trasa pre typ obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:369 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "Alfanumerický identifikátor pre typ obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:357 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "Označenia pre typy obsahu pre rôzne kontexty, ktoré sú zrozumiteľné pre ľudí." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:345 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "Či má mať typ obsahu hierarchicky podradené ďalšie typy obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:339 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "Popis pre typy obsahu, ktorý je zrozumiteľný pre ľudí." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:333 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "Všetky oprávnenia používané pre typ obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "Alfanumerický identifikátor pre stav." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1690 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Obmedziť odpovede na komentáre pred zadaným dátumom, ktorý je v súlade s ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1661 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Obmedziť odpovede na komentáre po zadanom dátume, ktorý je v súlade s ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1547 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "URL adresa obrázku profilu používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1500 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "Role priradené používateľovi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1477 msgid "The nickname for the user." msgstr "Prezývka pre používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1471 msgid "Locale for the user." msgstr "Jazyk používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1464 msgid "Author URL of the user." msgstr "Autorská URL adresa používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1459 msgid "Description of the user." msgstr "Popis používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1453 msgid "URL of the user." msgstr "URL adresa používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1438 msgid "Last name for the user." msgstr "Priezvisko pre používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1430 msgid "First name for the user." msgstr "Meno používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1422 msgid "Display name for the user." msgstr "Zobrazené meno používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1413 msgid "Login name for the user." msgstr "Prihlasovacie meno používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:925 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:972 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "Používateľ nemôže byť odstránený." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:635 msgid "Error creating new user." msgstr "Chyba pri vytváraní používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110 msgid "The parent term ID." msgstr "ID nadradeného výrazu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1080 msgid "HTML title for the term." msgstr "HTML titulok pre výraz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1073 msgid "URL of the term." msgstr "URL adresa výrazu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:797 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "Výraz nemôžete vymazať." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "Nemáte oprávnenie na zobrazenie tém." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:679 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Nie je možné nastaviť nadradený výraz. Taxonómia nemá hierarchickú štruktúru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:424 msgid "Term does not exist." msgstr "Výraz neexistuje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:385 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "Typy spojené s taxonómiou." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:367 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "Nadpis pre taxonómiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:363 msgid "The title for the post type." msgstr "Nadpis typu obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:154 msgid "Cannot view post type." msgstr "Nie je možné zobraziť typ obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306 msgid "The title for the status." msgstr "Nadpis pre stav." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "Nemožno zobraziť stav." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "Neplatný stav." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1147 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "URL adresa na originál priloženého súboru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1127 msgid "The attachment MIME type." msgstr "MIME typ prílohy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1119 msgid "Attachment type." msgstr "Typ prílohy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1096 msgid "The attachment description." msgstr "Popis prílohy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1073 msgid "The attachment caption." msgstr "Titulok pre prílohu." #: wp-includes/option.php:2876 msgid "Default post category." msgstr "Predvolená kategória článkov." #: wp-includes/option.php:2766 msgid "Site tagline." msgstr "Slogan stránky." #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "Autor: %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1159 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktivovať používateľa: %2$s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1041 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktivovať používateľa: %2$s" #: wp-includes/blocks/rss.php:25 wp-includes/widgets.php:1611 #: wp-includes/widgets.php:1734 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS chyba:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:655 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "Nemôžete vytvoriť tento typ komentára." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:798 msgid "Invalid slug." msgstr "Neplatný slug." #: wp-includes/rest-api.php:2287 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:782 #: wp-includes/user.php:4740 wp-admin/network/site-new.php:100 msgid "Invalid email address." msgstr "Nesprávna e-mailová adresa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:679 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:938 msgid "Invalid comment content." msgstr "Nesprávny obsah komentára." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "Nesprávna JSONP funkcia spätného volania." #: wp-includes/post.php:5074 msgid "Invalid page template." msgstr "Nesprávna šablóna stránky." #: wp-includes/post.php:4681 wp-includes/rest-api.php:2281 #: wp-includes/script-loader.php:1359 wp-admin/includes/post.php:193 msgid "Invalid date." msgstr "Neplatný dátum." #: wp-includes/theme.php:1732 msgid "Video is playing." msgstr "Video sa prehráva." #: wp-includes/theme.php:1731 msgid "Video is paused." msgstr "Video je pozastavené." #: wp-includes/theme.php:2334 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "Archívy" #: wp-includes/theme.php:2486 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "Toto je ukážka sekcie domovskej stránky. Sekciou domovskej stránky môže byť akákoľvek stránka, ktorá je iná ako samotná domovská stránka. " #: wp-includes/theme.php:2478 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "Novinky" #: wp-includes/theme.php:2469 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "Toto je stránka so základnými kontaknými informáciami, ako napríklad adresa a telefónne číslo. Takisto môžete skúsiť pridať kontaktný formulár prostredníctvom pluginu." #: wp-includes/theme.php:2461 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe." msgstr "Môžete byť umelec, ktorý rád predstaví seba a svoju prácu alebo ste firma s misiou na opísanie." #: wp-includes/theme.php:2453 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "Vitajte na vašej webovej stránke! Toto je vaša domovská stránka. Zobrazí sa väčšine návštevníkov, ktorí prídu na vašu webovú stránku po prvýkrát." #: wp-includes/theme.php:2364 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "Najnovšie články" #: wp-includes/theme.php:2358 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "Najnovšie komentáre" #: wp-includes/theme.php:2352 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/theme.php:2340 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:897 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Nemáte oprávnenie zmeniť typ komentáru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1300 #: wp-admin/includes/ms.php:1188 wp-admin/includes/user.php:62 #: wp-admin/users.php:131 wp-admin/network/site-users.php:156 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "Nemáte oprávnenie priradiť používateľom túto rolu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:231 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "Nemáte oprávnenie pre zoradenie používateľov pomocou tohto parametra." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:206 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "Nemáte oprávnenie filtrovať používateľov podľa role." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3760 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1019 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "Nemáte oprávnenie vymazať tento komentár." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items." msgstr "Nemáte oprávnenie na tvorbu nových výrazov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "Nemáte oprávnenie pre zobrazenie revízií k tomuto článku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:602 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:610 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "Nemáte oprávnenie vytvoriť komentár k tomuto článku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:576 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:586 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "Nemáte oprávnenie vytvoriť tento komentár bez článku." #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:547 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:557 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:568 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať komentáre pre '%s'." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:138 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:463 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:618 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "Nemáte oprávnenie čítať článok, ku ktorému patrí tento komentár." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:455 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "Nemáte oprávnenie čítať tento komentár." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:144 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "Nemáte oprávnenie čítať komentáre bez článku." #: wp-includes/theme.php:2443 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2431 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2427 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2419 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2415 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2326 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "Toto je výborné miesto pre predstavenie vás a vašej stránky." #: wp-includes/theme.php:2325 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "O tejto stránke" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:286 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať vlastné pole %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:722 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:925 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "Nemáte oprávnenie na priradenie poskytnutých výrazov." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1402 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:706 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:917 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "Nemáte oprávnenie pripnúť článok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:113 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:154 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "Priradiť články vymazaného používateľa používateľovi s týmto ID." #: wp-includes/script-loader.php:1333 msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "Táto téma nepodporuje záhlavie s videom na tejto stránke. Prejdite na hlavnú stránku alebo inú stránku, ktorá podporuje záhlavie s videom." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233 msgid "Choose video" msgstr "Vybrať video" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 msgid "No video selected" msgstr "Nebolo označené žiadne video" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 msgid "Change video" msgstr "Zmeniť video" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232 msgid "Select video" msgstr "Vybrať video" #: wp-includes/theme.php:2483 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "Sekcia domovskej stránky" #: wp-includes/theme.php:2474 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "Blog" #: wp-includes/theme.php:2466 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: wp-includes/theme.php:2458 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "O stránke" #: wp-includes/theme.php:2377 wp-includes/theme.php:2450 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "Úvodná stránka" #: wp-includes/theme.php:2407 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "E-mail" #: wp-includes/theme.php:2423 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2435 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2411 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2439 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2346 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "Kategórie" #: wp-includes/theme.php:2370 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "Hľadať" #: wp-includes/theme.php:2315 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "Sobota a nedeľa: 11:00 - 15:00" #: wp-includes/theme.php:2314 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "Pondelok až piatok, 9:00 - 17:00" #: wp-includes/theme.php:2313 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "Hodiny" #: wp-includes/theme.php:2312 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "New York, NY 10001" #: wp-includes/theme.php:2311 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "123 Main Street" #: wp-includes/theme.php:2310 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "Adresa" #: wp-includes/theme.php:2306 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "Tu nás nájdete" #. translators: %s: The '\' character. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1379 msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character." msgstr "Heslá nesmú obsahovať znak %s\"." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1369 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "Heslá nemôžu byť prázdne." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:188 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:610 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "Nesprávne parametre používateľa." #: wp-includes/script-loader.php:1322 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "Zobraziť ovládanie" #: wp-includes/script-loader.php:1321 wp-admin/customize.php:270 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "Skryť ovládanie" #: wp-includes/media-template.php:428 msgid "Document Preview" msgstr "Náhľad dokumentu" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5339 msgid "Header Media" msgstr "Média Hlavičky" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "Základna trasa REST pre taxonómiu. " #. translators: %s: Add Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:643 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/l10n.php:1750 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "Predvolený jazyk webovej stránky" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1110 msgid "HTML description for the attachment, transformed for display." msgstr "HTML popis pre objekt, transformovaný pre zobrazenie. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1105 msgid "Description for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Popis prílohy tak, ako je uložený v databáze." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1087 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "HTML titulok pre prílohu, transformovaný pre zobrazenie. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1082 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Titulok pre prílohu tak, ako je uložený v databáze." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6127 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "Prosím zadajte platnú YouTube URL adresu." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:945 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Používateľov nie je možné presunúť do koša. Nastavte '%s' pre vymazanie." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:783 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Výrazy nie je možné presunúť do koša. Nastavte '%s' pre vymazanie." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:501 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Revízie nie je možné presunúť do koša. Nastavte '%s' pre vymazanie." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1149 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Články nie je možné presunúť do koša. Nastavte '%s' pre vymazanie." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1072 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Komentáre nie je možné presunúť do koša. Nastavte '%s' pre vymazanie." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5453 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "Alebo vložte YouTube URL:" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:717 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "Posunuté neplatné JSON body." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3069 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "Obmedziť výsledok na články, ktoré majú pridelené jeden alebo viac stavov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:733 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:951 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "Pole komentára presahuje maximálnu povolenú dĺžku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:387 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "Taxonómie súvisiace s typmi obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3060 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "Obmedziť výsledok na články s jedným alebo viacerými slugmi. " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022 msgid "Comment is required." msgstr "Komentár je povinný." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960 msgid "Empty title." msgstr "Prázdny nadpis." #: wp-trackback.php:123 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "Prepáčte, spätné odkazy sú vypnuté pre túto položku." #: wp-trackback.php:96 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "Ja naozaj potrebujem ID aby to fungovalo." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5680 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7288 wp-includes/js/dist/editor.js:12693 #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2654 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s musí byť medzi %2$d (vrátane) a %3$d (vrátane)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2624 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s musí byť medzi %2$d (okrem) a %3$d (vrátane)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2639 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s musí byť medzi %2$d (vrátane) a %3$d (okrem)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2609 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s musí byť medzi %2$d (okrem) a %3$d (okrem)" #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:2293 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s nie je platná IP adresa." #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:2210 wp-includes/rest-api.php:2322 #: wp-includes/rest-api.php:2344 wp-includes/rest-api.php:2367 #: wp-includes/rest-api.php:2482 wp-includes/rest-api.php:2553 #: wp-includes/rest-api.php:2682 wp-includes/rest-api.php:2750 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s nie je typ %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1635 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s nie je jeden z %2$s." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:526 msgid "Meta fields." msgstr "Meta polia." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "Nebolo možné zmazať meta hodnoty z databázy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1629 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "Obmedziť výsledok na používateľov, ktorí sa zhodujú s aspoň jednou zo zadaných špecifických rolí. Csv zoznam alebo samostatná rola sú akceptované. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1523 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "Ktorékolvek extra možnosti priradené k používateľovi. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1517 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "Všetky možnosnoti priradené k používateľovi. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1508 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "Heslo pre používateľa (nikdy nezahrnuté)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1493 msgid "Registration date for the user." msgstr "Dátum registrácie používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1446 msgid "The email address for the user." msgstr "E-mailová adresa pre používateľa." #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1268 msgid "The role %s does not exist." msgstr "Rola %s neexistuje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:954 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "Nesprávne ID používateľa pre zmenu priradenia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:904 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "Nemáte oprávnenie vymazať tohto používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:790 msgid "Username is not editable." msgstr "Používateľské meno nie je editovateľné." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:731 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať role pre tohto používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:472 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:259 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "Nie ste opravnený na odstránenie tejto revízie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:587 msgid "Cannot create existing user." msgstr "Nie je možné vytvoriť už existujúceho používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:542 msgid "You are not currently logged in." msgstr "Nie ste prihlásený." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1201 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "Obmedziť zoznam výsledkov na výrazy priradené k špecifickým článkom. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1195 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "Obmedziť zoznam výsledkov na výrazy priradené k špecifickým nadredeným výrazom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1188 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "Či skryť výrazy, ktoré nie sú priradené k žiadnym článkom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1172 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "Zoradiť kolekciu podľa vlastnosti výrazu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:774 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:303 msgid "The ID for the parent of the revision." msgstr "Identifikátor nadradenej revízie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1097 msgid "Type attribution for the term." msgstr "Typ atribúcie pre výraz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1089 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "Jedinečný identifikátor typu pre výraz. Povolené sú iba čísla a písmená." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1068 msgid "HTML description of the term." msgstr "HTML popis pre výraz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1062 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "Počet publikovaných článkov pre výraz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:83 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1407 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "Jedinečný identifikátor pre používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:559 msgid "The template cannot be deleted." msgstr "Tento zdroj nie je možné vymazať." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:109 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:150 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "Vyžaduje sa, aby bolo true, nakoľko používateľov nie je možné presunúť do koša." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:457 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "Obmedziť výsledky na taxonómie priradené k špecifickému typu obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:379 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "Zobrazovať alebo nezobrazovať oblak výrazov." #. translators: %s: Property name. #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "Vlastnosť %s má uloženú neplatnú hodnotu a ne môže byť aktualizovaná na null." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208 msgid "Invalid revision ID." msgstr "Neplatné ID revízie." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:963 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3156 msgid "Status is forbidden." msgstr "Tento stav je zakázaný." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3082 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "Vo výsledkoch zobraziť len pripnuté položky." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3319 msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Sada výsledkov obmedziť na položky okrem tých, ktoré majú konkrétne termíny priradené v taxonómii %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3040 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Obmedziť množinu výsledkov na všetky položky okrem tých, ktoré majú konkrétne ID nadradenej položky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3032 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Obmedziť množinu výsledkov na tie, ktoré majú konkrétne ID nadradených položiek." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1714 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:337 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2995 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:844 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1156 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1593 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Odsadiť výsledky o špecifický počet položiek." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:954 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2983 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "Obmedziť množinu výsledkov na články so špecifickou hodnotou zadanou v menu_order." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2942 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "Zabezpečí, že množina výsledkov neobsahuje články priradené k špecifickým autorom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2934 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "Obmedziť množinu výsledkov na články, ktoré majú priradených konkrétnych autorov." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2725 msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy." msgstr "Výrazy priradené k objektom v taxonómii %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2695 msgid "The theme file to use to display the post." msgstr "Súbor témy, ktorý sa má použiť na zobrazenie objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2439 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "Heslo na ochranu prístupu k obsahu a zhrnutiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2688 msgid "Whether or not the post should be treated as sticky." msgstr "Či má objekt považovať za pripnutý alebo nie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2672 msgid "The format for the post." msgstr "Formát objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2652 msgid "Whether or not the post can be pinged." msgstr "Či môže byť objekt pingnutú alebo nie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2646 msgid "Whether or not comments are open on the post." msgstr "Povoliť alebo nepovoliť komentáre na objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2638 msgid "The ID of the featured media for the post." msgstr "ID odporúčaného súboru pre objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2627 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "Či má byť zhrnutie chránené heslom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2621 msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display." msgstr "HTML zhrnutie pre objekt, pretransformované pre zobrazenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2616 msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database." msgstr "Zhrnutie príspevku tak, ako je uložené v databáze." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2607 msgid "The excerpt for the post." msgstr "Zhrnutie objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2599 msgid "The ID for the author of the post." msgstr "ID autora objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2588 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "Zobrazuje či je obsah chránený heslom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:492 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2551 msgid "HTML title for the post, transformed for display." msgstr "HTML nadpis objektu, pretransformovaný pre zobrazenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2546 msgid "Title for the post, as it exists in the database." msgstr "Nadpis príspevku tak, ako je uložený v databáze." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:741 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263 msgid "The title for the object." msgstr "Nadpis objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2424 msgid "A named status for the post." msgstr "Pomenovaný stav príspevku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:779 msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type." msgstr "Jedinečný identifikátor typu objektu. Povolené sú iba čísla a písmená." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:768 msgid "The date the revision was last modified, as GMT." msgstr "GMT dátum, kedy bol objekt naposledy zmenený." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:762 msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone." msgstr "Dátum, kedy bol objektu naposledy zmenený. V časovej zóne webovej stránky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2381 msgid "GUID for the post, transformed for display." msgstr "GUID pre objekt, pre zbrazenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:752 msgid "GUID for the revision, as it exists in the database." msgstr "GUID pre revíziu tak ako, je uložený v databáze." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2369 msgid "The globally unique identifier for the post." msgstr "Globálny unikátny identifikátor objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:746 msgid "The date the revision was published, as GMT." msgstr "GMT dátum, kedy bol objekt publikovaný." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:740 msgid "The date the revision was published, in the site's timezone." msgstr "Dátum, kedy bol objekt puglikovaný. V časovej zóne webovej stránky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1588 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "Neplatné ID súboru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:273 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:766 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1450 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "Neplatné ID nadradeného článku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1434 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "Článok chránený heslom nemôže byť nastavený ako pripnutý." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1423 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "Pripnutý článok nemôže byť chránený heslom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1415 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "Článok nemôže byť pripnutý a mať heslo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1158 msgid "The post has already been deleted." msgstr "Článok už bol odstránený." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:187 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:195 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:445 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať komentáre." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "Nie ste oprávnený spravovať tento plugin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:129 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:688 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:742 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Nie je možné vytvoriť už existujúci článok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "Nemáte oprávnenie vytvoriť nvého používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:596 msgid "Incorrect post password." msgstr "NEplatné heslo pre článok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:221 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:242 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "Musíte zadefinovať vyhľadávací výraz pre zoradenie podľa relevantnosti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1787 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:108 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "Heslo pre článok, ak je chránený heslom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:361 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "Označenia pre taxonómiu pre rôzne kontexty. Čitateľné pre ľudí." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:355 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "Či má mať taxonómia hierarchicky podradené ďalšie taxonómie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:349 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "Popis taxonómie. Čitateľný pre ľudí." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:343 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "Všetky možnosti používané taxonómiou." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "Nemáte oprávnenie spravovať stavy príspevku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1485 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "Alfanumeriský identifikátor používateľa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "Či majú byť články zahrnuté v zozname editácii pre ich typ obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "Či majú byť články s týmto stavom verejne dotazovateľné." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "Či sa majú články s týmto stavom zobrazovať na frontende webovej stránky. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "Či majú byť články s týmto stavom chránené." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "Či majú byť články s týmito stavmi nastavené ako súkromné." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Rozsah, s ktorým je robený dotaz. Určuje polia dostupné v odpovedi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Obmedziť výsledky iba na zhodné s reťazcom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:285 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:350 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Maximálny počet položiek pre návrat množiny výsledkov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:279 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:344 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345 msgid "Current page of the collection." msgstr "Aktuálna stránka kolekcie." #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Metóda '%s' nie je implementovaná. Musí byť prepísaná v podtriede." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1780 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "Obmedziť množinu výsledkov na komentáre priradené ku konkrétnemu typu. Požaduje autorizáciu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1772 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "Obmedziť množinu výsledkov na komentáre priradené k špecifickému stavu. Vyžaduje autorizáciu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1763 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "Obmedziť množinu výsledkov na komentáre priradené ku konkrétnemu ID článku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1754 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "Zabezpečí, že množina výsledkov neobsahuje špecifické nadradené ID-čka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1745 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "Obmedziť množinu výsledkov na komentáre k špecifickému nadradenému ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:966 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:856 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Zoradiť kolekciu podľa atribútu objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1719 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:959 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:342 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3000 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:849 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1162 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1599 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Order sort attribute ascending or descending." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1705 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2973 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:835 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:348 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1146 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1584 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Obmedziť množinu výsledkov na konkrétne ID-čka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1696 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2964 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:826 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:339 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1137 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1575 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Zabezpečí, že výsledky neobsahujú konkrétne ID-čka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2952 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Obmedziť odozvu na články publikované pred dátumom, ktorý je kompatibilný s ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1684 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "Obmedziť množinu výsldkov na tie, ktoré majú konkrétny e-mail autora. Požaduje autorizáciu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1675 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Zabezpečí, že množina výsledkov neobsahuje komentáre priradené k špecifickým ID používateľov. Požaduje autorizáciu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1667 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Obmedziť množinu výsledkov na komentáre priradené ku konkrétnemu používateľovi. Vyžaduje autorizáciu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2921 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Obmedziť množinu výsledkov na články publikované po zadanom dátume (v tvare ISO8601)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1633 msgid "Avatar URLs for the comment author." msgstr "URL adresa avatara pre objekt autora." #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1625 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1539 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "URL adresa profilového obrázku s veľkosťou %d pixelov." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1600 msgid "State of the comment." msgstr "Stav objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1594 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "ID priradeného objektu článku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2475 msgid "The ID for the parent of the post." msgstr "Identifikátor nadradeného príspevku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:269 msgid "URL to the object." msgstr "URL objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2363 msgid "The date the post was published, as GMT." msgstr "GMT dátum, kedy bol objekt publikovaný." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2576 msgid "HTML content for the post, transformed for display." msgstr "HTML obsah pre objekt, pre zobrazenie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2571 msgid "Content for the post, as it exists in the database." msgstr "Obsah príspevku tak, ako je uložený v databáze." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2562 msgid "The content for the post." msgstr "Obsah pre objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1539 msgid "User agent for the comment author." msgstr "User agent pre autora komentára." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1533 msgid "URL for the comment author." msgstr "URL pre autora objektu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1525 msgid "Display name for the comment author." msgstr "Názov pre zobrazenie objektu autora." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1519 msgid "IP address for the comment author." msgstr "IP adresa pre objekt autora." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1509 msgid "Email address for the comment author." msgstr "E-mailová adresa pre objekt autora." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1504 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "ID objektu používateľa, ak bol autor používateľom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:760 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Unikátny identifikátor pre objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1421 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "Neplatné ID autora komentára." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1093 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "Komentár nemôže byť zmazaný." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1080 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "Komentár už bol presunutý do koša." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:961 msgid "Updating comment failed." msgstr "Aktualizácia komentáru zlyhala." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:927 msgid "Updating comment status failed." msgstr "Aktualizácia stavu komentára zlyhala." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:790 msgid "Creating comment failed." msgstr "Zlyhalo vytvorenie komentára." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:709 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "Odoslanie komentára vyžaduje platnú emailovú adresu a meno autora." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:646 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "Nemôžete vytvoriť už existujúci komentár." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3934 wp-includes/comment.php:3760 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:505 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:514 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "Pre pridanie komentára, musíte byť prihlásený." #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:174 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:219 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "Nepovolený parameter dotazu: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "Či preskočiť presunutie do koša a vynútiť zmazanie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1243 msgid "Could not open file handle." msgstr "Nie je možné otvoriť popisovač súboru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1223 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1418 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "Hash obsahu nesedí s tým, čo bolo očakávané." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1210 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "Bolo poskytnuté neplatné Content-Disposition. Content-Disposition potrebuje byť formátované ako `attachment; filename=\"image.png\"` alebo podobne." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1200 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "Žiaden Content-Disposition nebol poskytnutý." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1192 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "Nebol poskytnutý typ obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1184 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1404 msgid "No data supplied." msgstr "Neboli poskytnuté dáta." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1141 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "ID pre priradenný článok k dokumentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1134 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "Detaily typu súboru, konkrétne pre jeho typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1064 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "Alternatívny text na zobrazenie, keď nie je zobrazená príloha." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:203 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:453 msgid "Invalid parent type." msgstr "Neplatný typ nadradenej položky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:145 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "Nemáte oprávnenie nahrať mediálny súbor k tomuto článku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:136 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:546 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Nemáte oprávnenie na nahrávanie súborov na túto webovú stránku." #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "REST API nemôže byť úplne vypnuté, pre obmezenie prístupu k API použite filter %s." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:412 msgid "Page Attributes" msgstr "Vlastnosti stránky" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 msgid "Post Attributes" msgstr "Vlastnosti článku" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:997 msgid "View Pages" msgstr "Zobraziť stránky" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:997 msgid "View Posts" msgstr "Zobraziť články" #: wp-includes/post.php:234 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "Nenájdené žiadne množiny zmien v koši." #: wp-includes/post.php:233 msgid "No changesets found." msgstr "Nenájdené žiadne množiny zmien." #: wp-includes/post.php:232 msgid "Search Changesets" msgstr "Hľadať množiny zmien" #: wp-includes/post.php:231 msgid "All Changesets" msgstr "Všetky množiny zmien" #: wp-includes/post.php:230 msgid "View Changeset" msgstr "Zobraziť množinu zmien" #: wp-includes/post.php:229 msgid "Edit Changeset" msgstr "Upraviť množinu zmien" #: wp-includes/post.php:228 msgid "New Changeset" msgstr "Nová množina zmien" #: wp-includes/post.php:225 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "Množina zmien" #: wp-includes/post.php:224 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "Množiny zmien" #: wp-includes/post.php:192 wp-includes/post.php:193 msgid "Custom CSS" msgstr "Vlastné CSS" #: wp-includes/post.php:102 msgid "Attachment Attributes" msgstr "Vlastnosti prílohy" #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1979 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s pred (%4$s)" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:3050 wp-includes/option.php:3063 #: wp-includes/option.php:3123 wp-includes/option.php:3136 #: wp-admin/includes/template.php:1652 wp-admin/includes/template.php:1665 #: wp-admin/includes/template.php:1719 wp-admin/includes/template.php:1732 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Skupina \"%s\" možností bola odstránená. Použite inú skupinu nastavení." #: wp-includes/option.php:2944 wp-includes/js/dist/editor.js:6947 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "Povoliť notifikácie odkazu z iných blogov (pingbacks a trackbacks) v nových článkoch." #: wp-includes/option.php:2897 msgid "Blog pages show at most." msgstr "Stránky blogu zobrazujú najviac." #: wp-includes/option.php:2886 msgid "Default post format." msgstr "Predvolený formát príspevku." #: wp-includes/option.php:2865 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "Grafické zobrazenie smajlíkov, premení :D na obrázok." #: wp-includes/option.php:2854 msgid "WordPress locale code." msgstr "Kód lokalizácie WordPress (jazyk)." #: wp-includes/option.php:2842 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "Číslo dňa v týždni, ktorým by mal týždeň začať." #: wp-includes/option.php:2832 msgid "A time format for all time strings." msgstr "Formát času pre všetky časové reťazce." #: wp-includes/option.php:2822 msgid "A date format for all date strings." msgstr "Formát dátumu pre všetky dátumové reťazce." #: wp-includes/option.php:2812 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "Mesto v rovnakej časovej zóne ako sa práve nachádzate." #: wp-includes/option.php:2753 msgid "Site title." msgstr "Názov stránky." #: wp-includes/media.php:5024 msgid "Search media items..." msgstr "Hľadať mediálne položky..." #: wp-includes/link-template.php:2966 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "Nasledujúce" #: wp-includes/link-template.php:2965 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúce" #: wp-includes/general-template.php:530 wp-login.php:899 wp-login.php:1514 msgid "Username or Email Address" msgstr "Prihlasovacie meno alebo e-mailová adresa" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "Nenájdene žiadne témy. Skúste inak vyhľadať alebo %s." #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80 msgid "You are browsing %s" msgstr "Prehliadate %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:157 msgid "Filter themes" msgstr "Filtrovať témy" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48 msgid "Change theme" msgstr "Zmeniť tému" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103 msgid "Update now" msgstr "Aktualizovať" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "New version available. %s" msgstr "Dostupná nová verzia. %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "Inštalácia a náhľad témy: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "Živý náhľad témy: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "Prispôsobiť tému: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "Detaily témy: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181 msgid "Click to edit this element." msgstr "Kliknite pre editáciu tohto elementu." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180 msgid "Click to edit the site title." msgstr "Kliknite pre editáciu názvu webovej stránky." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179 msgid "Click to edit this widget." msgstr "Kliknite pre úpravu tohto widgetu." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178 msgid "Click to edit this menu." msgstr "Kliknite pre úpravu tohto menu." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:674 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "Markup nie je povolený v CSS." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879 msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "Komentár sa nepodarilo aktualizovať." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2803 msgid "Invalid role." msgstr "Neplatná rola." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2422 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "Nemáte oprávnenie priradiť tento výraz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2342 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:754 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "Nemáte oprávnenie zmazať tento výraz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2232 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:462 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:653 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "Nemáte oprávnenie upraviť tento výraz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2159 msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "Výraz sa nepodarilo vytvoriť." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:963 msgid "No widgets found." msgstr "Nenašiel sa žiaden widget." #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:819 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "Počet nájdených widgetov: %d" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s nemohol byť vytvorený: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1049 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18956 msgid "Post" msgstr "Článok" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6102 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Len súbory %1$s alebo %2$s môžu byť použité pre video v hlavičke. Prosím prekonvertujte váš súbor a skúste znovu alebo nahrajte video na YouTube a vložte link do nastavení nižšie." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6094 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Toto video je príliš veľké na to, aby bolo použité ako video v hlavičke. Skúste skrátiť video alebo optimalizovať nastavenia kompresie a znovu nahrajte súbor, ktorý je menší ako 8MB. Alebo nahrajte video na YouTube a vložte link do nastavení nižšie." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6053 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "Nerozpoznané nastavenie pozadia stránky." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6044 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6048 msgid "Invalid value for background size." msgstr "Neplatná hodnota pre veľkosť pozadia." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6040 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "Neplatná hodnota pre pozíciu Y pozadia." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6036 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "Neplatná hodnota pre pozíciu X pozadia." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6032 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "Neplatná hodnota pre prílohu pozadia." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6028 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "Neplatná hodnota pre repeat pozadia." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5711 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22392 msgid "Learn more about CSS" msgstr "Zistiť viac o CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5747 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64090 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21700 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22379 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22983 msgid "Additional CSS" msgstr "Dodatočné CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5615 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:478 msgid "Scroll with Page" msgstr "Posúvať so stránkou" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5597 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:469 msgid "Repeat Background Image" msgstr "Opakovať obrázok na pozadí" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5574 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:452 msgid "Image Size" msgstr "Veľkosť obrázku" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5552 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:380 msgid "Image Position" msgstr "Pozícia obrázku" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5524 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "Vlastné" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "Opakovať" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:458 msgid "Fit to Screen" msgstr "Prispôsobiť obrazovke" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5520 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "Základná predvoľba" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5516 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "Predvoľba" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5439 msgid "Header Video" msgstr "Video hlavičky" #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5361 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "Nahrajte vaše video vo formáte %1$s a minimalizujte veľkosť súboru pre najlepší výsledok. Vaša téma odporúča výšku %2$s pixelov." #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5354 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "Nahrajte vaše video vo formáte %1$s a minimalizujte veľkosť súboru pre najlepší výsledok. Vaša téma odporúča šírku %2$s pixelov." #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5347 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "Nahrajte vaše video vo formáte %1$s a minimalizujte veľkosť súboru pre najlepší výsledok. Vaša téma odporúča rozmer %2$s pixelov." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5340 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "Ak pridáte video, obrázok bude použitý ako náhrada pokiaľ sa video načíta." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4956 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "Zobrazujeme detail pre tému: %s" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4954 msgid "Displaying %d themes" msgstr "Zobrazujeme %d tém/-y" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4952 msgid "%d themes found" msgstr "%d nájdených tém" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4950 #: wp-admin/network/themes.php:172 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať túto tému?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2367 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "Neoprávnený meniť nastavenie kvôli úrovni schopnosti. " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2362 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "Nastavenie neexistuje alebo nie je rozpoznané." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2148 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "Tento formulár nie je možné prezentovať v náhľade." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2147 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "Tento odkaz nie je možné prezentovať v náhľade." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:561 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "Neexistujúca množina zmien UUID." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:534 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "Neplatná množina zmien UUID" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:647 msgid "New page title" msgstr "Nadpis novej stránky" #: wp-includes/feed.php:594 wp-admin/link-parse-opml.php:81 #: wp-admin/link-parse-opml.php:82 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "XML rozšírenie jazyka PHP nie je k dispozícii. Prosím kontaktuje svojho poskytovateľa hostingu, aby povolil XML rozšírenie jazyka PHP." #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:277 msgid "Howdy, %s" msgstr "Zdravím, %s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:899 msgid "Edit selected menu" msgstr "Upraviť vybraté menu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1418 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:849 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "Varovanie: odkaz bol vložený, ale môže obsahovať chyby. Prosím otestujte to." #: wp-includes/blocks/query-title.php:46 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45027 msgid "Search results" msgstr "Výsledky vyhľadávania" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1371 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "Oblasť pre text RTF. Pre pomoc stlačte Control-Option-H." #: wp-includes/script-loader.php:1097 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "Použite tlačidlá šípok vľavo/vpravo pre zmenu o jednu sekundu. Šípky hore/dole pre zmenu o 10 sekúnd." #: wp-includes/script-loader.php:1099 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "Pomocou šípok hore/dole zvýšite alebo znížite hlasitosť." #: wp-includes/script-loader.php:1102 msgid "Volume Slider" msgstr "Posuvník hlasitosti" #: wp-includes/script-loader.php:1104 msgid "Audio Player" msgstr "Audio prehrávač" #: wp-includes/script-loader.php:1103 msgid "Video Player" msgstr "Video prehrávač" #: wp-includes/script-loader.php:1096 msgid "Time Slider" msgstr "Posuvník času" #: wp-includes/script-loader.php:1095 wp-includes/theme.php:1729 msgid "Pause" msgstr "Pozastaviť" #: wp-includes/script-loader.php:1094 wp-includes/theme.php:1730 msgid "Play" msgstr "Prehrať" #: wp-includes/taxonomy.php:2452 wp-includes/taxonomy.php:3262 msgid "A name is required for this term." msgstr "Názov pre tento výraz je povinný." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652 msgid "Inexistent terms." msgstr "Neexistujúce výrazy." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260 #: wp-admin/includes/theme.php:1069 wp-admin/theme-install.php:407 #: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:620 #: wp-admin/themes.php:1013 wp-admin/themes.php:1274 #: wp-admin/js/updates.js:1811 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "Aktivovať %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4938 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "Nemáte oprávnenie na prístup k používateľským dátam na tejto stránke. " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3040 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3264 wp-admin/includes/post.php:519 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať stránky." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2865 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2915 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať svoj profil." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2722 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:492 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:750 #: wp-admin/user-edit.php:104 wp-admin/user-edit.php:136 #: wp-admin/user-edit.php:195 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143 #: wp-admin/users.php:251 wp-admin/network/site-users.php:144 #: wp-admin/network/site-users.php:170 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať tohto používateľa." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1091 msgid "Seasonal" msgstr "Sezónne" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1090 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotobloging" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1088 msgid "Responsive Layout" msgstr "Responzívne rozloženie" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1087 msgid "Fluid Layout" msgstr "Voľné rozloženie" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1086 msgid "Fixed Layout" msgstr "Fixné rozloženie" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1081 msgid "Tan" msgstr "Žltohnedá" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2997 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3215 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2074 wp-admin/includes/post.php:286 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať túto stránku." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3149 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "Nemáte oprávnenie vymazať túto stránku." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1850 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5307 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1071 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1125 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Nemáte oprávnenie vymazať tento článok." #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:338 msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "← Prejsť na %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:201 msgid "Edit Menu" msgstr "Upraviť menu" #: wp-includes/script-loader.php:1998 wp-includes/js/dist/edit-site.js:30713 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1018 msgid "Today" msgstr "Dnes" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:161 msgid "Deleted:" msgstr "Zmazané:" #: wp-login.php:1052 wp-admin/install.php:172 wp-admin/user-edit.php:725 #: wp-admin/user-new.php:625 wp-admin/js/user-profile.js:61 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Potvrdiť použitie slabého hesla" #: wp-includes/script-loader.php:1222 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "Neznáma sila hesla" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1266 #: wp-includes/script-loader.php:836 wp-admin/js/tags.js:78 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Nemáte oprávnenie to urobiť." #: wp-includes/revision.php:888 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Nemáte oprávnenie otvárať náhľady konceptov." #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2213 wp-includes/user.php:2780 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] Heslo zmenené" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:2203 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "Heslo zmenené pre používateľa: %s" #: wp-includes/media-template.php:1544 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "Náhľad orezania obrázku. Vyžaduje interakciu myšou." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:5087 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "Značka štruktúry je vyžadovaná pri použitý vlastných trvalých odkazov. <a href=\"%s\">Zistiť viac</a>" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4388 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4444 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6464 wp-admin/async-upload.php:35 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2511 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2581 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "Nemáte oprávnenie nahrávať súbory." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3427 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "Nemáte oprávnenie pridávať kategórie." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2785 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:500 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "Nemáte oprávnenie zobraziť si zoznam používateľov." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2390 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:599 #: wp-includes/script-loader.php:1360 msgid "Invalid value." msgstr "Neplatná hodnota." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525 #: wp-includes/script-loader.php:1318 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "Nemáte oprávnenie prispôsobovať túto webovú stránku." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:95 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "Neposielať %1$s tagy do %2$s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 msgid "Link options" msgstr "Možnosti odkazu" #: wp-includes/script-loader.php:1271 wp-includes/js/dist/format-library.js:857 msgid "Link inserted." msgstr "Odkaz bol vložený." #: wp-includes/script-loader.php:1270 wp-includes/js/dist/block-editor.js:18624 msgid "Link selected." msgstr "Odkaz bol označený." #. translators: %s: ImageMagick method name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1073 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1084 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "Pre odstránenie meta dát obrázka je požadovaná %s." #: wp-includes/media.php:5027 msgid "No media items found." msgstr "Neboli nájdené žiadne súbory médií." #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:517 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:142 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "Konštanta %1$s <strong>sa už nepoužíva</strong>. Pre zapnutie konfigurácie subdomény použite boolean konštantu %2$s v %3$s. Pre kontrolu, či je konfigurácia subdomény zapnutá, použite %4$s." #. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter #. reference. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3942 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "Ručné odstránenie %1$s spôsobí varovné hlásenia PHP. Namiesto toho použite filter %2$s. " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1426 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Ďalšia skupina formátovacích skratiek je pridaná pri písaní alebo jej vložením do obyčajného textu v rovnakom odseku. Pre vrátenie zmien stlačte Escape alebo tlačidlo Späť." #: wp-login.php:1442 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "Platnosť vašej relácie vypršala. Pre pokračovanie sa prihláste." #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1837 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:298 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Heslo zadané pre e-mailovú adresu %s je nesprávne." #: wp-includes/user.php:261 msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Pole e-mailová adresa je prázdne." #: wp-includes/taxonomy.php:616 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "Odregistrovanie vstavanej taxonómie nie je povolené." #: wp-includes/script-loader.php:1323 wp-includes/js/dist/block-library.js:6849 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19533 msgid "(Untitled)" msgstr "(Bez názvu)" #: wp-includes/post.php:1894 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "Odregistrovanie vstavaného typu obsahu nie je povolené." #: wp-includes/post.php:736 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "Kôš" #: wp-includes/post.php:722 wp-admin/includes/template.php:2310 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "Súkromné" #: wp-includes/post.php:707 wp-admin/includes/template.php:2324 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "Čaká na schválenie" #: wp-includes/post.php:692 wp-admin/includes/template.php:2317 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Koncept" #: wp-includes/post.php:678 wp-admin/includes/template.php:2332 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "Naplánovaný" #: wp-includes/post.php:664 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "Publikované" #: wp-includes/post-template.php:1811 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "Vstúpiť" #: wp-includes/pluggable.php:709 msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Nesprávne meno, e-mail alebo heslo." #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3315 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "Feed %1$s %2$s %3$s %4$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/functions.php:7487 wp-includes/media-template.php:203 #: wp-includes/media-template.php:368 msgid "Close dialog" msgstr "Zavrieť okno" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5648 msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "Volaná metóda konštruktora triedy pre %1$s v %2$s <strong>sa nepoužíva</strong> od verzie %3$s! Namiesto toho použite %4$s." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5253 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47965 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48063 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48093 msgid "Choose logo" msgstr "Vybrať logo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5251 msgid "No logo selected" msgstr "Nebolo vybrané žiadne logo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248 msgid "Change logo" msgstr "Zmeniť logo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5247 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5252 msgid "Select logo" msgstr "Vybrať logo" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s je zakázané" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "Interpreter častí šablón musí vypísať obsah alebo vrátiť reťazec obsahu (alebo pole), ale nie obidva. " #: wp-includes/comment.php:1274 msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long." msgstr "<strong>Chyba:</strong> váš komentár je príliš dlhý." #: wp-includes/comment.php:1270 msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long." msgstr "<strong>Chyba:</strong> URL adresa je príliš dlhá." #: wp-includes/comment.php:1266 msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long." msgstr "<strong>Chyba:</strong> vaša e-mailová adresa je príliš dlhá." #: wp-includes/comment.php:1262 msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long." msgstr "<strong>Chyba:</strong> vaše meno je príliš dlhé." #: wp-includes/comment.php:288 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "Kôš" #: wp-includes/comment.php:287 wp-admin/edit-form-comment.php:138 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-includes/comment.php:286 wp-admin/edit-form-comment.php:136 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "Schválený" #. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4: #. Template, 5: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:398 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:632 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet." msgstr "Téma chýba. Samostatné témy musia obsahovať súbor %1$s. <a href=\"%2$s\">Odvodená téma</a> musí mať hlavičku v šablóne %3$s." #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122 msgid "Invalid object type." msgstr "Neplatný typ objektu." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1395 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18685 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "Vložte URL alebo začnite písať" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:77 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5239 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48051 #: wp-admin/includes/template.php:2468 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5188 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5295 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Zobraziť názov webovej stránky a slogan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5045 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "Zobrazenie pre mobil" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5042 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "Zobrazenie pre tablet" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5038 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "Zobrazenie pre dektop" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2146 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "Pre úpravu tohto prvku stlačte Shift+tlačítko myši." #: wp-comments-post.php:31 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "Chyba pri pridávaní komentára" #: wp-includes/user.php:3515 wp-admin/includes/user.php:202 msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Toto používateľské meno nie je povolené." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:933 msgid "Invalid parameter." msgstr "Chybný parameter." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(Momentálne: %s)" #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Momentálne nastavené na: %s)" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/functions.php:6042 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "Prosím pozrite si <a href=\"%s\">Debugovanie vo WordPress</a> pre viac informácií." #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:791 msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>Chyba:</strong> %1$s v %2$s môže obsahovať iba číslice, písmená a podčiarkovník." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:284 wp-includes/class-wp-user.php:317 #: wp-includes/class-wp-user.php:358 wp-includes/class-wp-user.php:383 msgid "Use %s instead." msgstr "Radšej použite %s." #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1254 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "Ak nechcete, aby sa hodnota opakovala, použite %s" #: wp-includes/class-wp-term.php:160 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "ID výrazu je zdieľané medzi viacerými taxonómiami" #: wp-includes/taxonomy.php:1405 wp-includes/taxonomy.php:1479 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Meta výrazu nemôže byť pridané k výrazom, ktoré sú zdieľané medzi taxonómiami." #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "decembra" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:199 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "novembra" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:198 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "októbra" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:197 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "septembra" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "augusta" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "júla" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "júna" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "mája" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "apríla" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "marca" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "februára" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "januára" #: wp-includes/embed.php:1192 msgid "Sharing options" msgstr "Nastavenie zdieľania " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "Výška stredne veľkého obrázka" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "Šírka stredne veľkého obrázka" #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "Práve prehľadávate archívy blogu %s." #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "Práve si prezeráte archív blogu %1$s z roku %2$s." #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "Práve si prezeráte archív blogu %1$s z %2$s." #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "Práve si prezeráte archív blogu %1$s zo dňa %2$s." #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "Táto webová stránka ešte nebol aktivovaná. Ak máte problémy s aktiváciou vašej webovej stránky, obráťte sa na %s." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Názov tohto menu %s je v konflikte s iným názvom menu. Prosím zadajte iný názov a skúste znova." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1032 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Webová stránka %s, ktorú hľadáte, neexistuje." #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "Vyzerá to, že nič sa nenašlo v tomto umiestnení. Skúste navštíviť %s priamo." #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed cannot be found." msgstr "Hups! Tento embed nebol nájdený." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:1016 wp-includes/post-template.php:303 msgid "Continue reading %s" msgstr "Čítať ďalej %s" #: wp-signup.php:179 msgid "Site Language:" msgstr "Jazyk webovej stránky:" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:270 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Misia splnená. Správa %s zmazaná." #: wp-mail.php:257 msgid "Posted title:" msgstr "Publikovaný titul:" #: wp-mail.php:256 wp-admin/includes/plugin-install.php:658 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: wp-includes/class-wpdb.php:2186 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "Nie je databázový server náhodou preťažený?" #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2180 msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Toto znamená, že sme stratili kontakt s databázovým serverom na %s. To môže znamenať, že váš hostiteľský databázový server je nedostupný." #: wp-includes/class-wpdb.php:2176 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "Opätovné pripojenie k databáze zlyhalo" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:2030 wp-includes/class-wpdb.php:2191 #: wp-includes/load.php:218 msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "Ak si nie ste istí, čo tieto pojmy znamenajú, pravdepodobne by mali kontaktovať svojho poskytovateľa hostingu. Ak stále potrebujete pomoc, vždy môžete navštíviť <a href=\"%s\">Diskusné fórum</a>." #: wp-includes/class-wpdb.php:2025 wp-includes/class-wpdb.php:2185 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "Ste si istí, že je spustený databázový server?" #: wp-includes/class-wpdb.php:2024 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "Naozaj ste zadali správny názov hostiteľa?" #: wp-includes/class-wpdb.php:2023 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "Ste si istí, že máte správne používateľské meno a heslo?" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2017 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down." msgstr "To buď znamená, že používateľské meno a heslo v súbore %1$s sú nesprávne alebo nemôžeme kontaktovať databázový server na %2$s. Taktiež by to mohlo znamenať, váš hostiteľský databázový server je nedostupný." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:1238 msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "Ak neviete ako nastaviť databázu, mali by ste <strong>kontaktovať svojho providera</strong>. Ak všetko ostatné zlyhá, môžete nájsť pomoc na <a href=\"%s\">WordPress Diskusnom fóre</a>." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1230 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "Na niektorých systémoch je názov databázy s predponou vášho používateľského mena, a teda v tvare <code>username_%1$s</code>. Mohol by to byť problém?" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1223 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "Má používateľské meno %1$s povolenie používať databázu %2$s?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1219 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "Ste si istý, že to existuje?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "Oblak značiek sa nebude zobrazovať, pretože nie sú vytvorené žiadne taxonómie, ktoré by sa v ňom mohli zobraziť." #: wp-includes/user.php:2312 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "Pekné meno používateľa nemôže byť dlhšie ako 50 znakov." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:215 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Heslo zadané pre používateľské meno %s je nesprávne." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Categories list" msgstr "Zoznam kategórií" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Tags list" msgstr "Zoznam značiek" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Categories list navigation" msgstr "Navigačný zoznam kategórií" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Tags list navigation" msgstr "Navigačný zoznam značiek" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:80 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "Neplatný názov shortcode: %1$s. Nepoužívajte medzery a vyhradené znaky ako: %2$s" #: wp-includes/shortcodes.php:69 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "Neplatný názov krátkeho kódu: zadali ste prázdny názov." #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:740 wp-includes/rest-api.php:765 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (od verzie %2$s; %3$s)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:719 wp-includes/rest-api.php:743 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (od verzie %2$s; bez dostupnej alternatívy)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:716 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (od verzie %2$s; použite funkciu %3$s)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1521 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "Zvolený menný priestor sa nepodarilo nájsť." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1220 msgid "No route was found matching the URL and request method." msgstr "Nebola nájdená žiadna cesta zhodujúca sa s URL a požadovanou metódou." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1856 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "Manažér pre trasu je neplatný" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "Podpora JSONP je zakázaná na tejto webovej stránke." #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:865 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:947 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Neplatný parameter: %s" #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "Chýbajúci parameter: %s" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:915 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "V %1$s použite metódu %2$s, nepoužívajte funkciu %3$s. Pozrite si %4$s." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014 msgid "Pages list" msgstr "Zoznam stránok" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014 msgid "Posts list" msgstr "Zoznam článkov" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013 msgid "Pages list navigation" msgstr "Navigácia zoznamu stránok" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013 msgid "Posts list navigation" msgstr "Navigácia zoznamu článkov" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011 msgid "Filter pages list" msgstr "Filtrovať zoznam stránok" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011 msgid "Filter posts list" msgstr "Filtrovať zoznam článkov" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003 msgid "Page Archives" msgstr "Archív stránok" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003 msgid "Post Archives" msgstr "Archív článkov" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337 #: wp-includes/nav-menu.php:922 msgid "Post Type Archive" msgstr "Archív typov obsahu" #: wp-includes/ms-functions.php:667 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Názov webovej stránky môže obsahovať len malé písmená (a-z) a čísla." #: wp-includes/ms-functions.php:495 wp-includes/ms-functions.php:502 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1338 #: wp-includes/user.php:2284 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "Toto používateľské meno nie je povolené." #: wp-includes/ms-functions.php:477 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Používateľské meno môže obsahovať len malé písmená (a-z) a čísla." #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2979 wp-includes/media.php:3000 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "„%s“" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:214 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "dec" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:213 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "nov" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:212 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "okt" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:211 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "sep" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:210 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "aug" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:209 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "júl" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:208 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "jún" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:207 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "máj" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:206 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "apr" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:205 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "mar" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:204 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "feb" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:203 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "jan" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "So" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "Pi" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "Št" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "St" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "Ut" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "Po" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "Ne" #: wp-includes/link-template.php:3331 msgid "Newer comments" msgstr "Novšie komentáre" #: wp-includes/link-template.php:3330 msgid "Older comments" msgstr "Staršie komentáre" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2521 msgid "Posts published on %s" msgstr "Článok publikovaný %s" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "Namiesto toho použite filter %s." #: wp-includes/embed.php:1219 msgid "Close sharing dialog" msgstr "Zavrieť okno zdieľania" #: wp-includes/embed.php:1214 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "Pre vloženie obsahu, skopírujte a vložte tento kód na vašu webovú stránku" #: wp-includes/embed.php:1207 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "Pre vloženie do vašej WordPress stránky zkopírujte a vložte túto URL adresu" #: wp-includes/embed.php:1200 msgid "HTML Embed" msgstr "Vložiť do HTML" #: wp-includes/embed.php:1197 msgid "WordPress Embed" msgstr "Vložiť do WordPress" #: wp-includes/embed.php:1169 msgid "Open sharing dialog" msgstr "Otvoriť okno zdieľania" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1145 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">komentár</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">komentáre</span>" msgstr[2] "%s <span class=\"screen-reader-text\">komentárov</span>" #: wp-includes/blocks/read-more.php:39 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21610 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29785 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46276 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46300 msgid "Read more" msgstr "Zobraziť viac" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "V režime preusporiadavania budú dostupné dodatočné možnosti preusporiadania widgetov v zozname vyššie. " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3621 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3828 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "Nemáte oprávnenie na moderáciu alebo editáciu tohto komentáru." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:817 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "Preusporiadať widgety." #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4593 msgid "Live Preview: %s" msgstr "Živý náhľad: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:592 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4403 wp-admin/includes/file.php:444 #: wp-admin/includes/file.php:454 wp-admin/theme-editor.php:73 #: wp-admin/theme-editor.php:77 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Žiadaná téma neexistuje." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:582 wp-admin/nav-menus.php:26 #: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu nastavenia témy na tejto webovej stránke." #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #. translators: 1: who, 2: capability #: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47 #: wp-includes/class-wp-query.php:1958 wp-includes/class-wp-user-query.php:405 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s sa už nepoužíva. Použite %2$s." #. translators: 1: Post type, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:123 wp-includes/capabilities.php:226 #: wp-includes/capabilities.php:325 wp-includes/capabilities.php:406 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type." msgstr "Typ obsahu %1$s nie je zaregistrovaný, a preto bude overenie spôsobilosti %2$s voči takémuto typu obsahu nespoľahlivé." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:947 msgid "Clear Results" msgstr "Vyčistiť výsedky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1424 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Nasledovné skratky pre formátovanie sú nahradené po stlačení Enter. Stlač ESC alebo Krok späť pre zrušenie zmien." #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "Odstrániť položku menu: %1$s (%2$s)" #: wp-login.php:1045 wp-includes/js/dist/edit-site.js:32029 #: wp-admin/install.php:146 wp-admin/options-writing.php:179 #: wp-admin/user-edit.php:698 wp-admin/user-new.php:606 #: wp-admin/js/password-toggle.js:26 wp-admin/js/user-profile.js:94 msgid "Hide password" msgstr "Skryť heslo" #: wp-login.php:1522 wp-includes/js/dist/edit-site.js:32029 #: wp-admin/setup-config.php:243 wp-admin/js/password-toggle.js:33 #: wp-admin/js/user-profile.js:94 msgid "Show password" msgstr "Zobraziť heslo" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:1098 msgid "Menu Name" msgstr "Názov menu" #: wp-includes/media-template.php:1559 msgid "Preview as an app icon" msgstr "Zobraziť ako ikonu aplikácie" #: wp-includes/media-template.php:1565 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "Zobraziť ako ikonu prehliadača" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1235 msgid "No items" msgstr "Žiadne položky" #: wp-login.php:1188 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "Potvrdenie registracie vám príde e-mailom." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51320 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53441 wp-admin/includes/media.php:1621 #: wp-admin/includes/media.php:2584 wp-admin/install.php:148 #: wp-admin/user-edit.php:700 wp-admin/user-new.php:608 #: wp-admin/js/password-toggle.js:28 wp-admin/js/user-profile.js:97 msgid "Hide" msgstr "Skryť" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51320 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53441 wp-admin/includes/media.php:1620 #: wp-admin/includes/media.php:2583 wp-admin/setup-config.php:245 #: wp-admin/js/password-toggle.js:35 wp-admin/js/user-profile.js:97 msgid "Show" msgstr "Ukázať" #: wp-includes/script-loader.php:1227 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "Nezhoda" #: wp-includes/script-loader.php:1226 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "Silné" #: wp-includes/script-loader.php:1224 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "Slabé" #: wp-includes/script-loader.php:1223 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "Veľmi slabé" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242 msgid "Hide image" msgstr "Schovať obrázok" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242 msgid "Hide header image" msgstr "Schovať obrázok hlavičky" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5210 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:296 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7742 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19501 wp-admin/includes/template.php:2464 #: wp-admin/options-general.php:102 msgid "Site Icon" msgstr "Ikona webovej stránky" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20991 msgid "Site Identity" msgstr "Identita webovej stránky" #. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of #. a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1088 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Pridať do menu: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1422 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "Ak začnete nový odsek s jednou z týchto klávesových skratiek a následne dáte medzeru, použije sa automaticky dané formátovanie. Pre zrušenie stlačte Backspace alebo Escape." #: wp-includes/class-wpdb.php:1842 wp-includes/class-wpdb.php:1859 msgid "WordPress database error:" msgstr "Chyba databázy WordPress:" #: wp-includes/pluggable.php:2373 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Pre nastavenie hesla navštívte nasledujúcu adresu:" #: wp-includes/ms-functions.php:516 wp-includes/user.php:2267 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "Používatelské meno nesmie byť dlhšie ako 60 znakov." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5657 msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Volaná metóda konštruktora pre %1$s <strong>sa už nepoužíva</strong> od verzie %2$s! Použite radšej %3$s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "Predformátovaný" #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "Náhľad témy" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "Aktívna téma" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:669 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "Menu môžete nechať zobraziť na miestach definovaných vašou témou." #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:665 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "Menu môžete nechať zobraziť na miestach definovaných vašou témou alebo v <a href=\"%s\">oblastiach pre widgety</a> pridaním widgetu „Vlastné menu“." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:541 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816 msgid "Reorder mode closed" msgstr "Režim preusporiadania nie je povolený" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:540 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "Režim preusporiadania zapnutý" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(bez mena)" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "V móde preskupenia budete mať v zozname vyššie dostupné ďalšie možnosti. " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:543 msgid "Close reorder mode" msgstr "Zavrieť režim preusporiadania" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:542 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 msgid "Reorder menu items" msgstr "Preusporiadať položky menu" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "Pridať alebo odstrániť položky menu" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2820 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Zdravím ###USERNAME###,\n" "\n" "Toto je potvrdenie, že váš e-mail bol na webovej stránke ###SITENAME### zmenený.\n" "\n" "Ak ste si nemenili e-mail vy, kontaktujte administrátora webovej stránky na\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Tento e-mail bol poslaný na ###EMAIL###\n" "\n" "S pozdravom,\n" "Tím ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2762 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Zdravím ###USERNAME###,\n" "\n" "Vaše heslo na stránke ###SITENAME### bolo zmenené.\n" "\n" "Ak ste si nezmenili heslo Vy, kontaktujte administrátora webovej stránky na\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Táto správa bola poslaná na ###EMAIL###\n" "\n" "S pozdravom,\n" "Tím ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No tags" msgstr "Žiadne značky" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:407 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Bol zaznamenaný pokus o parsovanie shortkódu, ktorý nemá platné spätné volanie: %s" #: wp-includes/script-loader.php:820 msgid "Close code tag" msgstr "Uzavrieť blok kódu" #: wp-includes/script-loader.php:818 msgid "Close list item tag" msgstr "Ukočiť zoznam položiek" #: wp-includes/script-loader.php:817 msgid "List item" msgstr "Položka zoznamu" #: wp-includes/script-loader.php:816 msgid "Close numbered list tag" msgstr "Uzavrieť číselný zoznam" #: wp-includes/script-loader.php:814 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "Uzavrieť odrážkový zoznam" #: wp-includes/script-loader.php:811 msgid "Close inserted text tag" msgstr "Uzavrieť vložený text" #: wp-includes/script-loader.php:810 msgid "Inserted text" msgstr "Vložený text" #: wp-includes/script-loader.php:809 msgid "Close deleted text tag" msgstr "Uzavrieť odstránený text (prečiarknutý)" #: wp-includes/script-loader.php:808 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "Odstránený text (prečiarknutý)" #: wp-includes/script-loader.php:807 msgid "Close blockquote tag" msgstr "Uzavrieť citáciu" #: wp-includes/script-loader.php:804 msgid "Close italic tag" msgstr "Uzavrieť kurzívu" #: wp-includes/script-loader.php:802 msgid "Close bold tag" msgstr "Uzavrieť tučné písmo" #: wp-includes/media-template.php:1499 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Odstrániť video stopu" #: wp-includes/media-template.php:1452 msgid "Remove poster image" msgstr "Odstráň obrázok náhľadu" #: wp-includes/media-template.php:1415 wp-includes/media-template.php:1429 msgid "Remove video source" msgstr "Odstrániť zdroj videa" #: wp-includes/media-template.php:1324 wp-includes/media-template.php:1339 msgid "Remove audio source" msgstr "Odstrániť zdroj zvuku" #: wp-includes/formatting.php:129 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "čos’,ktos’,bols’" #: wp-includes/formatting.php:121 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "čos',ktos',bols'" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:272 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:511 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:572 msgid "Content:" msgstr "Obsah:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:674 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts." msgstr "Povolí notifikácie z iných blogov (pingbacks a trackbacks) v nových článkoch." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1415 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + písmeno:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1414 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + písmeno:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1413 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + písmeno:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1412 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + písmeno:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "Vnorený panel nástrojov (pri označenom obrázku, odkaze alebo náhľade)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1406 msgid "Additional shortcuts," msgstr "Dodatočné klávesové skratky," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 msgid "Default shortcuts," msgstr "Prednastavené klávesové skratky," #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1851 msgid "Customizing" msgstr "Prispôsobujete" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 msgid "Menu Options" msgstr "Možnosti menu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1288 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:386 wp-admin/includes/nav-menu.php:833 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1128 msgid "Add to Menu" msgstr "Pridať do menu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1270 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:191 msgid "Custom Links" msgstr "Vlastné odkazy" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1179 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:953 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:148 #: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566 #: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/themes.php:138 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "Výsledky vyhľadávania sa zobrazujú už počas písania." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1174 msgid "Search Menu Items" msgstr "Hľadať položky menu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1169 msgid "Add Menu Items" msgstr "Pridať položky menu" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section #. title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1166 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "Prispôsobujete ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1105 msgid "Move one level down" msgstr "Posunuť o úroveň nižšie" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104 msgid "Move one level up" msgstr "Posunuť o úroveň vyššie" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 msgid "Menu Locations" msgstr "Umiestnenia menu" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Vaša téma obsahuje %s umiestnenie pre menu. Zvoľte si, ktoré menu chcete použiť." msgstr[1] "Vaša téma obsahuje %s umiestnenia pre menu. Zvoľte, ktoré menu sa má zobrazovať na jednotlivých umiestneniach." msgstr[2] "Vaša téma obsahuje %s umiestnení pre menu. Zvoľte, ktoré menu sa má zobrazovať na jednotlivých umiestneniach." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:661 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "Tento panel sa používa pre manažovanie navigačných menu. Do menu môžete vkladať už vytvorený obsah vašej webovej stránky. Môžete vytvoriť nové menu a pridať do neho jednotlivé položky ako napríklad stránky, články, kategórie, značky, formáty alebo vlastné odkazy." #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 wp-admin/nav-menus.php:582 msgid "Out from under %s" msgstr "Von z miesta pod %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:580 msgid "Under %s" msgstr "Pod %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:578 msgid "Move out from under %s" msgstr "Posunúť z miesta pod %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:576 msgid "Move under %s" msgstr "Posunúť pod %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:574 msgid "Move to the top" msgstr "Presun na najvyššiu úroveň" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:561 wp-admin/nav-menus.php:573 msgid "Move down one" msgstr "Prmiestniť o úroveň nižšie" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:572 msgid "Move up one" msgstr "Posunúť o jedno nahor" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:539 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Načítava sa viac výsledkov... prosím počkajte." #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:538 msgid "Additional items found: %d" msgstr "Dodatočne najdené položky: %d" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536 msgid "Number of items found: %d" msgstr "Počet nájdených položiek: %d" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Čaká)" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (Neplatný)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 wp-admin/nav-menus.php:599 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "Položka menu je teraz podpoložka" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527 wp-admin/nav-menus.php:598 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "Položka menu presunutá von z vnoreného menu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 wp-admin/nav-menus.php:596 msgid "Menu item moved down" msgstr "Položka menu presunutá nižšie" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:525 wp-admin/nav-menus.php:595 msgid "Menu item moved up" msgstr "Položka menu presunutá vyššie" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524 msgid "Menu deleted" msgstr "Menu odstránené" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523 msgid "Menu created" msgstr "Menu vytvorené" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 msgid "Menu item deleted" msgstr "Položka menu odtránená" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:593 msgid "Menu item added" msgstr "Položka menu pridaná" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:472 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Domov" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:1101 wp-admin/nav-menus.php:1236 msgid "Create Menu" msgstr "Vytvoriť menu" #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:170 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:297 msgid "Original: %s" msgstr "Pôvodne: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:142 #: wp-admin/edit-link-form.php:33 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:230 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1359 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Xhtml Friends Network (XFN) " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1358 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS triedy" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1357 msgid "Title Attribute" msgstr "Atribút titulku" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1902 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-includes/media-template.php:1268 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Otvoriť odkaz v novej karte" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205 msgid "Navigation Label" msgstr "Navigačný štítok" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:1191 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Automaticky pridať stránky prvej úrovne do tohto menu." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:3892 msgid "Menu Location" msgstr "Umiestnenia menu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1114 #: wp-admin/nav-menus.php:1267 msgid "Delete Menu" msgstr "Zmazať menu" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "Pridať položky" #. translators: %s: Site title. #. translators: User dashboard screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:384 wp-admin/admin-header.php:48 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "Nástenka používateľa: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:208 msgid "https://learn.wordpress.org/" msgstr "https://learn.wordpress.org/" #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:307 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "Nebol nastavený argument %1$s v bočnom paneli \"%2$s\". Predvolená hodnota je \"%3$s\". Ak si želáte odstrániť tento oznam a zachovať obsah v bočnom paneli, manuálne nastavte %1$s na \"%3$s\"." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "Zmeniť" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:47 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10737 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s odpoveď na %2$s" msgstr[1] "%1$s odpovede na %2$s" msgstr[2] "%1$s odpovedí na %2$s" #: wp-includes/theme.php:3759 msgid "Customizer" msgstr "Prispôsobenie" #: wp-includes/taxonomy.php:4308 msgid "Could not split shared term." msgstr "Nie je možné rozdeliť zdielaný výraz." #: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Názov taxonómie musí mať od 1 do 32 znakov." #: wp-includes/script-loader.php:1319 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23879 msgid "Site Preview" msgstr "Náhľad webovej stránky" #: wp-includes/post.php:1826 wp-includes/post.php:1827 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Názov typu obsahu musí mať minimálne 1 a maximálne 20 znakov." #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1924 wp-includes/post-template.php:1967 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "j. F Y, G:i" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:339 #: wp-includes/nav-menu.php:955 msgid "Custom Link" msgstr "Vlastný odkaz" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:490 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>Nie je možné nájsť stránku: %1$s.</strong> Vyhľadávala sa tabuľka %2$s v databáze %3$s. Je to tak správne?" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:484 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>Chýbajú databázové tabuľky.</strong> To znamená, že váš databázový server nebeží, WordPress nebol správne nainštalovaný alebo vám niekto vymazal %s. Prosím, pozrite sa na vašu databázu." #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2399 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Zdravím USERNAME,\n" "\n" "Váš nový účet bol úspešne vytvorený.\n" "\n" "Môžete sa prihlásiť s použitím týchto údajov:\n" "Používateľské meno: USERNAME\n" "Heslo: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Ďakujeme!\n" "\n" "--Tím @ SITE_NAME" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1672 wp-admin/includes/schema.php:1295 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Pekný deň USERNAME,\n" "\n" "Vaša nová stránka SITE_NAME bola úspešne založená na adrese:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Ako administrátor sa môžete prihlásiť s týmito údajmi:\n" "Používateľské meno: USERNAME\n" "Heslo: PASSWORD\n" "Prihláste sa na: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Veríme, že s Vašou novou stránkou budete spokojný. Ďakujeme!\n" "\n" "--Tím @ SITE_NAME" #: wp-includes/media.php:4990 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Pre zmenu poradia súborov použite funkciu ťahaj a pusti." #: wp-includes/js/dist/editor.js:11059 wp-includes/js/dist/patterns.js:992 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:418 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:614 msgid "Detach" msgstr "Odpojiť" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:902 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "Možnosť %1$s sa vo funkcii %2$s už nepoužíva. Namiesto nej použite funkciu %3$s." #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:821 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "Možnosť %1$s sa vo funkcii %2$s už nepoužíva. Namiesto nej použite funkciu %3$s." #: wp-includes/blocks/archives.php:62 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100 msgid "Select Post" msgstr "Vybrať článok" #: wp-includes/blocks/archives.php:59 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97 msgid "Select Week" msgstr "Vybrať týždeň" #: wp-includes/blocks/archives.php:56 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94 msgid "Select Day" msgstr "Vybrať deň" #: wp-includes/blocks/archives.php:50 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Year" msgstr "Vybrať rok" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1671 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Komentáre vypnuté<span class=\"screen-reader-text\"> na %s</span>" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1661 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] " %1$s komentár <span class=\"screen-reader-text\"> na %2$s</span>" msgstr[1] " %1$s komentáre <span class=\"screen-reader-text\"> na %2$s</span>" msgstr[2] " %1$s komentárov <span class=\"screen-reader-text\"> na %2$s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1656 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "1 komentár <span class=\"screen-reader-text\"> na %s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1651 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Žiadne komentáre<span class=\"screen-reader-text\"> na %s</span>" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1282 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1897 wp-includes/media-template.php:1057 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:375 msgid "Link Text" msgstr "Text odkazu" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:147 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225 #: wp-admin/includes/theme.php:1076 wp-admin/includes/theme.php:1078 #: wp-admin/theme-install.php:419 wp-admin/theme-install.php:436 #: wp-admin/themes.php:636 wp-admin/themes.php:654 wp-admin/themes.php:1027 #: wp-admin/themes.php:1043 wp-admin/themes.php:1269 wp-admin/themes.php:1288 #: wp-admin/js/updates.js:1826 msgid "Live Preview" msgstr "Živý náhľad" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237 msgctxt "theme" msgid "Previewing:" msgstr "Ukážka:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:588 wp-admin/themes.php:664 wp-admin/themes.php:980 msgid "Theme Details" msgstr "Podrobnosti témy" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No categories found." msgstr "Neboli nájdené kategórie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/script-loader.php:800 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "Režim písania bez rozptyľovania" #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2940 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "Podpora témy pre %1$s by mala byť zapísaná pred hákom %2$s." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811 msgid "Widget moved down" msgstr "Widget sa posunul nižšie" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810 msgid "Widget moved up" msgstr "Widget sa posunul vyššie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1420 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "Presuňte sa na iné tlačidlá pomocou tabulátora alebo šípiek. Pre návrat do úpravcu stlačte escape alebo použite jedno z tlačidiel." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 msgid "Elements path" msgstr "Cesta k prvkom" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1410 msgid "Editor toolbar" msgstr "Panel nástrojov editora" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1409 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "Menu úpravcu (ak je povolené)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "Ďalšie skratky:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1370 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "Oblasť textu vo formáte RTF. Pre pomoc sltačte Alt-Shift-H." #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:450 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "Nasledujúce hodnoty neopisujú platný dátum: mesiac %1$s, deň %2$s." #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/class-wpdb.php:1289 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "Pre opustenie musí %s nastaviť napojenie na databázu." #: wp-includes/theme.php:2747 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Musíte zadať typ poľa." #: wp-includes/taxonomy.php:2570 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "Výraz s rovnakým menom a slugom už existujú v taxonómii." #: wp-includes/pluggable.php:1930 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Tu môžete vidieť všetky komentáre k článku:" #: wp-includes/pluggable.php:1894 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Spätné upozornenia článku nájdete v:" #: wp-includes/pluggable.php:1880 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Spätné odkazy článku nájdete v:" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1879 wp-includes/pluggable.php:1893 #: wp-includes/pluggable.php:1929 wp-includes/pluggable.php:2116 msgid "Comment: %s" msgstr "Komentár: %s" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1877 wp-includes/pluggable.php:1891 #: wp-includes/pluggable.php:1921 wp-includes/pluggable.php:2084 #: wp-includes/pluggable.php:2095 wp-includes/pluggable.php:2108 msgid "URL: %s" msgstr "URL odkaz: %s" #: wp-includes/media.php:5009 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Kôš" #: wp-includes/media-template.php:815 msgid "Edit Selection" msgstr "Upraviť výber" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5777 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:824 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:797 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1529 #: wp-admin/includes/dashboard.php:794 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Zahodiť" #: wp-includes/script-loader.php:2002 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39621 #: wp-includes/js/dist/components.js:53991 msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúce" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/link-template.php:2895 wp-includes/link-template.php:3035 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigácia v článkoch" #: wp-includes/link-template.php:2894 msgid "Newer posts" msgstr "Novšie články" #: wp-includes/link-template.php:2893 msgid "Older posts" msgstr "Staršie články" #: wp-includes/l10n.php:1779 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "Dostupné" #: wp-includes/l10n.php:1742 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "Nainštalované" #: wp-includes/general-template.php:1762 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Rozhovory" #: wp-includes/general-template.php:1760 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #: wp-includes/general-template.php:1758 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Stavy" #: wp-includes/general-template.php:1756 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Odkazy" #: wp-includes/general-template.php:1754 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citáty" #: wp-includes/general-template.php:1752 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videá" #: wp-includes/general-template.php:1750 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Obrázky" #: wp-includes/general-template.php:1748 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galérie" #: wp-includes/general-template.php:1746 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Asides" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1742 wp-includes/general-template.php:2519 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name. #: wp-includes/block-template-utils.php:958 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:434 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "Nasledujúce údaje neopisujú platný dátum: rok %1$s, mesiac %2$s, deň %3$s." #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:404 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "Neplatná hodnota %1$s pre %2$s. Očakávaná hodnota má byť v rozpätí od %3$s do %4$s." #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1761 msgid "Reply to %s" msgstr "Odpovedať na %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1392 msgid "No alignment" msgstr "Bez zarovnania" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1343 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "Zarovnať vertikálne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1338 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "Zarovnať horiznotálne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1309 msgid "Border color" msgstr "Farba okraja" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1301 msgid "Add to Dictionary" msgstr "Pridať do slovníka" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 msgid "No color" msgstr "Bez farby" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1279 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "Vlastná..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgid "Custom color" msgstr "Vlastná farba" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23777 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24290 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62839 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63183 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64282 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19831 msgid "Color" msgstr "Farba" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 msgid "No image selected" msgstr "Nebol vybraný obrázok" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253 msgid "Select image" msgstr "Vybrať obrázok" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264 msgid "Choose file" msgstr "Vyberte súbor" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262 msgid "No file selected" msgstr "Nebol vybraný súbor" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 msgid "Change file" msgstr "Zmeniť súbor" #: wp-includes/post.php:96 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Médiá" #: wp-includes/post.php:62 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "Stránku" #: wp-includes/post.php:27 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "Článok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1384 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Formát" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Základný" #: wp-includes/admin-bar.php:959 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Odkaz" #: wp-login.php:1451 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>Gratulujeme! Úspešne ste aktualizovali WordPress.</strong> Prihláste sa a zistite čo je nové." #: wp-includes/media.php:5013 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Chystáte sa zmazať tieto položky.\n" "Pre zrušenie stlačte 'Zrušiť', pre vymazanie 'OK'." #: wp-includes/media.php:5014 msgid "Bulk select" msgstr "Hromadné označenie" #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4827 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 wp-admin/js/nav-menu.js:841 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(bez označenia)" #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "Táto stránka už nie je dostupná." #: wp-includes/media.php:5022 wp-includes/media.php:5023 msgid "Search media" msgstr "Vyhľadávať v médiách " #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media.php:5021 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284 msgid "Filter by type" msgstr "Triediť podľa typu" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1012 wp-includes/media.php:5020 msgid "Filter by date" msgstr "Triediť podľa dátumu" #: wp-includes/media.php:5004 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:770 #: wp-admin/includes/media.php:2866 msgid "All dates" msgstr "Všetky dátumy" #: wp-includes/media.php:3359 msgid "Bitrate Mode" msgstr "Mód Bitrate" #: wp-includes/media.php:3358 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: wp-includes/media-template.php:570 msgid "Edit more details" msgstr "Upraviť podrobnosti" #: wp-includes/media-template.php:562 msgid "View attachment page" msgstr "Zobraziť stránku prílohy" #: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3351 #: wp-admin/includes/media.php:3353 msgid "Uploaded to:" msgstr "Nahrané do:" #: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3336 #: wp-admin/includes/media.php:3338 msgid "Uploaded by:" msgstr "Nahral" #: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3417 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" #: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1708 #: wp-admin/includes/media.php:3501 msgid "Dimensions:" msgstr "Rozmery:" #: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3409 msgid "File size:" msgstr "Veľkosť:" #: wp-includes/media-template.php:445 msgid "Uploaded on:" msgstr "Nahrané:" #: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1704 #: wp-admin/includes/media.php:3376 msgid "File type:" msgstr "Typ súboru:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:464 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:491 #: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3373 msgid "File name:" msgstr "Názov súboru:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:367 msgid "Edit next media item" msgstr "Upraviť nasledujúcu položku médií" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:366 msgid "Edit previous media item" msgstr "Upraviť predchádzajúcu položku médií" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2307 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Maximálna veľkosť nahrávaného súboru: %s." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:233 msgid "Close uploader" msgstr "Zavrieť nahrávač" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1926 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Hľadajte alebo použite šípky na klávesnici pre označenie položky." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 msgid "Read more..." msgstr "Čítať viac..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1375 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Váš prehliadač nepodporuje prístup do schránky. Prosím použite klávesové skratky alebo položky v menu vášho prehliadača." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Widgety sú nezávislé oddiely obsahu, ktoré majú vlastné oblasti umiestnení (volajú sa bočné panely)." #. translators: %s: The site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:387 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83 #: wp-admin/customize.php:239 msgid "You are customizing %s" msgstr "Upravujete %s" #: wp-includes/comment.php:3812 msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Komentár sa nepodarilo uložiť. Skúste to neskôr." #: wp-includes/update.php:255 wp-includes/update.php:481 #: wp-includes/update.php:767 wp-admin/includes/plugin-install.php:178 #: wp-admin/includes/theme.php:574 wp-admin/includes/translation-install.php:82 #: wp-admin/includes/update.php:154 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress nemôže naviazať bezpečné pripojenie na server WordPress.org. Prosím kontaktujte svojho administrátora.)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1314 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Shift-klik pre úpravu widgetu." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Adresa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1368 msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Ak chcete vložiť text s formátovaním z programu Microsoft Word, skúste si túto funkciu vypnúť. V opačnom prípade sa text vyčistí od formátovania automaticky." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 wp-admin/user-edit.php:358 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové skratky" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1342 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Súbory cookies sú blokované alebo nepodporované vašim prehliadačom. Používanie WordPress vyžaduje <a href=\"%s\">Povolenie súborov cookies</a>." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1331 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Súbory „cookie“ sú blokované pre neočakávaný výstup. Prejdite na <a href=\"%1$s\">dokumentáciu [EN]</a> alebo vyskúšajte <a href=\"%2$s\">fórum podpory [EN]</a>." #: wp-includes/media.php:5089 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Pridať do zoznamu skladieb" #: wp-includes/media.php:5088 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Pridať do zoznamu skladieb" #: wp-includes/media.php:5087 msgid "Update audio playlist" msgstr "Aktualizuj zoznam skladieb" #: wp-includes/media.php:5086 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Vlož zoznam skladieb" #: wp-includes/media.php:5085 msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "← Zrušiť zoznam skladieb" #: wp-includes/media.php:5084 msgid "Edit audio playlist" msgstr "Upraviť zoznam skladieb" #: wp-includes/media.php:5065 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Vyskytla sa chyba pri orezávaní obrázka." #: wp-includes/media.php:3356 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Dĺžka" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164 #: wp-includes/media.php:3355 wp-includes/js/dist/block-library.js:2977 #: wp-includes/js/dist/components.js:51422 wp-admin/includes/template.php:853 msgid "Year" msgstr "Rok" #: wp-includes/media.php:3354 msgid "Genre" msgstr "Žáner" #: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:783 #: wp-includes/media.php:3350 msgid "Album" msgstr "Album" #: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:782 #: wp-includes/media.php:3349 msgid "Artist" msgstr "Umelec" #: wp-includes/media-template.php:1275 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 msgid "Link CSS Class" msgstr "CSS trieda odkazu" #: wp-includes/media-template.php:1261 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 msgid "Image CSS Class" msgstr "CSS trieda obrázka" #: wp-includes/media-template.php:1257 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Nadpis atribútu obrázka" #: wp-includes/media-template.php:1253 msgid "Advanced Options" msgstr "Rozšírené možnosti" #: wp-includes/media-template.php:1205 msgid "Custom Size" msgstr "Vlastná veľkosť" #: wp-includes/media-template.php:1152 msgid "Display Settings" msgstr "Nastavenie zobrazenia" #: wp-includes/media-template.php:1287 msgid "Edit Original" msgstr "Edituj originál" #: wp-includes/media-template.php:1026 msgid "Show Video List" msgstr "Ukáž zoznam videí" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1342 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Žiadny" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1332 msgid "Split table cell" msgstr "Rozdeľ bunku tabuľky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12209 msgid "Font Sizes" msgstr "Veľkosť písma" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 wp-includes/post.php:602 msgid "Font Family" msgstr "Rodina písma" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Nadpisy" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:939 msgid "Search Widgets" msgstr "Hľadať widgety" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Uložiť a zobraziť zmeny pred publikovaním." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Presunúť" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:138 msgid "Set image" msgstr "Nastaviť obrázok" #: wp-includes/media-template.php:1361 wp-includes/media-template.php:1460 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Automaticky" #: wp-includes/media.php:5062 msgid "Cropping…" msgstr "Orezávam…" #: wp-includes/media-template.php:1486 wp-includes/media-template.php:1502 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Skladby (titulky, anotácie, popisy, kapitoly, meta dáta)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722 msgid "Move to another area…" msgstr "Presunúť do inej oblasti…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1383 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Tabuľka" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Zobraziť" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Nástroje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1380 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1379 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Súbor" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Vložiť" #. translators: Word count. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1365 msgid "Words: %s" msgstr "Počet slov: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Zobraziť bloky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1357 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Šablóny" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1356 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Vložiť šablónu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1354 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Rozsah" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1319 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Pätička" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1318 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Telo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1317 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Hlavička" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1315 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Bunka" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1300 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Ignorovať všetky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1298 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Dokončiť" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1295 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Nahradiť všetky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1294 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Nájsť" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1293 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Nahradiť s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Celé slová" #. translators: Previous. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Predchádzajúci" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Ďalší" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Nahradiť" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36747 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Zľava doprava" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Sprava doľava" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Kotvy" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Kotva" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Meno" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1202 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Nízky rímsky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Veľký rímsky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Veľký alfa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Nízky alfa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Nízky grécky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Disk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Kruh" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1194 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Štvorec" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:813 msgid "Bulleted list" msgstr "Odrážkový zoznam" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Inline" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #. translators: Block tags. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Bloky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1141 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Formáty" #: wp-includes/media-template.php:1346 wp-includes/media-template.php:1437 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "Pridať alternatívne zdroje pre maximalizáciu prehrávania HTML5" #: wp-includes/user.php:3023 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Tip: Heslo by malo mať aspoň dvanásť znakov. Aby bolo heslo silnejšie, použite veľké a malé písmená, čísla a znaky ako napríklad ! \" ? $ % ^ & )." #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/class-wpdb.php:1482 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "Argument dopytu %s musí obsahovať zástupný text." #: wp-includes/nav-menu.php:433 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Neplatné ID menu." #: wp-includes/media.php:5099 msgid "Add to video Playlist" msgstr "Pridať do zoznamu videí" #: wp-includes/media.php:5098 msgid "Add to video playlist" msgstr "Pridať do zoznamu videí" #: wp-includes/media.php:5097 msgid "Update video playlist" msgstr "Nahrať zoznam videí" #: wp-includes/media.php:5096 msgid "Insert video playlist" msgstr "Pridať zoznam videí" #: wp-includes/media.php:5095 msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← Zrušiť zoznam videí" #: wp-includes/media.php:5094 msgid "Edit video playlist" msgstr "Upraviť zoznam videí" #: wp-includes/media.php:5093 msgid "Create video playlist" msgstr "Vytvoriť zoznam videí" #: wp-includes/media.php:5092 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Pre zmenu poradia videí použite funkciu ťahaj a pusti." #: wp-includes/media.php:5083 msgid "Create audio playlist" msgstr "Vytvoriť zoznam skladieb" #: wp-includes/media.php:5082 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Pre zmenu poradia pesničiek použite funkciu ťahaj a pusti." #: wp-includes/media.php:5079 msgid "Add subtitles" msgstr "Pridať titulky" #: wp-includes/media.php:5076 msgid "Add video source" msgstr "Pridať zdroj videa" #: wp-includes/media.php:5075 msgid "Replace video" msgstr "Nahradiť video" #: wp-includes/media.php:5074 msgid "Video details" msgstr "Podrobnosti o videu" #: wp-includes/media.php:5070 msgid "Add audio source" msgstr "Pridať zdroj audi nahrávky" #: wp-includes/media.php:5069 msgid "Replace audio" msgstr "Nahradiť audio nahrávku" #: wp-includes/media.php:5068 msgid "Audio details" msgstr "Podrobnosti audio nahrávky" #: wp-includes/media.php:5061 msgid "Crop your image" msgstr "Orezať obrázok" #: wp-includes/media.php:5060 msgid "Crop image" msgstr "Orezať obrázok" #: wp-includes/media.php:5059 msgid "Skip cropping" msgstr "Preskočiť orezanie" #: wp-includes/media.php:5058 msgid "Select and crop" msgstr "Vybrať a orezať" #: wp-includes/media.php:5053 wp-includes/media.php:5071 #: wp-includes/media.php:5077 msgid "Cancel edit" msgstr "Zrušiť úpravu" #: wp-includes/media.php:5051 msgid "Image details" msgstr "Podrobnosti o obrázku" #: wp-includes/media.php:5001 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Vytvoriť nový zoznam videí" #: wp-includes/media.php:5000 msgid "Create a new playlist" msgstr "Vytvoriť nový zoznam skladieb" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:380 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:370 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:919 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:72 #: wp-includes/media.php:4983 wp-includes/js/dist/block-editor.js:42930 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42966 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31804 #: wp-includes/js/dist/components.js:54681 wp-includes/js/dist/edit-post.js:317 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9538 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11324 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13410 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13992 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44922 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44949 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45524 wp-includes/js/dist/editor.js:12806 #: wp-includes/js/dist/preferences.js:528 wp-admin/includes/ms.php:49 #: wp-admin/theme-install.php:60 msgid "Back" msgstr "Späť" #: wp-includes/media-template.php:1503 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Nie sú priložené titulky." #: wp-includes/media-template.php:1450 msgid "Poster Image" msgstr "Plagátový obrázok" #: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4125 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4135 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56303 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56313 msgid "Autoplay" msgstr "Automatické prehrávanie" #: wp-includes/media-template.php:1362 wp-includes/media-template.php:1461 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4188 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56260 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56453 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1561 msgid "Metadata" msgstr "Metadáta" #: wp-includes/media-template.php:1049 msgid "Show Images" msgstr "Zobraz obrázky" #: wp-includes/media-template.php:1039 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Zobraziť meno umelca v zozname skladieb" #: wp-includes/media-template.php:1028 msgid "Show Tracklist" msgstr "Zobraziť zoznam skladieb" #: wp-includes/media-template.php:1015 msgid "Playlist Settings" msgstr "Nastavenia zoznamu skladieb" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Hľadať" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 wp-includes/script-loader.php:821 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Vložiť značku čítať viac" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Zapnúť panel nástrojov" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30266 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:794 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3342 wp-includes/js/dist/editor.js:22379 #: wp-admin/menu.php:387 wp-admin/tools.php:43 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1362 msgid "Show invisible characters" msgstr "Zobraz neviditeľné znaky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1360 msgid "Text color" msgstr "Farba textu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1359 msgid "Background color" msgstr "Farba pozadia" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51486 msgid "Delete column" msgstr "Vymazať stĺpec" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1348 msgid "Row group" msgstr "Skupina riadku" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 msgid "Cell type" msgstr "Typ bunky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1316 msgid "Header cell" msgstr "Bunka hlavičky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1304 msgid "Insert table" msgstr "Vložiť tabuľku" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 msgid "Row type" msgstr "Typ riadku" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1353 msgid "Cell spacing" msgstr "Medzery medzi bunkami" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1352 msgid "Cell padding" msgstr "Vyplnenie bunky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1349 msgid "Column group" msgstr "Skupina stĺpca" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17507 msgid "Rows" msgstr "Riadky" #: wp-includes/script-loader.php:1124 msgid "Finnish" msgstr "Fínština" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1296 msgid "Match case" msgstr "Malé a veľké písmená" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1292 msgid "Find and replace" msgstr "Nájsť a nahradiť" #: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media.php:4981 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20289 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12692 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13273 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24051 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47965 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54098 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16500 msgid "Replace" msgstr "Nahradiť" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Nepodarilo sa nájsť zadaný reťazec." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 msgid "Paste as text" msgstr "Vložiť ako text" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35436 msgid "Page break" msgstr "Zalomenie strány" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Medzera bez odseku" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 msgid "Embed" msgstr "Vložené" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 msgid "Insert video" msgstr "Vložiť video" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Sem vložte váš vkladací kód:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgid "Alternative source" msgstr "Alternatívny zdroj" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgid "New window" msgstr "Nové okno" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 msgid "Text to display" msgstr "Text, ktorý sa ma zobraziť" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 msgid "Insert date/time" msgstr "Vložiť dátum/čas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:812 msgid "Insert image" msgstr "Vložiť obrázok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 wp-includes/js/dist/components.js:38967 msgid "Style" msgstr "Štýl" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 msgid "Horizontal line" msgstr "Horizontálna čiara" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgid "Encoding" msgstr "Kódovanie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 msgid "Robots" msgstr "Roboti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 msgid "Emoticons" msgstr "Smajlíky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 msgid "Source code" msgstr "Zdrojový kód" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 msgid "Special character" msgstr "Špeciálny znak" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 msgid "Restore last draft" msgstr "Obnoviť posledný koncept" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgid "Visual aids" msgstr "Vizuálna nápoveda" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17737 msgid "Align left" msgstr "Zarovnať vľavo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 msgid "Justify" msgstr "Zarovnať do bloku" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1367 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Teraz sa vloží iba čistý text. Obsah bude vložený iba ako čistý text pokým toto nastavenie nevypnete." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 msgid "Decrease indent" msgstr "Zmenšiť odsadenie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1173 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17741 msgid "Align center" msgstr "Zarovnať na stred" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 msgid "Clear formatting" msgstr "Vymazať formátovanie" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2604 wp-includes/js/dist/editor.js:25611 msgid "Block" msgstr "Blok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 msgid "Increase indent" msgstr "Zväčšiť odsadenie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 wp-includes/script-loader.php:815 msgid "Numbered list" msgstr "Číslovaný zoznam" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17745 msgid "Align right" msgstr "Zarovnať napravo" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1110 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2386 wp-admin/js/media.js:127 #: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2345 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Nastala chyba. Prosím obnovte stránku a skúste to znova." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Vyberte oblasť kam chcete pridať widget:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:724 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45774 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45775 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48844 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31728 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24560 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148 #: wp-admin/includes/template.php:1398 msgid "Move up" msgstr "Premiestniť hore" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1103 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45799 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45800 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48849 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31739 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24571 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165 #: wp-admin/includes/template.php:1411 msgid "Move down" msgstr "Premientniť dole" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "Preusporiadať" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:932 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "Pridať widget" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:255 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Odporúčané" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Posledne nahraté" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:234 msgid "Current header" msgstr "Aktuálna hlavička" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Náhodne meniť poradie odporúčaných hlavičiek" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:165 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Náhodne meníť poradie nahratých hlavičiek" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Náhodne meniť poradie odporúčaných hlavičiek" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Náhodne meniť obrázok hlavičky" #: wp-includes/admin-bar.php:228 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-login.php:423 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318 msgid "Change" msgstr "Zmeniť" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42568 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:3926 wp-includes/js/dist/editor.js:6315 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16660 wp-includes/js/dist/editor.js:20076 #: wp-includes/js/dist/editor.js:20121 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1987 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21040 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21099 wp-admin/comment.php:63 #: wp-admin/edit-comments.php:208 wp-admin/edit-form-advanced.php:337 #: wp-admin/edit-link-form.php:66 wp-admin/edit-tags.php:271 #: wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:309 #: wp-admin/erase-personal-data.php:23 wp-admin/export-personal-data.php:23 #: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:108 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:856 wp-admin/includes/ms.php:1151 #: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49 #: wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:724 #: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/options-discussion.php:24 #: wp-admin/options-general.php:53 wp-admin/options-media.php:34 #: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:38 #: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23 #: wp-admin/plugin-editor.php:139 wp-admin/plugin-install.php:96 #: wp-admin/plugins.php:563 wp-admin/revision.php:152 #: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28 #: wp-admin/theme-install.php:123 wp-admin/themes.php:143 #: wp-admin/update-core.php:996 wp-admin/upload.php:179 wp-admin/upload.php:369 #: wp-admin/user-edit.php:71 wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/users.php:34 #: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34 #: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23 #: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:312 #: wp-admin/network/upgrade.php:27 wp-admin/network/user-new.php:20 #: wp-admin/network/users.php:229 msgid "Overview" msgstr "Prehľad" #: wp-includes/general-template.php:4977 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Káva" #: wp-includes/general-template.php:4965 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Oceán" #: wp-includes/general-template.php:4953 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ektoplazma" #: wp-includes/general-template.php:4941 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Východ slnka" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:305 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Pokus o nastavenie kvality obrázka mimo rozsahu [1,100]." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Oblak najčastejšie používaných značiek." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Informácie z RSS alebo Atom feed." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Najnovšie komentáre na vašej webovej stránke." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Najnovšie články." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "Rozbaľovací zoznam kategórií." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Prihlásenie, RSS a odkazy WordPress.org" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Mesačný archív článkov." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "Vyhľadávací formulár pre vašu stránku." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "Zoznam stránok vašej webovej stránky" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:142 #: wp-includes/update.php:253 wp-includes/update.php:479 #: wp-includes/update.php:765 wp-admin/includes/plugin-install.php:176 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:191 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:206 wp-admin/includes/theme.php:572 #: wp-admin/includes/theme.php:586 wp-admin/includes/theme.php:601 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:94 #: wp-admin/includes/translation-install.php:106 #: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:63 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "Nastala neočakávaná chyba. Buďto je problém na WordPress.org alebo je chybná konfigurácia servera. Ak budú problémy pretrvávať, skúste navštíviť <a href=\"%s\">fóra podpory [EN]</a>." #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1593 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1853 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Používajte čiarky namiesto %s pre oddelenie vyňatých výrazov." #: wp-includes/general-template.php:4929 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Polnočná" #: wp-includes/general-template.php:4893 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Svetlá" #: wp-includes/general-template.php:4881 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Základná" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: 'menu' as in website navigation menu. #: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/blocks/navigation.php:487 #: wp-includes/blocks/navigation.php:609 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30444 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30458 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31355 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32506 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33041 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:3873 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20320 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: wp-includes/update.php:999 msgid "Translation Updates" msgstr "Aktualizácie prekladov" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:306 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "Adresár témy \"%s\" neexistuje." #: wp-includes/class-wp-query.php:1594 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "o,na,je,sú,ako,od,com,pre,ako,v,to,k,čo,kde,kto,s,www " #: wp-includes/post-template.php:1810 msgid "This content is password-protected. To view it, please enter the password below." msgstr "Obsah je chránený heslom. Pre zobrazenie zadajte vaše heslo." #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:336 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "Nepodarilo sa zapísať požiadavku do dočasného súboru." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:205 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:214 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "SSL certifikát servera nemohol byť overený." #: wp-includes/media-template.php:869 msgid "Embed Media Player" msgstr "Prehrávač médií" #: wp-includes/media-template.php:886 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Odkaz na Stránku prílohy" #: wp-includes/media-template.php:879 msgid "Link to Media File" msgstr "Odkaz na Multimediálny súbor" #: wp-includes/media-template.php:856 msgid "Embed or Link" msgstr "Vložiť objekt alebo odkaz" #: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:736 #: wp-admin/includes/media.php:3416 msgid "Length:" msgstr "Dĺžka:" #: wp-includes/script-loader.php:1105 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Titulok / titulky" #: wp-includes/script-loader.php:1100 msgid "Unmute" msgstr "Zrušiť stlmenie" #: wp-includes/script-loader.php:1091 msgid "Download File" msgstr "Stiahnutie súboru" #: wp-includes/script-loader.php:1307 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34586 msgid "Invalid" msgstr "Neplatný" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3935 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s rok" msgstr[1] "%s roky" msgstr[2] "%s rokov" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3928 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s mesiac" msgstr[1] "%s mesiace" msgstr[2] "%s mesiacov" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3921 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s týždeň" msgstr[1] "%s týždne" msgstr[2] "%s týždňov" #. translators: %d: ID of a post. #. translators: %d: ID of a term. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81 #: wp-includes/class-walker-page.php:164 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:240 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:405 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:296 #: wp-includes/nav-menu.php:907 wp-includes/nav-menu.php:949 #: wp-includes/nav-menu.php:996 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (bez názvu)" #: wp-includes/post-template.php:2054 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "Pre používanie tejto funkcie musí byť povolený JavaScript." #. translators: Localized time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Comment time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: privacy request time format. See #. https://www.php.net/manual/en/datetime.format.php #. translators: Default time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:422 wp-includes/script-loader.php:155 #: wp-includes/script-loader.php:467 wp-admin/admin.php:119 #: wp-admin/comment.php:236 wp-admin/edit-form-advanced.php:655 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:662 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1643 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2892 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2895 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1052 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1205 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:496 #: wp-admin/includes/schema.php:438 wp-admin/options-general.php:522 msgid "g:i a" msgstr "G:i" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557 msgid "The URL to the admin area" msgstr "URL do administrátorského panelu" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552 msgid "Login Address (URL)" msgstr "Adresa (URL) pre príhlásenie" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2098 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "Webový prehliadač vo vašom zariadení nedokáže nahrávať súbory. Môžete skúsiť použiť <a href=\"%s\">štandardný spôsob pre vaše zariadenie</a> namiesto toho." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:3578 msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!" msgstr "<strong>Chyba:</strong>: Nemožno vás registrovať. Kontaktujte <a href=\"mailto:%s\">správcu webu</a>!" #: wp-includes/post-template.php:311 msgid "(more…)" msgstr "(viac…)" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1026 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Stránka %s neexistuje. No môžete ju vytvoriť!" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:885 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Zadali ste svoj e-mail správne? Zadali ste %s, ak je nesprávny, nebudete môcť prijímať e-maily." #: wp-includes/functions.php:7509 msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "Prihlasovacia stránka sa otvorí v novom okne. Po prihlásení ju môžete zatvoriť a vrátiť sa na túto stránku." #. translators: %s: Comment author link. #: wp-includes/class-walker-comment.php:336 #: wp-includes/class-walker-comment.php:439 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">píše:</span>" #: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Nájdi" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Hľadať:" #: wp-includes/general-template.php:331 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Hľadať …" #: wp-includes/functions.php:7507 wp-includes/script-loader.php:1320 msgid "Session expired" msgstr "Platnosť relácie vypršala." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No tags found." msgstr "Nebol nájdený žiadny tag." #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:323 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "Nepoužívajte na zrušenie registrácie skript %1$s v administrácii. Pre zameranie sa na frontend tému použite hák %2$s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547 wp-admin/options-general.php:246 #: wp-admin/network/site-info.php:177 wp-admin/network/site-info.php:185 #: wp-admin/network/site-new.php:214 msgid "Site Address (URL)" msgstr "Adresa stránky (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542 wp-admin/options-general.php:241 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "Adresa (URL) WordPress-u" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2728 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:449 #: wp-includes/user.php:2221 wp-includes/user.php:2687 #: wp-includes/user.php:2693 wp-admin/user-edit.php:28 #: wp-admin/user-edit.php:30 msgid "Invalid user ID." msgstr "Neplatné ID používateľa." #: wp-includes/media-template.php:980 msgid "Random Order" msgstr "Náhodné poradie" #: wp-includes/media.php:5034 wp-includes/js/dist/block-editor.js:59866 msgid "Insert from URL" msgstr "Vložiť z URL" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:4989 msgid "%d selected" msgstr "vybrané: %d" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Náhodný" #: wp-includes/media-template.php:1537 wp-includes/media.php:5005 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3933 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92 msgid "No items found." msgstr "Neboli nájdené žiadne položky." #: wp-includes/media.php:5048 wp-includes/js/dist/block-library.js:26455 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26533 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26543 msgid "Reverse order" msgstr "Opačné poradie" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:636 msgid "Deselect" msgstr "Zrušiť označenie" #: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:754 #: wp-includes/media.php:5017 wp-includes/js/dist/editor.js:5938 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:390 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483 msgid "Delete permanently" msgstr "Zmazať navždy" #: wp-includes/media-template.php:256 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Prekročený limit nahrávania" #: wp-includes/media-template.php:354 msgid "Dismiss errors" msgstr "Skryť chyby" #: wp-includes/media-template.php:343 msgid "Uploading" msgstr "Nahrávanie" #: wp-includes/media.php:4253 msgid "No editor could be selected." msgstr "Nebol vybratý žiadny editor." #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:3566 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Videá <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Videií <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3564 msgid "Manage Video" msgstr "Spravovať video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60054 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42569 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56880 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16661 msgid "Video" msgstr "Video" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:3557 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3555 msgid "Manage Audio" msgstr "Spravovať audio" #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:3548 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Obrázok <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Obrázky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Obrázkov <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3546 msgid "Manage Images" msgstr "Spravovať obrázky" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Nahrané na aktuálnu stránku" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005 msgid "Insert into page" msgstr "Vlož na stránku" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60050 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42561 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7578 wp-includes/js/dist/editor.js:16653 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Nahrané do článku" #: wp-includes/media.php:5003 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134 msgid "All media items" msgstr "Všetky multimediálne súbory" #: wp-includes/media-template.php:893 wp-includes/media-template.php:1117 #: wp-includes/media-template.php:1240 msgid "Custom URL" msgstr "Vlastná URL" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17466 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17490 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17522 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26091 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26099 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8274 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20358 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20365 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20490 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25742 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25752 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46547 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46556 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55866 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1162 msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" #: wp-includes/media-template.php:768 msgid "Alt Text" msgstr "Alt text" #: wp-includes/media-template.php:666 wp-admin/upload.php:190 msgid "Attachment Details" msgstr "Podrobnosti prílohy" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4256 #: wp-includes/media-template.php:918 wp-includes/media-template.php:998 #: wp-includes/media-template.php:1189 wp-includes/media.php:4616 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8131 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49536 #: wp-includes/js/dist/components.js:52957 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:632 #: wp-admin/includes/media.php:1205 msgid "Large" msgstr "Veľký" #: wp-includes/media.php:5043 msgid "← Cancel gallery" msgstr "← Zrušiť galériu" #: wp-includes/media.php:4994 msgid "Upload images" msgstr "Nahrať obrázky" #: wp-includes/media-template.php:940 wp-admin/includes/media.php:2624 msgid "Gallery Settings" msgstr "Nastavenia galérie" #: wp-includes/media-template.php:826 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Nastavenia zobrazenia prílohy" #: wp-includes/ms-functions.php:2256 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › Úspech" #: wp-includes/media.php:4993 msgid "Upload files" msgstr "Nahrať súbory" #: wp-includes/media.php:5044 wp-admin/includes/media.php:2695 msgid "Insert gallery" msgstr "Vložiť galériu" #: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222 #: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:51951 #: wp-admin/includes/media.php:2255 msgid "Drop files to upload" msgstr "Presuňte sem súbory" #: wp-includes/media.php:5041 msgid "Create gallery" msgstr "Vytvoriť galériu" #: wp-includes/media.php:4997 wp-includes/js/dist/block-editor.js:60153 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:205 #: wp-admin/upload.php:359 msgid "Media Library" msgstr "Knižnica multimédií" #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:220 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "WordPress už máte nainštalovaný. Ak ho chcete preinštalovať, vymažte prosím najprv staré tabuľky z databázy." #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:219 msgid "Already Installed" msgstr "Už nainštalované" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1135 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "Ak chcete aktivovať svoj používateľský účet, kliknite prosím na nasledujúci odkaz:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Po aktivácii dostanete e-mail s vašimi prihlasovacími údajmi." #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1546 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Nový používateľ: %1$s\n" "IP adresa: %2$s\n" "\n" "Zrušiť tieto upozornenia: %3$s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1488 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Nová stránka: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "IP adresa: %3$s\n" "\n" "Zrušiť tieto upozornenia: %4$s" #: wp-includes/media-template.php:881 wp-includes/media-template.php:956 #: wp-includes/media-template.php:1229 msgid "Media File" msgstr "Multimediálny súbor" #: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:953 #: wp-includes/media-template.php:1232 wp-admin/includes/media.php:2637 msgid "Attachment Page" msgstr "Stránka prílohy" #: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/media-template.php:943 #: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1225 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 msgid "Link To" msgstr "Odkaz na" #: wp-includes/media.php:5045 msgid "Update gallery" msgstr "Aktualizovať galériu" #: wp-includes/user.php:3510 wp-admin/includes/user.php:195 msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Toto používateľské meno je už zaregistrované. Vyberte iné." #: wp-includes/ms-functions.php:506 wp-admin/user-new.php:377 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Prosím uveďte správnu/funkčnú e-mailovú adresu." #: wp-includes/ms-functions.php:168 wp-admin/user-new.php:374 msgid "The requested user does not exist." msgstr "Požadovaný používateľ neexistuje." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:544 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:553 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:557 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:563 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:569 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:572 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "Zlyhalo ukladanie v editore obrázkov" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:470 msgid "Image flip failed." msgstr "Nepodarilo sa preklopiť obrázok." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:436 msgid "Image rotate failed." msgstr "Nepodarilo sa otočiť obrázok." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:376 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:404 msgid "Image crop failed." msgstr "Nepodarilo sa orezať obrázok." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:205 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:246 msgid "Image resize failed." msgstr "Nepodarilo sa zmeniť veľkosť obrázka." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:128 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:260 msgid "Could not read image size." msgstr "Nemožno načítať veľkosť obrázka." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:122 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163 msgid "File is not an image." msgstr "Súbor nie je obrázok." #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/author-template.php:520 wp-includes/link-template.php:4573 #: wp-includes/user.php:959 wp-includes/user.php:2419 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:2952 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "Nepodarilo sa vložiť väzbu medzi výrazmi do databázy." #: wp-includes/media-template.php:818 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22898 #: wp-includes/js/dist/components.js:38306 #: wp-includes/js/dist/components.js:42902 #: wp-includes/js/dist/components.js:52214 wp-admin/theme-install.php:244 #: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154 msgid "Clear" msgstr "Vyčistiť" #: wp-includes/media.php:5046 wp-includes/media.php:5047 msgid "Add to gallery" msgstr "Pridať do galérie" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005 msgid "Insert into post" msgstr "Vložiť do článku" #: wp-includes/media.php:4999 msgid "Create a new gallery" msgstr "Vytvoriť novú galériu" #: wp-includes/post.php:101 msgid "View Attachment Page" msgstr "Zobraz stránku prílohy" #: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2257 msgid "Select Files" msgstr "Vybrať súbory" #: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2256 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "alebo" #: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1074 #: wp-includes/media-template.php:1137 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1485 wp-admin/includes/media.php:2982 #: wp-admin/includes/media.php:3233 msgid "Alternative Text" msgstr "Alternatívny text" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:3321 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s RSS kanál" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180 msgid "Display post date?" msgstr "Zobraziť dátum článku?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481 wp-admin/includes/post.php:41 #: wp-admin/includes/post.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "Nemáte oprávnenie vytvárať stránky pod týmto používateľským účtom." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4726 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4809 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Revízie nie sú povolené." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3325 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4721 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5045 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6279 wp-admin/includes/post.php:521 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať články." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2958 msgid "Sorry, the user could not be updated." msgstr "Používateľa sa nepodarilo aktualizovať." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1770 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "K dispozícii je novšia revízia tohto článku." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:305 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nesprávne používateľské meno alebo heslo." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:294 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "Služba XML-RPC je na tomto webe vypnutá." #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:295 msgid "Skip to toolbar" msgstr "Prejsť na panel nástrojov" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5307 msgid "Header Text Color" msgstr "Farba textu hlavičky" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5274 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64286 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10672 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19465 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21054 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21113 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21419 msgid "Colors" msgstr "Farby" #: wp-includes/script-loader.php:1311 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8588 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8606 wp-includes/js/dist/editor.js:20276 #: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575 msgid "Saved" msgstr "Uložené" #: wp-includes/script-loader.php:1299 msgid "Save & Publish" msgstr "Uložiť & Publikovať" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263 msgid "Select file" msgstr "Vybrať súbor" #: wp-includes/admin-bar.php:533 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240 #: wp-admin/customize.php:210 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92 #: wp-admin/includes/theme.php:1063 wp-admin/menu.php:244 #: wp-admin/theme-install.php:422 wp-admin/themes.php:615 #: wp-admin/themes.php:1007 wp-admin/themes.php:1256 msgid "Customize" msgstr "Prispôsobiť" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:796 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "Odovzdaný nedostatok argumentov k tejto metóde XML-RPC." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1394 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Nemôžete pripnúť článok, ktorý je súkromný." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5979 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "Nemáte oprávnenie publikovať túto stránku." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5367 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546 #: wp-admin/includes/template.php:2426 wp-admin/includes/template.php:2433 msgid "Header Image" msgstr "Obrázok hlavičky" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:587 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Miniatúra článku" #: wp-includes/script-loader.php:799 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "Prepnúť smer textu v editore" #: wp-includes/script-loader.php:798 msgid "text direction" msgstr "smer textu" #: wp-includes/ms-functions.php:713 msgid "Please enter a site title." msgstr "Prosím zadajte názov stránky." #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:685 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "Názov stránky musí obsahovať najmenej %s znak." msgstr[1] "Názov stránky musí obsahovať najmenej %s znaky." msgstr[2] "Názov stránky musí obsahovať najmenej %s znakov." #: wp-includes/ms-functions.php:671 msgid "That name is not allowed." msgstr "Toto meno nie je povolené." #: wp-includes/ms-functions.php:663 msgid "Please enter a site name." msgstr "Zadajte názov stránky." #: wp-includes/ms-functions.php:512 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Používateľské meno musí obsahovať najmenej 4 znaky." #: wp-includes/ms-functions.php:484 msgid "Please enter a username." msgstr "Zadajte meno používateľa." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664 msgid "A static page" msgstr "Statická stránka" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5476 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277 #: wp-admin/includes/template.php:2454 msgid "Background Image" msgstr "Obrázok na pozadí" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5330 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:483 msgid "Background Color" msgstr "Farba pozadia" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 msgid "Change image" msgstr "Zmeniť obrázok" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:149 msgid "Remove image" msgstr "Odstrániť obrázok" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:870 #: wp-admin/comment.php:84 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu tohto komentára." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5698 msgid "Posts page" msgstr "Stránka s článkami" #: wp-includes/script-loader.php:1335 msgid "Allowed Files" msgstr "Povolené súbory" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:175 #: wp-includes/media-template.php:627 wp-includes/media.php:4982 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20800 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22999 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34127 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12780 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19209 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19980 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41513 wp-includes/js/dist/editor.js:16514 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:316 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2477 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2584 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "Nemáte oprávnenie priraďovať výrazy v tejto taxonómií." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2352 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Prepáčte, vymazávanie výrazu zlyhalo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:170 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "Nemáte oprávnenie spravovať výrazy v tejto taxonómií." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2277 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Prepáčte, zmena výrazu zlyhala." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1596 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2228 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2338 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2418 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:437 #: wp-includes/taxonomy.php:2448 msgid "Invalid term ID." msgstr "Neplatné ID termínu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať výrazy v tejto taxonómií." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2138 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:213 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:307 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:542 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:689 #: wp-includes/taxonomy.php:2464 wp-includes/taxonomy.php:3266 msgid "Parent term does not exist." msgstr "Nadradený výraz neexistuje." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Táto taxonómia nie je hierarchická." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2122 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2239 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "Meno výrazu nemôže byť prázdne." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2112 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:511 #: wp-admin/edit-tags.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "Nemáte oprávnenie vytvárať výrazy v tejto taxonómií." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2106 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2406 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2471 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2578 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:193 #: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:882 #: wp-includes/taxonomy.php:983 wp-includes/taxonomy.php:1178 #: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:2282 #: wp-includes/taxonomy.php:2428 wp-includes/taxonomy.php:2822 #: wp-includes/taxonomy.php:3009 wp-includes/taxonomy.php:3220 #: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "Neplatná taxonómia." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "Zvoľ kategóriu odkazu:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:582 wp-admin/includes/file.php:54 #: wp-admin/includes/file.php:62 msgid "Stylesheet" msgstr "Šablóna štýlu" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7159 wp-includes/js/dist/edit-site.js:48524 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7155 wp-includes/js/dist/editor.js:7316 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14803 wp-includes/js/dist/editor.js:14823 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14880 wp-includes/js/dist/editor.js:15467 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1887 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 msgid "Template" msgstr "Šablóna" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183 msgid "Number of links to show:" msgstr "Počet odkazov ktoré sa zobrazia:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link ID" msgstr "ID odkazu" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 msgid "Link rating" msgstr "Rating odkazu" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 msgid "Link title" msgstr "Názov odkazu" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:478 wp-includes/class-wp-theme.php:499 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Téma \"%s\" nieje platná nadradená téma." #: wp-includes/class-wp-theme.php:333 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Šablóna štýlu nie je čitateľná." #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4590 msgid "Customize: %s" msgstr "Prispôsobiť: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:598 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:715 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:191 wp-admin/export.php:226 #: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283 #: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328 #: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:983 #: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:118 #: wp-admin/options-reading.php:135 wp-admin/widgets-form.php:326 msgid "— Select —" msgstr "— Vyberte si — " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5169 wp-includes/option.php:2765 #: wp-admin/options-general.php:95 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7288 wp-includes/js/dist/editor.js:12695 #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Posts Page" msgstr "Stránka s príspevkami" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5663 #: wp-admin/options-reading.php:94 msgid "Your latest posts" msgstr "Najnovšie články" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30112 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30331 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7162 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8960 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9957 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25139 #: wp-includes/js/dist/editor.js:30573 wp-admin/index.php:57 msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5805 msgid "The post type may not be changed." msgstr "Typ obsahu nemôže byť zmenený." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572 msgid "Image default align" msgstr "Predvolené zarovnanie obrázka" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567 msgid "Image default size" msgstr "Predvolená veľkosť obrázka" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562 msgid "Image default link type" msgstr "Predvolený typ odkazu" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1464 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1952 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4988 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5235 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5795 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6138 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6508 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6698 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6756 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:586 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:901 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2078 wp-admin/includes/media.php:3828 #: wp-admin/includes/post.php:288 wp-admin/includes/post.php:2091 #: wp-admin/includes/post.php:2095 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Nemáte oprávnenie na upravenie tohto článku." #: wp-includes/admin-bar.php:478 wp-admin/site-editor.php:316 msgid "Edit Site" msgstr "Upraviť stránku" #: wp-includes/post.php:5725 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:582 #: wp-admin/includes/post.php:2269 wp-admin/js/inline-edit-post.js:412 #: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4594 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:162 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:167 #: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu článkov pre tento typ obsahu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:309 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1175 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:525 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Článok nemôže byť odstránený." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3513 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "Nemáte oprávnenie na vymazanie tejto kategórie." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1651 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Nemáte oprávnenie pridávať výrazy k jednej z uvedených taxonómií." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1643 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Nejednoznačné meno termínu použitého v hierarchickej taxonómii. Prosim, použite miesto neho ID termínu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1587 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1614 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Nemáte oprávnenie priradzovať výrazy k niektorým z uvedených taxonómií." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1583 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1610 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "Prepáčte, niektoré z uvedených taxonómií nie sú podporované týmto typom článkov." #: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "Nie ste oprávnený zobraziť túto položku." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1510 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1398 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:651 msgid "Invalid author ID." msgstr "Neplatné ID autora." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1504 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5476 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:698 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:714 #: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88 #: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "Nemáte oprávnenie na vytváranie článkov pod týmto používateľským menom." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1498 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "Nemáte oprávnenie vytvárať heslom chránené príspevky pri tomto type obsahu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1481 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1544 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "Nemáte oprávnenie vytvárať súkromné príspevky pre tento typ obsahu." #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1238 wp-includes/general-template.php:1734 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1241 wp-includes/general-template.php:1738 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches). #: wp-includes/formatting.php:94 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: Prime, for example in 9' (nine feet). #: wp-includes/formatting.php:92 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't. #: wp-includes/formatting.php:89 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #: wp-signup.php:220 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Povoliť vyhľadávacím službám indexovanie tohto webu." #: wp-load.php:102 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Vytvoriť konfiguračný súbor" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:99 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Súbor %s môžete vytvoriť cez webové rozhranie, no nefunguje to pre všetky nastavenia serverov. Najbezpečnejšia cesta je vytvoriť si súbor manuálne." #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:559 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s je vaša nová webová stránka. <a href=\"%2$s\">Prihláste sa</a> ako „%3$s“ s použitím vášho existujúceho hesla." #. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:157 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Vaša webová stránka na %1$s je aktívna. Teraz sa môžete prihlásiť na stránku pod používatelským menom “%2$s”. Prosím skontrolujte si Vašu e-mailovú schránku na %3$s, kde Vám bolo zaslané heslo a prihlasovacie inštrukcie. Ak ste e-mail nedostali, prosím skontrolujte si, či e-mail nie je v nevyžiadanej pošte. Ak ste e-mail stále nedostali do hodiny, môžete si <a href=\"%4$s\">zresetovať heslo</a>." #. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:148 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Váš účet bol aktivovaný. Teraz sa môžete <a href=\"%1$s\">prihlásiť</a> na Vašu webovú stránku pod menom “%2$s” Prosím skontrolujte si Váš e-mail %3$s, na ktorý Vám bolo zaslané heslo a ďalšie inštrukcie. Ak ste e-mail nedostali, skontrolujte, či e-mail nie je v nevyžiadanej pošte. Ak ste e-mail nedostali ani do hodiny, môžete si <a href=\"%4$s\">obnoviť heslo</a>." #. translators: %s: Database repair URL. #: wp-includes/functions.php:1844 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "Jedna alebo viac databázových tabuliek sú nedostupné. Databáza môže potrebovať <a href=\"%s\">opraviť</a>." #: wp-includes/comment.php:808 wp-includes/comment.php:916 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Posielate komentáre príliš rýchlo. Spomaľte." #: wp-includes/admin-bar.php:990 wp-includes/admin-bar.php:998 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "Pridať" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:1021 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s prekračuje maximálnu veľkosť nahrávaných súborov pre multi-súborový nahrávač vo vašom prehliadači." #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:1030 wp-admin/async-upload.php:127 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "Nepodarilo sa nahrať: “ %s”" #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:1019 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Skúste nahrať tento súbor cez %1$sNahrávač prehliadača%2$s." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Všetky odkazy" #. translators: Em dash. #: wp-includes/formatting.php:104 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: En dash. #: wp-includes/formatting.php:102 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "Menu ID by nemalo byť prázdne." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:141 wp-includes/admin-bar.php:145 #: wp-includes/admin-bar.php:164 msgid "About WordPress" msgstr "O WordPress" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:1006 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s prekračuje maximálnu veľkosť nahrávaných súborov na tejto webovej stránke." #: wp-includes/admin-bar.php:227 msgid "Feedback" msgstr "Spätná väzba" #: wp-includes/comment.php:3798 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Zadajte text komentára." #: wp-includes/comment.php:3770 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Zadajte platnú e-mailovú adresu." #: wp-includes/admin-bar.php:197 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentácia" #: wp-includes/formatting.php:4060 wp-includes/general-template.php:4772 #: wp-admin/themes.php:252 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/class-wpdb.php:2013 wp-includes/functions.php:5520 #: wp-includes/ms-load.php:475 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Chyba pri nadväzovaní spojenia s databázou" #: wp-includes/functions.php:5520 msgid "Database Error" msgstr "Chyba databázy" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/comment-template.php:966 wp-includes/comment-template.php:983 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1441 wp-admin/includes/dashboard.php:334 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s komentár" msgstr[1] "%s komentáre" msgstr[2] "%s komentárov" #: wp-includes/admin-bar.php:187 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: %s: Site title. #. translators: Network admin screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:381 wp-admin/admin-header.php:45 msgid "Network Admin: %s" msgstr "Administrácia siete: %s" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Značka" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Značky" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Skripty a štýly by nemali byť registrované alebo zaradené skôr ako %1$s, %2$s alebo %3$s." #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2252 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password." msgstr "Boli ste pridaný na túto webovú stránku. Navštívte <a href=\"%1$s\">domovskú stránku</a>, alebo <a href=\"%2$s\">sa prihláste</a> pomocou vášho používateľské mena a hesla." #: wp-includes/script-loader.php:1010 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Plná pamäť. Skúste použiť menší súbor." #: wp-includes/script-loader.php:1011 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Bola prekročená maximálna veľkosť súboru. Skúste iný súbor." #: wp-includes/script-loader.php:1009 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Tento súbor nie je obrázok. Skúste iný súbor." #: wp-includes/general-template.php:4917 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Modrá" #: wp-includes/formatting.php:5067 wp-admin/options.php:301 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Časové pásmo, ktoré ste zadali, je neplatné. Prosím, vyberte platné časové pásmo." #: wp-includes/admin-bar.php:1021 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Site" msgstr "Webstránka" #: wp-includes/admin-bar.php:983 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Používateľa" #: wp-includes/post.php:97 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Multimediá" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "View Category" msgstr "Zobraziť kategóriu" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "View Tag" msgstr "Zobraziť značku" #: wp-includes/pluggable.php:1370 wp-includes/pluggable.php:1415 msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter." msgstr "Využitím prvého parametra by ste mali určiť \"nonce\" akciu ktorá má byť overená." #. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL. #: wp-activate.php:200 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "Váš účet bol aktivovaný. <a href=\"%1$s\">Prihláste sa</a>, alebo sa vráťte na <a href=\"%2$s\">domovskú stránku</a>." #. translators: 1: Site URL, 2: Login URL. #: wp-activate.php:192 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "Váš účet bol aktivovaný. Teraz môžete <a href=\"%1$s\">zobraziť vašu stránku</a> alebo sa <a href=\"%2$s\">prihlásiť</a>." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1266 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19399 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24307 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62406 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64273 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6143 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20519 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20575 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34121 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34131 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34594 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35237 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42565 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6510 wp-includes/js/dist/editor.js:16657 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21254 wp-includes/js/dist/editor.js:31037 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:956 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1069 msgid "Link" msgstr "Odkaz" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002 msgid "All Pages" msgstr "Všetky stránky" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002 msgid "All Posts" msgstr "Všetky články" #: wp-includes/class-walker-comment.php:260 msgid "Pingback:" msgstr "Spätné upozornenie:" #: wp-includes/link-template.php:2811 msgid "Post navigation" msgstr "Navigácia v článku" #: wp-includes/link-template.php:3332 msgid "Comments navigation" msgstr "Navigácia komentárov" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 msgid "Poster" msgstr "Plagát" #: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4166 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56410 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56421 msgid "Preload" msgstr "Prednahrať" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:370 msgid "Toolbar" msgstr "Panel nástrojov" #: wp-includes/class-wp-http.php:319 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Cieľový adresár pre streamovanie súborov neexistuje, alebo nie je zapisovateľný." #: wp-includes/class-wp-http.php:602 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "Nie sú dostupné žiadne HTTP prenosy ktoré môžu dokončiť vyžiadanú požiadavku." #: wp-includes/taxonomy.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2058 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1568 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Formát" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1905 msgid "Or link to existing content" msgstr "Alebo odkaz na existujúci obsah" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1891 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Zadajte cieľovú URL adresu" #: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191 #: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246 #: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304 #: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365 #: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417 #: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470 #: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533 #: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588 #: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636 #: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676 #: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733 #: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790 #: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838 #: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882 #: wp-includes/query.php:906 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Podmienené značky pre požiadavky nefungujú pred tým ako je požiadavka spustená. Predtým vždy vráti hodnotu false." #: wp-includes/ms-functions.php:1207 msgid "The user is already active." msgstr "Užívateľ je už aktívny." #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: WordPress version number. #: wp-includes/functions.php:6048 msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "%1$s bola volaná <strong>nesprávne</strong>. %2$s %3$s" #. translators: %s: Version number. #: wp-includes/functions.php:6037 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Táto správa bola pridaná vo verzii %s.)" #: wp-includes/pluggable.php:1941 msgid "Permalink: %s" msgstr "Trvalý odkaz: %s" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Štandardný" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:154 msgid "Your address will be %s." msgstr "Vaša adresa bude %s." #: wp-signup.php:148 msgid "domain" msgstr "doména" #: wp-includes/post-formats.php:107 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5440 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5812 msgid "Invalid post format." msgstr "Neplatný formát príspevku." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1922 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Nebol zadaný žiaden hľadaný výraz. Zobrazujú sa posledné položky." #: wp-includes/plugin.php:935 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Iba statické metódy triedy alebo funkcie môžu byť použité v hooku odinštalovania." #: wp-includes/post.php:4402 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Použitie celého čísla pre počet článkov sa už nepoužíva. Namiesto toho použite pole argumentov." #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Stav" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Citát" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Obrázok" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Odkaz" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galéria" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Chat" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Poznámka" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000 msgid "No pages found in Trash." msgstr "V koši neboli nájdené žiadne stránky." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000 msgid "No posts found in Trash." msgstr "V koši neboli nájdené žiadne články." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:999 msgid "No pages found." msgstr "Žiadne stránky sa nenašli." #: wp-includes/admin-bar.php:781 wp-includes/admin-bar.php:786 msgid "Shortlink" msgstr "Krátky odkaz" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1560 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4396 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5657 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6076 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Neplatné ID prílohy." #: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Tento súbor už nemusí byť viac zahrnutý." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:240 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:210 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2906 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2914 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6969 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6976 msgid "Display as dropdown" msgstr "Zobraziť ako rozbaľovacie menu" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664 msgid "Large size image height" msgstr "Veľký rozmer výšky obrázka" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659 msgid "Large size image width" msgstr "Veľký rozmer šírky obrázka" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644 msgid "Medium size image height" msgstr "Stredný rozmer výšky obrázka" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639 msgid "Medium size image width" msgstr "Stredný rozmer šírky obrázka" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Orezať miniatúru na presné rozmery" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629 msgid "Thumbnail Height" msgstr "Výška miniatúry" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Šírka miniatúry" #: wp-login.php:1057 msgid "Confirm new password" msgstr "Potvrdiť nové heslo" #: wp-login.php:1039 msgid "New password" msgstr "Nové heslo" #: wp-login.php:1022 msgid "Reset Password" msgstr "Vytvoriť nové heslo" #: wp-login.php:1007 msgid "Your password has been reset." msgstr "Vaše heslo bolo resetované." #: wp-login.php:1005 wp-admin/user-edit.php:734 msgid "Password Reset" msgstr "Vytvoriť nové heslo" #: wp-includes/user.php:3327 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Pre vytvorenie nového hesla navštívte nasledujúcu adresu:" #: wp-includes/user.php:3326 msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen." msgstr "Ak to bola chyba, jednoducho ignorujte tento e-mail a nič sa nestane." #: wp-includes/user.php:3321 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "Niekto požiadal o zresetovanie hesla k nasledujúcemu účtu:" #: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:706 msgid "Invalid post." msgstr "Neplatný článok." #: wp-includes/admin-bar.php:418 msgid "Manage Site" msgstr "Spravovať stránku" #: wp-includes/admin-bar.php:747 msgid "Manage Comments" msgstr "Spravovať komentáre" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1089 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:5004 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Neplatná taxonómia: %s." #: wp-includes/taxonomy.php:150 msgid "New Link Category Name" msgstr "Meno novej kategórie odkazov" #: wp-includes/taxonomy.php:148 msgid "Update Link Category" msgstr "Aktualizácia kategórie odkazov" #: wp-includes/taxonomy.php:146 msgid "All Link Categories" msgstr "Všetky kategórie odkazov" #: wp-includes/taxonomy.php:144 msgid "Search Link Categories" msgstr "Hľadať kategórie odkazov" #: wp-includes/taxonomy.php:143 msgid "Link Category" msgstr "Kategória odkazov" #: wp-includes/abilities.php:31 wp-includes/user.php:4089 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43004 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3158 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3268 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:3849 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22586 msgid "User" msgstr "Používateľ" #: wp-includes/admin-bar.php:587 msgid "Network Admin" msgstr "Administrácia siete" #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "V archívoch blogu %1$s ste vyhľadávali <strong>‘%2$s’</strong>. Ak sa vám v týchto výsledkoch nepodarilo nič nájsť, môžete skúsiť jeden z týchto odkazov." #. translators: Monthly archives date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #. translators: Daily archives date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, j. F , Y" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Práve prezeráte archívy kategórie %s." #. translators: Used to join items in a list with only 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5363 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s je vyvíjaný %2$s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:29 msgid "“%s”" msgstr "na “%s”" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:61 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10751 msgid "%s response" msgid_plural "%s responses" msgstr[0] "%s odpoveď" msgstr[1] "%s odpovede" msgstr[2] "%s odpovedí" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:57 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10747 msgid "One response" msgstr "Jedna odpoveď" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Tento článok je chránený heslom. Zadajte heslo pre prezeranie komentárov." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Vybrať z najviac používaných značiek" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "New Category Name" msgstr "Nové meno kategórie" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "New Tag Name" msgstr "Nové meno značky" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Update Tag" msgstr "Aktualizovať značku" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619 msgid "Parent Category:" msgstr "Nadradená kategória:" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:19056 msgid "Parent Category" msgstr "Nadradená kategória" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 msgid "All Tags" msgstr "Všetky značky" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616 msgid "Popular Tags" msgstr "Populárne značky" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Search Tags" msgstr "Vyhľadať značky" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategória" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategórie" #: wp-signup.php:1015 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Nové registrácie nie sú povolené." #: wp-signup.php:881 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Skontrolujte priečinok s nevyžiadanou poštou vo vašom e-mailovom kliente. Niektoré e-maily sa tam niekedy omylom ocitnú." #: wp-signup.php:880 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Skúste ešte chvíľku počkať. Doručenie e-mailu môže byť oneskorené faktormi na ktoré nemáme vplyv." #: wp-signup.php:300 msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Registračný e-mail zašleme na túto adresu. (Dvakrát skontrolujte vašu e-mailovú adresu predtým, než budete pokračovať.)" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001 msgid "Parent Page:" msgstr "Nadradená stránka:" #: wp-includes/post.php:317 msgid "No patterns found in Trash." msgstr "V koši sa nenašli žiadne vzory." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:998 msgid "Search Pages" msgstr "Hľadať na stránkach" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:998 msgid "Search Posts" msgstr "Vyhľadať články" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:994 msgid "Edit Page" msgstr "Upraviť stránku" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:991 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Stránka" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:991 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Článok" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Stránky" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 wp-admin/export.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Články" #: wp-includes/user.php:3507 wp-admin/includes/user.php:191 msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Toto používatelské meno je neplatné, lebo používa zakázané znaky. Zadajte platné používateľské meno." #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/general-template.php:5371 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Vyžadované polia sú označené %s" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "Prosím vložte do témy šablónu %s." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "Téma bez %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3563 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6400 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6640 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Pre zobrazenie kategórií musíte byť schopní upravovať obsah na tejto webovej stránke." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5398 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Nemáte oprávnenie publikovať stránky na tejto webovej stránke." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5411 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5425 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5430 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Nemáte oprávnenie publikovať články na tejto webovej stránke." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1471 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5143 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Nemáte oprávnenie prispievať na túto stránku." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4076 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4230 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4500 msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site." msgstr "Nemáte oprávnenie pre prístup k podrobnostiam o tejto webovej stránke." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3369 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Prepáčte, musíte byť oprávnený upravovať články na tejto stránke, aby ste si mohli prezerať značky." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604 msgid "Site Tagline" msgstr "Slogan" #: wp-includes/option.php:2782 msgid "Site URL." msgstr "URL adresa stránky." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2305 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Registrácia nového užívateľa na vašej stránke %s:" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1729 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Nová %1$s stránka: %2$s" #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1513 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Nová registrácia stránky: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1209 msgid "The site is already active." msgstr "Stránka je už aktívna." #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1009 msgid "" "To activate your site, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "Pre aktiváciu Vašeho blogu, prosím kliknite na nasledujúci odkaz:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Po aktivácii obdržíte *ďalší e-mail* s Vašimi prihlasovacími údajmi.\n" "\n" "Po aktivácii môžete Vašu stránku navštíviť tu:\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:755 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Táto stránka je v súčasnosti vyhradená. Za pár dní však tomu tak už byť nemusí - skúste to neskôr. " #: wp-includes/ms-functions.php:734 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Prepáčte, táto stránka je vyhradená!" #: wp-includes/ms-functions.php:725 wp-includes/ms-functions.php:1415 #: wp-includes/ms-site.php:623 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Takáto stránka už existuje!" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1249 msgid "Please enter an item title" msgstr "Prosím, zadajte názov položky" #: wp-includes/ms-functions.php:695 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Názvy stránok musia obsahovať aj písmená!" #: wp-includes/ms-functions.php:690 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Nemôžete použiť tento názov stránky." #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Táto stránka bola archivovaná alebo pozastavená." #: wp-includes/load.php:950 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Stránka ktorú ste si vyžiadali nie je správne nainštalovaná. Prosím, kontaktujte správcu systému." #: wp-includes/nav-menu.php:427 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Zadané ID objektu nie je položka menu." #: wp-includes/formatting.php:5008 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Adresa stránky ktorú ste zadali nevyzerá byť platná URL adresa. Prosím zadajte platnú URL adresu." #: wp-includes/formatting.php:4995 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "WordPress adresa ktorú ste zadali, nevyzerá ako platná URL adresa. Prosím zadajte platnú URL adresu." #: wp-includes/formatting.php:4876 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "Zadaná e-mailová adresa je zrejme neplatná. Zadajte platnú e-mailovú adresu." #: wp-includes/taxonomy.php:2567 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Pod týmto nadradeným výrazom, už takýto výraz už existuje." #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2243 msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "Vyskytla sa chyba pri vašom pridávaní sa do tejto stránky. Návrat na <a href=\"%s\">domovskú stránku</a>." #: wp-includes/comment-template.php:2643 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená." #: wp-includes/class-wp-http.php:295 wp-includes/class-wp-http.php:530 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6936 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Nebola zadaná platná URL adresa." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:225 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:363 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Nedajú sa vypočítať rozmery upraveného obrázka" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:820 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kompletné <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kompletné <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Kompletné <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-signup.php:1017 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Už ste prihlásený. Netreba sa znova registrovať!" #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:977 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "Najprv sa musíte <a href=\"%s\">prihlásiť</a>. Až potom môžete vytvoriť novú stránku." #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:382 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Vitajte späť, %s. Vyplnením formulára nižšie môžte s vašim účtom <strong>vytvoriť ďaľšiu stránku</strong>. Neexistuje žiadne obmedzenie pre počet stránok, ktoré môžete vytvoriť. Píšte koľko uznáte za vhodné, ale píšte zodpovedne!" #: wp-signup.php:155 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Musí pozostávať minimálne zo 4 znakov (len písmená a čísla). Nie je možné to neskôr zmeniť, vyberajte preto opatrne!" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Táto akcia bola zakázaná administrátorom." #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1250 msgid "Page %s" msgstr "Stránka %s" #: wp-includes/load.php:417 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Stránka je krátkodobo nedostupná pre plánovanú údržbu. Skúste to neskôr." #: wp-includes/load.php:418 msgid "Maintenance" msgstr "Údržba" #: wp-includes/post.php:551 wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigačné menu" #: wp-includes/post.php:154 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Položka navigačného menu" #: wp-includes/post.php:153 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Položky navigačného menu" #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "Odkazy pre %s" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "Doteraz neboli vytvorené žiadne menu. <a href=\"%s\">Vytvoriť nejaké</a>." #: wp-includes/link-template.php:4269 msgid "This is the short link." msgstr "Toto je krátky odkaz." #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:995 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d aktualizácia témy" msgstr[1] "%d aktualizácie tém" msgstr[2] "%d aktualizácií tém" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:990 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d aktualizácia pluginu" msgstr[1] "%d aktualizácie pluginov" msgstr[2] "%d aktualizácií pluginov" #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:985 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d aktualízácia WordPress" #: wp-signup.php:995 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Registrácia stránok bola zablokovaná." #: wp-signup.php:876 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Ak neaktivujete vašu stránku do dvoch dní, budete sa musieť zaregistrovať znova." #: wp-signup.php:869 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Skôr než môžete začať používať vašu stránku <strong>ju musíte aktivovať</strong>." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:865 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Gratulujeme! Vaša nová stránka, %s, je takmer pripravená." #: wp-signup.php:650 msgid "Gimme a site!" msgstr "Získať stránku!" #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:552 msgid "The site %s is yours." msgstr "Stránka %s patrí vám." #: wp-signup.php:419 msgid "Create Site" msgstr "Vytvoriť stránku" #: wp-signup.php:404 msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Ak sa nechystáte používať jedinečnú doménu stránky, prenechajte ju iným užívateľom. Teraz môžete začať!" #: wp-signup.php:393 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Stránky ktorých ste už členom:" #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:372 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "Získajte <em>ďalšiu</em> %s stránku za pár sekúnd" #: wp-signup.php:161 msgid "Site Title:" msgstr "Názov stránky:" #: wp-signup.php:146 msgid "sitename" msgstr "sitename" #: wp-includes/script-loader.php:1024 msgid "File canceled." msgstr "Súbor zrušený." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:2101 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Nový komentár k článku \"%s\" čaká na schválenie" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:2090 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Nové spätné upozornenie na článok \"%s\" čaká na schválenie" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:2079 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Nový spätný odkaz na článok \"%s\" čaká na schválenie" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1887 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Nové spätné upozornenie na článok \"%s\"" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1873 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Nový spätný odkaz pre článok \"%s\"" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1915 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Nový komentár k článku \"%s\"" #: wp-includes/ms-load.php:478 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Ak sa vaša stránka nezobrazuje, kontaktujte správcu siete." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189 msgid "Select Menu:" msgstr "Vybrať menu:" #: wp-includes/taxonomy.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigačné menu" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taxonómia:" #. translators: %s is the search term. #: wp-includes/blocks/query-title.php:51 msgid "Search results for: \"%s\"" msgstr "Výsledky vyhľadávania pre: \"%s\"" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:43 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8927 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10733 msgid "One response to %s" msgstr "Jedna odpoveď na %s" #: wp-includes/admin-bar.php:1107 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:681 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30234 wp-admin/menu.php:248 #: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:781 msgid "Menus" msgstr "Menu" #: wp-includes/load.php:208 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "PHP na Vašom serveri pravdepodobne neobsahuje rozšírenie MySQL, ktoré je potrebné na to, aby WordPress fungoval." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7188 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Uvedená cieľová adresa URL neexistuje." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7155 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback z %1$s to %2$s zaregistrovaný. Nechajme web hovoriť! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7108 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Zdrojová URL neobsahuje odkaz na cieľovú URL, a teda nemôže byť použitá ako zdrojová URL." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7043 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Zdrojová adresa URL neexistuje." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7004 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Pingback už bol zaregistrovaný." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6994 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Zdrojová URL a cieľová URL nemôžu ukazovať na rovnaké miesto." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6983 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6990 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6999 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7181 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Zadaná cieľová URL nemôže byť použitá ako cieľová adresa. Buď neexistuje, alebo to nie je adresa určená pre pingback." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6942 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Nie je na nás žiadny odkaz?" #. translators: 1: File name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6498 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "Nie je možné zapisovať do súboru %1$s (%2$s)." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5869 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Nemáte oprávnenie meniť autora stránky." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5864 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Ako tento používateľ nemáte oprávnenie upravovať autora." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:909 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať stránky, ako tento používateľ." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1454 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2011 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3690 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4588 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5415 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5485 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5800 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5873 wp-includes/post.php:1887 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:457 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:146 #: wp-admin/async-upload.php:43 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41 #: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246 #: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:170 msgid "Invalid post type." msgstr "Neplatný typ obsahu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1554 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "Nemáte oprávnenie publikovať príspevky pre tento tym obsahu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5229 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5303 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6243 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6821 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Takýto článok neexistuje." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5238 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5981 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6881 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "Nemáte oprávnenie publikovať tento článok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4331 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "Nemáte oprávnenie na zmenu nastavení." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4118 msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post." msgstr "Nemáte oprávnenie pre prístup k podrobnostiam o tomto článku." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4011 msgid "A valid email address is required." msgstr "Je požadovaná platná e-mailová adresa." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4009 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "Autor komentára musí mať vyplnené meno a e-mail." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1461 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1764 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1846 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1948 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2993 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3949 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3953 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4114 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4717 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4791 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4795 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4800 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4984 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5791 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6134 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6694 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6752 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6877 wp-includes/comment.php:2624 #: wp-includes/post.php:4556 wp-includes/post.php:5243 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:417 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:914 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:445 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:553 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205 #: wp-includes/revision.php:362 msgid "Invalid post ID." msgstr "Neplatné ID článku." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3678 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3842 msgid "Invalid comment status." msgstr "Neplatný stav komentára." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3617 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3756 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3824 wp-includes/comment.php:2615 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397 #: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292 #: wp-admin/edit-comments.php:297 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Neplatné ID komentára." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3155 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Zlyhalo vymazanie stránky." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3008 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3144 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3210 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Takáto stránka neexistuje." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Povoliť registráciu novým používateľom" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:594 msgid "Time Zone" msgstr "Časová zóna" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537 msgid "Software Version" msgstr "Verzia softvéru" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532 msgid "Software Name" msgstr "Názov softvéru" #: wp-signup.php:988 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Registrácia používateľov je vypnutá." #: wp-signup.php:973 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Registrácia bola zablokovaná." #: wp-signup.php:878 msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Ak ste ešte nedostali náš e-mail, existuje niekoľko vecí, ktoré môžete skúsiť urobiť:" #: wp-signup.php:877 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Stále čakáte na váš e-mail?" #: wp-signup.php:784 msgid "Sign up" msgstr "Registrácia" #: wp-signup.php:718 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Ak nebude vaše užívatelské meno aktivované do dvoch dní, budete sa musieť znovu zaregistrovať." #: wp-signup.php:711 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Skôr, než môžete začať používať vaše nové používateľské meno, <strong>musíte si ho aktivovať</strong>." #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:708 msgid "%s is your new username" msgstr "%s je vaše nové používateľské meno" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1121 #: wp-includes/script-loader.php:2001 wp-signup.php:660 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39621 #: wp-includes/js/dist/components.js:53990 msgid "Next" msgstr "Ďalej" #: wp-signup.php:654 msgid "Just a username, please." msgstr "Len používateľské meno, prosím." #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:629 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Získajte vlastný %s účet za pár sekúnd" #: wp-signup.php:375 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Vyskytol sa problém. Prosím, skontrolujte a opravte formulár a skúste to znova." #: wp-signup.php:291 msgid "Email Address:" msgstr "E-mailová adresa:" #: wp-signup.php:287 msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)" msgstr "(Musí obsahovať aspoň 4 znaky, len malá písmená a čísla.)" #: wp-signup.php:219 msgid "Privacy:" msgstr "Ochrana osobných údajov:" #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:262 msgid "Oops: %s" msgstr "Chyba: %s" #: wp-mail.php:73 msgid "There does not seem to be any new mail." msgstr "Neprišiel žiadny nový e-mail." #: wp-mail.php:48 msgid "Slow down, no need to check for new mails so often!" msgstr "Spomaľte, nie je potrebné tak často kontrolovať váš e-mail." #: wp-login.php:1447 msgid "You are now logged out." msgstr "Ste odhlásený." #: wp-login.php:1364 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Boli ste úspešne prihlásený." #: wp-includes/user.php:219 wp-includes/user.php:302 wp-login.php:1202 #: wp-login.php:1579 msgid "Lost your password?" msgstr "Zabudli ste heslo?" #: wp-login.php:1158 msgid "Register For This Site" msgstr "Registrovať sa v tejto lokalite" #: wp-login.php:1156 msgid "Registration Form" msgstr "Registračný formulár" #: wp-login.php:914 msgid "Get New Password" msgstr "Získať nové heslo" #: wp-login.php:878 msgid "Lost Password" msgstr "Zabudli ste heslo?" #: wp-includes/user.php:3523 wp-includes/user.php:3821 #: wp-admin/includes/user.php:209 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct." msgstr "<strong>Chyba:</strong> E-mailová adresa je nesprávna." #: wp-includes/user.php:3521 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Zadajte vašu e-mailovú adresu." #: wp-includes/user.php:3127 wp-includes/user.php:3131 #: wp-includes/user.php:3137 wp-includes/user.php:3158 #: wp-includes/user.php:3167 wp-includes/user.php:3171 #: wp-includes/user.php:3188 msgid "Invalid key." msgstr "Nesprávny kľúč." #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3350 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Vytvorenie nového hesla" #: wp-includes/user.php:3071 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Vytvorenie nového hesla pre tohoto používateľa nie je povolené" #: wp-includes/user.php:3215 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Zadajte používateľské meno alebo e-mailovú adresu." #: wp-login.php:158 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Založené na systéme WordPress" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number. #: wp-includes/class-wpdb.php:4013 msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>Chyba:</strong> WordPress %1$s vyžaduje MySQL %2$s alebo novšie" #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278 msgid "Sidebar %d" msgstr "Bočný panel %d" #: wp-includes/functions.php:7508 wp-includes/user.php:351 msgid "Please log in again." msgstr "Prihláste sa prosím znovu." #: wp-includes/user.php:568 msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Váš účet bol označený ako pôvodca spamu." #: wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:265 msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Pole heslo je prázdne." #: wp-includes/user.php:171 msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Pole používateľské meno je prázdne." #: wp-includes/class-wp-theme.php:311 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Chýba šablóna štýlov." #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:449 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Chýba nadradená téma. Prosím nainštalujte nadradenú tému \"%s\"." #: wp-includes/taxonomy.php:4901 msgid "Invalid object ID." msgstr "Neplatné ID objektu." #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:3330 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "Slug “%s” je už použitý v inom výraze." #: wp-includes/taxonomy.php:2591 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "Nepodarilo sa vložiť výraz do databázy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195 msgid "Invalid item ID." msgstr "Neplatné ID položky." #: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3233 #: wp-includes/taxonomy.php:4678 msgid "Empty Term." msgstr "Prázdny termín." #: wp-includes/script-loader.php:1225 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Stredná" #: wp-includes/taxonomy.php:250 msgid "Separate pattern categories with commas" msgstr "Jednotlivé kategórie vzorov oddeľte čiarkami" #: wp-includes/script-loader.php:1028 msgid "moved to the Trash." msgstr "presunutý do koša." #: wp-includes/script-loader.php:1027 msgid "Crunching…" msgstr "Spracováva sa…" #: wp-includes/script-loader.php:1025 msgid "Upload stopped." msgstr "Nahrávanie prestalo." #: wp-includes/script-loader.php:1023 msgid "Security error." msgstr "Bezpečnostná chyba." #: wp-includes/script-loader.php:1022 msgid "IO error." msgstr "Chyba IO." #: wp-includes/script-loader.php:1017 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2555 msgid "Upload failed." msgstr "Nahrávanie zlyhalo." #: wp-includes/script-loader.php:1014 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Môžete nahrať iba 1 súbor." #: wp-includes/script-loader.php:1013 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Vyskytla sa chyba v konfigurácii. Kontaktujte administrátora prosím." #: wp-includes/script-loader.php:1012 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Počas nahrávania sa vyskytla chyba. Skúste to prosím neskôr." #: wp-includes/script-loader.php:1007 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Súbor je prázdny. Vyskúšajte prosím iný." #: wp-includes/script-loader.php:1004 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Pokúšate sa dať do fronty príliš veľa súborov." #: wp-includes/script-loader.php:994 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Táto vlastnosť vyžaduje inline rámy. Buď máte Inline rámy zablokované, alebo ich váš prehliadač nepodporuje." #: wp-includes/script-loader.php:992 msgid "of" msgstr "z" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/script-loader.php:991 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21168 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60052 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24695 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42564 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16656 wp-admin/includes/media.php:2958 msgid "Image" msgstr "Obrázok" #: wp-includes/script-loader.php:990 msgid "< Prev" msgstr "< Predchádzajúci" #: wp-includes/script-loader.php:989 msgid "Next >" msgstr "Nasledujúci >" #: wp-includes/script-loader.php:797 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Zadajte popis obrázka" #: wp-includes/script-loader.php:796 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Zadajte URL obrázka" #: wp-includes/script-loader.php:795 msgid "Enter the URL" msgstr "Zadajte URL" #: wp-includes/script-loader.php:794 msgid "close tags" msgstr "zavrieť značky" #: wp-includes/script-loader.php:793 msgid "Close all open tags" msgstr "Zatvoriť všetky otvorené značky" #: wp-includes/blocks/rss.php:29 wp-includes/widgets.php:1633 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Vyskytla sa chyba; kanál je pravdepodobne nefunkčný. Skúste to neskôr znovu." #: wp-includes/user.php:2265 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Nemožno vytvoriť užívateľa bez prihlasovacieho mena." #: wp-includes/revision.php:366 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Nemôžem vytvoriť revíziu revízie" #: wp-includes/post.php:4940 msgid "Could not insert post into the database." msgstr "Nepodarilo sa vložiť článok do databázy." #: wp-includes/post.php:4908 msgid "Could not update post in the database." msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať článok v databáze." #: wp-includes/post.php:4605 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Obsah, názov a zhrnutie sú prázdne." #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:3575 msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Dokument <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Dokumenty <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Dokumentov <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:740 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kôš <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kôš <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Kôš <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:726 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Súkromné <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Súkromné <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Súkromné <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:711 wp-includes/post.php:775 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Čaká na schválenie <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Čaká na schválenie <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Čaká na schválenie <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:696 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Koncepty <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Koncepty <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Koncepty <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:682 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Naplánované <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Naplánované <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Naplánované <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:668 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Publikované <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Publikované <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Publikované <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:133 msgid "Revision" msgstr "Úprava" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1928 wp-includes/post-template.php:1989 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [aktuálna revízia]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1926 wp-includes/post-template.php:1987 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [automatické uloženie]" #. translators: 'Home' as in a website's home page. #: wp-includes/blocks/home-link.php:140 wp-includes/post-template.php:1471 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4442 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22248 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33966 wp-admin/menu.php:31 #: wp-admin/network/menu.php:18 msgid "Home" msgstr "Domovská stránka" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:967 wp-includes/js/dist/block-editor.js:41849 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14146 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22732 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41879 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1096 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:545 wp-admin/includes/nav-menu.php:917 msgid "Previous page" msgstr "Predchádzajúca strana" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:966 wp-includes/js/dist/block-editor.js:41878 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14159 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22752 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41892 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1142 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:546 wp-admin/includes/nav-menu.php:918 msgid "Next page" msgstr "Nasledujúca strana" #: wp-includes/post-template.php:424 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Článok nemá zhrnutie, pretože je chránený." #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:147 msgid "Private: %s" msgstr "Súkromné: %s" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:128 msgid "Protected: %s" msgstr "Chránené heslom: %s" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:2314 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Registrácia nového používateľa" #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:2307 wp-includes/pluggable.php:2372 #: wp-includes/user.php:3325 msgid "Username: %s" msgstr "Používateľské meno: %s" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:2146 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Na moderáciu: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:2136 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Na schválenie čaká %s komentár. Navštívte panel pre moderovanie:" msgstr[1] "Na schválenie čakajú %s komentáre. Navštívte panel pre moderovanie:" msgstr[2] "Na schválenie čaká %s komentárov. Navštívte panel pre moderovanie:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:2121 msgid "Approve it: %s" msgstr "Schváliť: %s" #: wp-includes/pluggable.php:2096 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Zhrnutie zo spätného upozornenia:" #: wp-includes/pluggable.php:2085 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Zhrnutie zo spätného odkazu:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1953 wp-includes/pluggable.php:2132 msgid "Spam it: %s" msgstr "Určiť ako spam: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1950 wp-includes/pluggable.php:2128 msgid "Delete it: %s" msgstr "Vymazať: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1947 wp-includes/pluggable.php:2125 msgid "Trash it: %s" msgstr "Vyhodiť do koša: %s" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1896 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1882 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Spätný odkaz: \"%2$s\"" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1932 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Komentár: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1908 msgid "You can see all notes on this post here:" msgstr "Tu si môžete prezrieť všetky poznámky k tomuto príspevku:" #: wp-includes/ms-load.php:502 msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Ak sa vám táto správa stále zobrazuje, potom skontrolujte, či vaša databáza obsahuje nasledujúce tabuľky:" #: wp-includes/ms-load.php:496 msgid "What do I do now?" msgstr "A čo mám urobiť teraz?" #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/ms-functions.php:2147 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1516 #: wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Tento súbor je príliš veľký. Súbory musia mať menej ako %s KB." #. translators: %s: Allowed space allocation. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6473 wp-admin/includes/media.php:3107 #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240 msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files." msgstr "Plne ste využili vaše vyhradené miesto %s. Vytvorte miesto zmazaním niektorých súborov, aby ste mohli nahrať ďalšie." #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1940 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "%1$s - nový používateľ: %2$s" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1569 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Nová registrácia používateľa: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1241 msgid "That username is already activated." msgstr "Toto používateľské meno je už aktivované." #: wp-includes/ms-functions.php:1225 msgid "Could not create user" msgstr "Nie je možné vytvoriť užívateľa" #: wp-includes/ms-functions.php:1202 msgid "Invalid activation key." msgstr "Neplatný aktivačný kľúč." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:652 msgid "Please enter a page title" msgstr "Prosím, zadajte názov stránky" #: wp-includes/ms-functions.php:562 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "Toto používateľské meno je v súčasnosti vyhradené, ale môže byť k dispozícii v priebehu niekoľkých dní." #: wp-includes/user.php:2349 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Takáto e-mailová adresa je už používaná!" #: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:2271 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Takéto používateľské meno už existuje!" #: wp-includes/ms-functions.php:531 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Táto e-mailová adresa nie je povolená!" #: wp-includes/ms-functions.php:521 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Používateľské mená musia obsahovať aj písmená!" #: wp-includes/ms-functions.php:508 msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider." msgstr "Na registráciu nemôžete použiť túto e-mailovú adresu. Poskytovateľ pravdepodobne blokuje niektoré naše e-maily. Prosím použite iného poskytovateľa e-mailu." #: wp-includes/ms-functions.php:284 msgid "That user does not exist." msgstr "Tento používateľ neexistuje." #: wp-includes/class-wp-locale.php:220 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203 #: wp-includes/js/dist/components.js:51271 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:219 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202 #: wp-includes/js/dist/components.js:51268 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:218 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/class-wp-locale.php:217 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/link-template.php:3217 msgid "« Older Comments" msgstr "« Staršie komentáre" #: wp-includes/link-template.php:3159 msgid "Newer Comments »" msgstr "Novšie komentáre »" #: wp-includes/deprecated.php:2699 msgid "Last Post" msgstr "Posledný článok" #: wp-includes/link-template.php:2082 wp-includes/link-template.php:2358 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39890 msgid "Next Post" msgstr "Nasledujúci článok" #: wp-includes/link-template.php:2082 wp-includes/link-template.php:2358 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39873 msgid "Previous Post" msgstr "Predchádzajúci článok" #: wp-includes/link-template.php:840 msgid "Comments Feed" msgstr "RSS kanál komentárov" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1389 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Vložiť odstránkovanie" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:459 msgid "Fill Screen" msgstr "Zaplniť obrazovku" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1263 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19666 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62389 msgid "Remove link" msgstr "Odstrániť odkaz" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/script-loader.php:805 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62087 msgid "Insert link" msgstr "Vložiť odkaz" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1297 msgid "Check Spelling" msgstr "Skontroluj pravopis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21559 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13445 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14024 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32926 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34951 msgid "Select all" msgstr "Vybrať všetko" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 wp-includes/script-loader.php:1314 msgid "Action" msgstr "Akcia" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1416 msgid "Letter" msgstr "Písmeno" #: wp-includes/media-template.php:1271 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 msgid "Link Rel" msgstr "Vzťah odkazu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43076 msgid "Source" msgstr "Zdroj" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 #: wp-includes/js/dist/components.js:15258 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427 msgid "Bottom Right" msgstr "Vpravo dole" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 #: wp-includes/js/dist/components.js:15256 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:419 msgid "Bottom Left" msgstr "Vľavo dole" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/js/dist/components.js:15251 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:399 msgid "Top Right" msgstr "Vpravo hore" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-includes/js/dist/components.js:15249 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:391 msgid "Top Left" msgstr "Vľavo hore" #: wp-includes/script-loader.php:1101 msgid "Mute" msgstr "Stlmiť" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:1093 msgid "Fullscreen" msgstr "Na celú obrazovku" #: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1154 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17786 msgid "Align" msgstr "Zarovnať" #: wp-includes/media-template.php:1376 wp-includes/media-template.php:1475 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4146 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4156 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56324 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56334 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43090 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4477 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4488 #: wp-includes/js/dist/components.js:42697 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264 msgid "Type" msgstr "Typ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Constrain proportions" msgstr "Obmedziť proporcie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/js/dist/editor.js:30369 #: wp-includes/js/dist/editor.js:30644 msgid "General" msgstr "Všeobecné" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1275 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "URL, ktorú ste zadali, je pravdepodobne externý odkaz. Chcete pridať požadovanú predponu http:// ?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "URL, ktorú ste zadali, je pravdepodobne emailová adresa. Chcete pridať požadovanú predponu mailto:?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1346 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16191 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:423 msgid "Bottom" msgstr "Spodok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1345 msgid "Middle" msgstr "Stred" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1344 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16190 #: wp-includes/js/dist/components.js:52456 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:395 msgid "Top" msgstr "Vrch" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "Horizontal space" msgstr "Horizontálna medzera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikálna medzera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28367 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62862 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63205 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23260 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23277 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23503 msgid "Border" msgstr "Okraj" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 msgid "Image description" msgstr "Popis obrázka" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgid "New document" msgstr "Nový dokument" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 msgid "Paste" msgstr "Vložiť" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4392 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51533 #: wp-includes/js/dist/components.js:37120 wp-includes/js/dist/editor.js:6507 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19629 wp-admin/user-edit.php:1005 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51701 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1573 msgid "Superscript" msgstr "Horný index" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1532 msgid "Subscript" msgstr "Dolný index" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25531 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1151 msgid "Strikethrough" msgstr "Prečiarknuté" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25526 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1192 msgid "Underline" msgstr "Podčiarkuté" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:803 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:449 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:801 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:123 msgid "Bold" msgstr "Tučné" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 wp-includes/script-loader.php:819 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7564 msgid "Code" msgstr "Kód" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/script-loader.php:806 msgid "Blockquote" msgstr "Citát" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52335 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18690 msgid "Heading 6" msgstr "Nadpis 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52334 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18681 msgid "Heading 5" msgstr "Nadpis 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52333 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18672 msgid "Heading 4" msgstr "Nadpis 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52332 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18663 msgid "Heading 3" msgstr "Nadpis 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52331 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18654 msgid "Heading 2" msgstr "Nadpis 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52330 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18645 msgid "Heading 1" msgstr "Nadpis 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56455 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36930 msgid "Paragraph" msgstr "Odsek" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: The user language selection field label. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-login.php:384 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1707 wp-admin/user-edit.php:387 #: wp-admin/user-new.php:571 msgid "Language" msgstr "Jazyk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 msgid "Document properties" msgstr "Vlastnosti dokumentu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 wp-includes/script-loader.php:1310 #: wp-includes/theme.php:3758 wp-admin/js/nav-menu.js:1575 #: wp-admin/js/post.js:493 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71 #: wp-admin/js/user-profile.js:610 wp-admin/js/widgets.js:98 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Ak odídete z tejto stránky, zmeny, ktoré ste vykonali budú stratené." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1313 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28117 msgid "Column" msgstr "Stĺpec" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1311 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28147 msgid "Row" msgstr "Riadok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 msgid "Delete table" msgstr "Zmazať tabuľku" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 msgid "Copy table row" msgstr "Kopírovať riadok tabuľky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 msgid "Cut table row" msgstr "Vystrihnúť riadok tabuľky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 msgid "Paste table row after" msgstr "Vložiť riadok za" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 msgid "Paste table row before" msgstr "Vložiť riadok pred" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 msgid "Table properties" msgstr "Vlastnosti tabuľky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 msgid "Table cell properties" msgstr "Vlastnosti bunky tabuľky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1307 msgid "Table row properties" msgstr "Vlastnosti riadka tabuľky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 msgid "Merge table cells" msgstr "Spojiť bunky" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1324 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51480 msgid "Insert column after" msgstr "Vložiť stĺpec za" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1323 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51474 msgid "Insert column before" msgstr "Vložiť riadok za" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51468 msgid "Delete row" msgstr "Zmazať riadok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51462 msgid "Insert row after" msgstr "Vložiť riadok pod" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1321 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51456 msgid "Insert row before" msgstr "Vložiť riadok pred" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1882 #: wp-includes/script-loader.php:1265 msgid "Insert/edit link" msgstr "Vložiť/upraviť odkaz" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 msgid "Insert/edit image" msgstr "Vložiť/upraviť obrázok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 msgid "Print" msgstr "Tlačiť" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgid "Sat" msgstr "So" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgid "Fri" msgstr "Pi" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgid "Thu" msgstr "Št" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 msgid "Wed" msgstr "St" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 msgid "Tue" msgstr "Ut" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 msgid "Mon" msgstr "Po" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 msgid "Sun" msgstr "Ne" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:324 wp-includes/class-wp-http.php:1069 msgid "Too many redirects." msgstr "Príliš veľa presmerovaní." #: wp-includes/class-wp-http.php:302 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Používateľ má zablokované požiadavky cez HTTP." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1074 msgid "Gray" msgstr "Šedá" #: wp-includes/general-template.php:4669 msgid "Next »" msgstr "Ďalej »" #: wp-includes/general-template.php:4668 msgid "« Previous" msgstr "« Predchádzajúca" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:3319 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Výsledky vyhľadávania: “%3$s” RSS kanál" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:3317 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s - kanál článkov od %3$s" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:3313 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "KRSS kanál tagu %1$s %2$s %3$s" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:3311 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "RSS kanál kategórie %1$s %2$s %3$s" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:3309 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "RSS kanál komentárov webu %1$s %2$s ku článku %3$s" #. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3250 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "RSS kanál komentárov webu %1$s %2$s" #. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3248 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "RSS kanál: %1$s %2$s" #. translators: Separator between site name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:3246 wp-includes/general-template.php:3307 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2439 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #. translators: 1: Month, 2: Year. #: wp-includes/general-template.php:2092 wp-includes/media.php:4901 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:785 #: wp-admin/includes/media.php:2881 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1201 wp-includes/general-template.php:1424 msgid "Page not found" msgstr "Stránka nenájdená" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1419 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Výsledky vyhľadávana %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:709 msgid "Site Admin" msgstr "Administrácia stránky" #: wp-includes/general-template.php:704 wp-login.php:923 wp-login.php:1087 #: wp-login.php:1192 wp-login.php:1571 msgid "Register" msgstr "Registrácia" #: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1537 msgid "Remember Me" msgstr "Zapamätať" #: wp-includes/general-template.php:388 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27677 msgid "Log out" msgstr "Odhlásiť sa" #: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:919 wp-login.php:1007 #: wp-login.php:1083 wp-login.php:1197 msgid "Log in" msgstr "Prihlásiť sa" #: wp-includes/functions.php:6740 msgid "Manual Offsets" msgstr "Manuálne odsadenie" #: wp-includes/functions.php:6731 wp-includes/functions.php:6736 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:6679 msgid "Select a city" msgstr "Vyberte mesto" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5903 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s bol zavolaný argumentom, ktorý sa <strong>nepoužíva</strong> od verzie %2$s bez dostupnej alternatívy." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: wp-includes/functions.php:5895 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s bol zavolaný argumentom ktorý sa už <strong>nepoužíva</strong> od verzie %2$s! %3$s" #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5984 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s sa od verzie %2$s <strong>nepoužíva</strong> bez dostupnej alternatívy." #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name. #: wp-includes/functions.php:5976 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s sa od verzie %2$s <strong>nepoužíva</strong>! Použite namiesto toho %3$s." #: wp-includes/functions.php:4355 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Chyba" #: wp-includes/functions.php:3885 msgid "« Back" msgstr "« Späť" #: wp-includes/functions.php:3713 msgid "Please try again." msgstr "Skúste znovu." #. translators: %s: Logout URL. #: wp-includes/functions.php:3699 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "Určite sa chcete <a href=\"%s\">odhlásiť</a>?" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/functions.php:3689 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Pokúšate sa odhlásiť z %s" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/functions.php:2957 msgid "Could not write file %s" msgstr "Nemôžem uložiť súbor %s" #: wp-includes/functions.php:2898 msgid "Empty filename" msgstr "Prázdny názov súboru" #. translators: %s: Directory path. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1017 #: wp-includes/functions.php:2413 wp-includes/functions.php:2947 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok %s. Je jeho rodičovský priečinok zapisovateľný pre server?" #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:571 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s je chránené nastavenie WordPress, ktoré nie je možné upravovať." #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:1982 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64399 msgid ", " msgstr ", " #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days. #: wp-includes/formatting.php:3914 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s deň" msgstr[1] "%s dni" msgstr[2] "%s dní" #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours. #. translators: %s: Time duration in hour or hours. #: wp-includes/formatting.php:3907 wp-includes/functions.php:555 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s hodinu" msgstr[1] "%s hodiny" msgstr[2] "%s hodín" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Komentáre sú chránené heslom. Pre zobrazenie komentárov zadajte heslo." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments on: %s" msgstr "Komentáre k %s" #. translators: Comment author title. %s: Comment author name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92 msgid "By: %s" msgstr "Od: %s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author #. name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Komentár k %1$s od %2$s" #. translators: Comments feed title. %s: Site title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comments for %s" msgstr "Komentáre k %s" #. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Komentáre z %1$s hľadané na %2$s" #: wp-includes/deprecated.php:1874 wp-includes/post-template.php:1653 msgid "Missing Attachment" msgstr "Chýbajúca príloha" #: wp-includes/deprecated.php:986 msgid "Last updated" msgstr "Naposledy aktualizované" #: wp-includes/deprecated.php:66 msgid "new WordPress Loop" msgstr "nový WordPress" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "Oblak značiek" #: wp-includes/widgets.php:1764 msgid "Display item date?" msgstr "Zobraziť dátum položky?" #: wp-includes/widgets.php:1761 msgid "Display item author if available?" msgstr "Zobraziť autora položky, ak existuje?" #: wp-includes/widgets.php:1758 msgid "Display item content?" msgstr "Zobraziť obsah položky?" #: wp-includes/widgets.php:1746 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Koľko položiek si želáte zobraziť?" #: wp-includes/widgets.php:1743 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Napíšte názov kanálu (nepovinné):" #: wp-includes/widgets.php:1740 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Sem napíšte adresu RSS kanálu:" #: wp-includes/widgets.php:1649 wp-includes/js/dist/editor.js:13496 msgid "Untitled" msgstr "Nepomenovaný" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s komentoval %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Zobrazovaný počet článkov:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49 #: wp-admin/includes/upgrade.php:426 msgid "Recent Posts" msgstr "Najnovšie články" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:218 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7062 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7069 msgid "Show hierarchy" msgstr "Zobrazenie hierarchie" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77 msgid "Select Category" msgstr "Výber kategórie" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Automaticky pridávať odseky" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20078 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24265 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24273 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24407 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32666 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34099 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34107 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48705 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48714 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48737 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48747 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:7367 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11896 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18584 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21045 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21104 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1282 msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6715 #: wp-includes/js/dist/components.js:50845 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:243 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:214 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2946 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2954 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7006 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7013 msgid "Show post counts" msgstr "Zobraziť počty článkov" #: wp-includes/blocks/archives.php:53 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Month" msgstr "Vyberte mesiac" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179 msgid "Show Link Rating" msgstr "Zobraziť hodnotenie odkazu" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175 msgid "Show Link Description" msgstr "Zobraziť popis odkazu" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "Zobraziť názov odkazu" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 msgid "Show Link Image" msgstr "Zobraziť obrázok odkazu" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "Zoznam odkazov" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "ID stránok, oddelené čiarkami." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178 msgid "Exclude:" msgstr "Vylúčiť:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173 msgid "Page ID" msgstr "ID stránky" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172 msgid "Page order" msgstr "Poradie stránok" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171 msgid "Page title" msgstr "Nadpis stránky" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169 msgid "Sort by:" msgstr "Zoradiť podľa:" #: wp-includes/cron.php:1115 msgid "Once Daily" msgstr "Raz denne" #: wp-includes/cron.php:1111 msgid "Twice Daily" msgstr "Dvakrát denne" #: wp-includes/cron.php:1107 msgid "Once Hourly" msgstr "Raz za hodinu" #: wp-includes/cron.php:558 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Tento argument bol zmenený na pole, aby zodpovedal správaniu ostatných funkcií cron." #: wp-includes/comment.php:2560 msgid "Could not update comment status." msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať stav komentára." #: wp-includes/comment.php:746 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Bol detekovaný zdvojený komentár; zdá sa, že už ste sa vyjadrili!" #: wp-includes/comment.php:285 msgid "Unapproved" msgstr "Odmietnutý" #: wp-includes/comment-template.php:2664 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8847 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8848 msgid "Post Comment" msgstr "Pridať komentár" #: wp-includes/comment-template.php:2663 msgid "Cancel reply" msgstr "Zrušiť odpoveď" #. translators: %s: Author of the comment being replied to. #: wp-includes/comment-template.php:2121 wp-includes/comment-template.php:2658 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Napísať odpoveď pre %s" #: wp-includes/comment-template.php:2116 wp-includes/comment-template.php:2656 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8817 msgid "Leave a Reply" msgstr "Pridaj komentár" #: wp-includes/comment-template.php:1996 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Kliknite sem pre zrušenie vašej odpovede." #: wp-includes/comment-template.php:1919 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Pre pridanie komentára sa prihláste" #: wp-includes/comment-template.php:1918 msgid "Leave a Comment" msgstr "Pridajte komentár" #: wp-includes/comment-template.php:1762 msgid "Log in to Reply" msgstr "Prihláste sa pre odoslanie odpovede" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/class-walker-category.php:171 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Vložiť všetky články pod %s" #: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No categories" msgstr "Žiadne kategórie" #: wp-includes/bookmark-template.php:223 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" #. translators: %s: Date and time of last update. #: wp-includes/bookmark-template.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "Naposledy aktualizované: %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:329 wp-includes/author-template.php:542 msgid "Posts by %s" msgstr "Autor článku %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:249 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Visit %s’s website" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46 msgid "Meta" msgstr "Meta" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: Hidden accessibility text. Do not use HTML entities ( , #. etc.). #: wp-includes/deprecated.php:6237 wp-includes/theme-templates.php:206 msgid "Skip to content" msgstr "Prejsť na obsah" #: wp-includes/class-walker-comment.php:359 msgid "(Edit)" msgstr "(Upraviť)" #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Post date, 2: Post time. #. translators: 1: privacy request date format, 2: privacy request time format. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-walker-comment.php:353 #: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:232 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 wp-admin/edit-form-comment.php:146 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1048 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1201 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:492 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s o %2$s" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:44 #: wp-includes/class-walker-comment.php:312 #: wp-includes/class-walker-comment.php:416 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Váš komentár čaká na schválenie." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Nie je možné pridávať komentáre." #: wp-includes/post-template.php:959 msgid "Pages:" msgstr "Stránky:" #: wp-includes/category-template.php:1233 msgid "Tags: " msgstr "Značky:" #. translators: %s: Login URL. #: wp-includes/comment-template.php:2622 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Prepáčte, ale pred zanechaním komentára sa musíte <a href=\"%s\">prihlásiť</a>." #: wp-includes/link-template.php:1153 wp-includes/link-template.php:1528 #: wp-includes/link-template.php:1654 wp-includes/link-template.php:1717 msgid "Edit This" msgstr "Upraviť" #: wp-includes/comment-template.php:998 msgid "1 Comment" msgstr "Jeden komentár" #: wp-includes/comment-template.php:996 msgid "No Comments" msgstr "Nekomentované" #: wp-includes/comment-template.php:1684 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Zadajte heslo a zobrazia sa komentáre." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 msgid "Comments on %s" msgstr "Komentáre k %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342 #: wp-includes/script-loader.php:1269 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1446 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41542 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10192 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40169 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53590 #: wp-includes/js/dist/commands.js:3569 wp-includes/js/dist/components.js:55272 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:737 wp-admin/includes/nav-menu.php:1113 #: wp-admin/js/nav-menu.js:1784 wp-admin/js/tags-suggest.js:141 msgid "No results found." msgstr "Neboli nájdené žiadne výsledky." #: wp-includes/link-template.php:2582 wp-includes/link-template.php:2735 msgid "Next Page »" msgstr "Nasledujúca strana »" #: wp-includes/link-template.php:2675 wp-includes/link-template.php:2734 msgid "« Previous Page" msgstr "« Predchádzajúca strana" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3957 wp-includes/comment.php:3681 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:626 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Nie je možné pridávať komentáre k tejto položke." #: wp-includes/admin-bar.php:1096 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:927 #: wp-includes/functions.php:5461 wp-includes/js/dist/blocks.js:7370 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:3838 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1852 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21069 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21087 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3478 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3484 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3840 wp-admin/widgets.php:28 msgid "Widgets" msgstr "Widgety" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:790 msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Potvrdený <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Potvrdené <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Potvrdených <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/comment-template.php:2565 wp-admin/user-edit.php:597 #: wp-admin/user-new.php:560 msgid "Website" msgstr "Adresa webu" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Značky oddeľte čiarkami" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:235 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533 msgid "Title:" msgstr "Nadpis:" #: wp-includes/embed.php:1211 wp-includes/js/dist/block-library.js:22403 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5250 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22793 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24315 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25010 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25088 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27113 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30384 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42888 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49533 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55029 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56471 #: wp-includes/js/dist/components.js:51635 #: wp-includes/js/dist/components.js:52883 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12004 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12024 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19335 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19673 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19773 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20004 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20813 wp-admin/js/color-picker.js:149 msgid "Default" msgstr "Predvolený" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1217 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27712 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27896 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28009 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59554 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67052 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67060 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38986 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38997 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49968 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49975 wp-admin/options-media.php:66 msgid "Height" msgstr "Výška" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614 wp-admin/options-general.php:509 msgid "Time Format" msgstr "Formát času" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38294 wp-admin/options-general.php:462 msgid "Date Format" msgstr "Formát dátumu" #: wp-includes/comment-template.php:2551 wp-login.php:1174 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17387 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17610 wp-admin/comment.php:190 #: wp-admin/edit-form-comment.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:560 #: wp-admin/user-new.php:451 wp-admin/user-new.php:547 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195 #: wp-admin/network/site-users.php:382 wp-admin/network/user-new.php:145 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5152 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599 wp-admin/install.php:113 #: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:237 msgid "Site Title" msgstr "Názov webovej stránky" #: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:57908 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:7371 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19319 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19650 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19761 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20012 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21059 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348 msgid "Theme" msgstr "Vzhľad" #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1255 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594 msgid "Enable" msgstr "Zapnúť" #: wp-includes/deprecated.php:2699 wp-admin/network/settings.php:342 msgid "First Post" msgstr "Prvý článok" #: wp-includes/admin-bar.php:650 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62666 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1994 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2277 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2892 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3192 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4112 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4464 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5904 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6922 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7777 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8260 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9250 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9388 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9627 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9785 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10413 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10680 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12934 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14944 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16692 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17432 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18085 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20337 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20485 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23960 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24116 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25099 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26420 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26468 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27619 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29102 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29796 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34083 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36059 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37164 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37420 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38280 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38761 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39380 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39672 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40593 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40811 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42845 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44492 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44683 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44965 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45000 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45049 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46245 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46432 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46890 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47716 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48379 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48728 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49639 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49938 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51556 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52281 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52568 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54844 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55276 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56937 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2640 wp-admin/includes/ms.php:1085 #: wp-admin/menu.php:402 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:114 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" #: wp-includes/admin-bar.php:570 wp-admin/menu.php:34 wp-admin/my-sites.php:38 msgid "My Sites" msgstr "Moje stránky" #: wp-includes/admin-bar.php:628 wp-includes/admin-bar.php:1081 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81 #: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:3908 #: wp-admin/includes/ms.php:1080 wp-admin/themes.php:127 #: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/update-core.php:642 #: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:83 #: wp-admin/network/themes.php:352 msgid "Themes" msgstr "Témy" #. translators: Sites menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:606 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/menu.php:56 wp-admin/network/sites.php:21 #: wp-admin/network/sites.php:402 msgid "Sites" msgstr "Stránky" #: wp-signup.php:225 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:269 msgid "Yes" msgstr "Áno" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "Edit Category" msgstr "Upraviť kategóriu" #: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1490 #: wp-login.php:1539 wp-admin/install.php:221 wp-admin/install.php:464 #: wp-admin/includes/network.php:740 msgid "Log In" msgstr "Prihlásiť sa" #: wp-login.php:1048 msgid "Strength indicator" msgstr "Indikátor bezpečnosti hesla" #. translators: Network menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:429 wp-includes/admin-bar.php:596 #: wp-includes/admin-bar.php:716 wp-includes/deprecated.php:2822 #: wp-includes/deprecated.php:2824 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:29 #: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:15 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:748 #: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:16 #: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:246 msgid "Dashboard" msgstr "Nástenka" #: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278 #: wp-admin/widgets-form.php:295 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Pre tento widget nie sú žiadne nastavenia." #: wp-includes/user.php:3505 wp-admin/includes/user.php:152 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username." msgstr "<strong>Chyba:</strong> Zadajte používateľské meno." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:1212 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27896 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28009 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59544 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67029 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67037 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5910 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5918 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7786 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7792 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39012 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39023 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46985 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46998 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49950 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49957 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:320 wp-admin/options-media.php:63 msgid "Width" msgstr "Šírka" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1083 msgid "Yellow" msgstr "Žltá" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1082 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8051 msgid "White" msgstr "Biela" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1080 msgid "Silver" msgstr "Strieborná" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1079 msgid "Red" msgstr "Červená" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1078 msgid "Purple" msgstr "Fialová" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1077 msgid "Pink" msgstr "Ružová" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1076 msgid "Orange" msgstr "Oranžová" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1075 msgid "Green" msgstr "Zelená" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1073 msgid "Brown" msgstr "Hnedá" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1072 msgid "Blue" msgstr "Modrá" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1071 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8041 msgid "Black" msgstr "čierna" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:394 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:384 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:90 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:824 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3372 wp-includes/js/dist/editor.js:22399 #: wp-admin/customize.php:245 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979 msgid "Help" msgstr "Pomocník" #. translators: displayed when a page has an empty title. #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:79 wp-includes/blocks/page-list.php:196 #: wp-includes/blocks/rss.php:52 wp-includes/media.php:4574 #: wp-includes/script-loader.php:1268 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25898 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25935 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35970 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35974 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:308 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:395 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:4877 wp-includes/js/dist/core-data.js:4901 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:4925 wp-includes/js/dist/core-data.js:4947 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2376 wp-includes/js/dist/edit-site.js:24072 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32591 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35109 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45717 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46633 wp-includes/js/dist/editor.js:4580 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7256 wp-includes/js/dist/editor.js:19671 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2267 wp-admin/includes/media.php:3346 #: wp-admin/includes/revision.php:61 wp-admin/includes/revision.php:64 #: wp-admin/includes/template.php:2095 wp-admin/js/inline-edit-post.js:216 msgid "(no title)" msgstr "(bez názvu)" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:995 msgid "New Post" msgstr "Pridať článok" #: wp-includes/post.php:100 msgid "Edit Media" msgstr "Upraviť médiá" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:995 msgid "New Page" msgstr "Nová stránka" #: wp-includes/media.php:4978 wp-admin/includes/template.php:2060 #: wp-admin/nav-menus.php:1023 wp-admin/plugin-editor.php:272 #: wp-admin/theme-editor.php:305 msgid "Select" msgstr "Vybrať" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/image.php:296 wp-includes/blocks/navigation.php:489 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5741 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 wp-includes/class-wp-editor.php:1886 #: wp-includes/script-loader.php:993 wp-includes/script-loader.php:1313 #: wp-includes/script-loader.php:1997 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62105 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63773 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30483 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33042 #: wp-includes/js/dist/components.js:34220 #: wp-includes/js/dist/components.js:44652 #: wp-includes/js/dist/components.js:56682 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9355 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21950 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:47251 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3720 wp-includes/js/dist/editor.js:10550 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22057 wp-includes/js/dist/editor.js:23204 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397 #: wp-admin/theme-install.php:468 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" #: wp-includes/post-template.php:1307 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9967 wp-includes/js/dist/edit-site.js:48645 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:48703 wp-admin/export.php:250 msgid "Pages" msgstr "Stránky" #. translators: %s: Note author email. #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1905 wp-includes/pluggable.php:1919 #: wp-includes/pluggable.php:2106 wp-includes/pluggable.php:2309 msgid "Email: %s" msgstr "E-mail: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11904 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18588 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223 #: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:89 msgid "Links" msgstr "Odkazy" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:996 msgid "View Page" msgstr "Zobraziť stránku" #: wp-includes/post.php:3545 wp-includes/js/dist/editor.js:7556 msgid "Images" msgstr "Obrázky" #. translators: %s: Name of the block author. #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #. translators: %s: Plugin author. #. translators: %s: Theme author. #. translators: %s: Theme author link. #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1602 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:797 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:973 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1361 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:556 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1183 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:503 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:265 #: wp-admin/includes/theme.php:873 wp-admin/theme-install.php:395 #: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:592 #: wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1095 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:740 msgid "By %s" msgstr "Od %s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51914 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:256 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1125 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1245 msgid "Version" msgstr "Verzia" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:1192 wp-includes/admin-bar.php:1194 #: wp-includes/blocks/search.php:25 wp-includes/blocks/search.php:26 #: wp-includes/blocks/search.php:50 wp-includes/class-wp-editor.php:1909 #: wp-includes/media.php:4977 wp-includes/js/dist/block-editor.js:41765 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41766 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43886 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44475 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44476 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44754 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44755 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43325 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43326 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46864 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47166 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47183 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53574 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53575 #: wp-includes/js/dist/components.js:55043 #: wp-includes/js/dist/components.js:55044 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11468 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11469 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13925 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40884 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41972 wp-includes/js/dist/editor.js:15286 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15287 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:616 wp-admin/includes/nav-menu.php:701 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:712 wp-admin/includes/nav-menu.php:988 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1077 wp-admin/includes/nav-menu.php:1088 #: wp-admin/includes/template.php:2049 wp-admin/includes/template.php:2054 #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 msgid "Search" msgstr "Hľadať" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4305 #: wp-includes/script-loader.php:1026 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562 #: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:123 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1767 wp-admin/includes/file.php:348 #: wp-admin/index.php:187 msgid "Dismiss" msgstr "Zrušiť" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 msgid "All Categories" msgstr "Všetky kategórie" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:650 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1247 #: wp-includes/class-wp-post-type.php:992 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20611 #: wp-includes/js/dist/editor.js:4396 wp-includes/js/dist/editor.js:22057 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:450 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212 msgid "Add" msgstr "Pridať" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630 msgid "Add or remove tags" msgstr "Pridať alebo odstrániť značky" #: wp-includes/media.php:4980 wp-includes/script-loader.php:1266 #: wp-login.php:738 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13507 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2962 wp-admin/edit-form-comment.php:245 #: wp-admin/edit-tag-form.php:301 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2113 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2115 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 #: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:783 #: wp-admin/js/post.js:806 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" #: wp-includes/js/dist/editor.js:17479 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:888 msgid "Public" msgstr "Verejné" #: wp-includes/post.php:1325 wp-includes/post.php:1345 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46484 wp-includes/js/dist/editor.js:6278 #: wp-includes/js/dist/editor.js:17484 wp-includes/js/dist/editor.js:19964 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19980 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1795 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2000 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 #: wp-admin/js/post.js:891 msgid "Private" msgstr "Súkromné" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43205 #: wp-includes/js/dist/components.js:44730 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:894 #: wp-admin/js/post.js:1012 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-includes/media-template.php:1114 wp-includes/media-template.php:1236 msgid "Image URL" msgstr "URL obrázka" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13887 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24404 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32772 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33921 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34574 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43346 wp-includes/js/dist/editor.js:24672 #: wp-includes/js/dist/editor.js:29676 wp-admin/includes/media.php:2597 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374 msgid "Actions" msgstr "Akcie" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 wp-includes/media.php:4974 #: wp-includes/media.php:5665 wp-includes/js/dist/block-editor.js:44637 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60048 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48029 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:7368 wp-includes/js/dist/core-data.js:3809 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21064 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21082 wp-includes/js/dist/editor.js:30640 #: wp-admin/export.php:311 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:508 #: wp-admin/includes/media.php:2595 wp-admin/menu.php:73 wp-admin/menu.php:407 msgid "Media" msgstr "Multimédiá" #: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3144 msgid "Edit Image" msgstr "Upraviť obrázok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:541 #: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:793 #: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1147 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64272 wp-admin/includes/media.php:1405 #: wp-admin/includes/media.php:3257 msgid "Caption" msgstr "Titulok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 wp-includes/media-template.php:830 #: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/includes/media.php:2989 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnanie" #: wp-includes/media-template.php:905 wp-includes/media-template.php:984 #: wp-includes/media-template.php:1176 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20909 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26002 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19078 wp-admin/includes/media.php:1254 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:919 #: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1190 #: wp-includes/media.php:4617 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8132 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:633 #: wp-admin/includes/media.php:1206 msgid "Full Size" msgstr "Plná veľkosť" #: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4238 #: wp-includes/media-template.php:917 wp-includes/media-template.php:997 #: wp-includes/media-template.php:1188 wp-includes/media.php:4615 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8130 #: wp-includes/js/dist/components.js:52957 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:631 #: wp-admin/includes/media.php:1204 msgid "Medium" msgstr "Stredná" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1341 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65 #: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:1100 #: wp-includes/media-template.php:1164 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16193 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2086 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25335 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:413 #: wp-admin/includes/media.php:1163 wp-admin/includes/media.php:2998 msgid "Right" msgstr "Vpravo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61 #: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:1097 #: wp-includes/media-template.php:1161 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25330 #: wp-includes/js/dist/components.js:15253 #: wp-includes/js/dist/components.js:15254 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409 #: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2996 msgid "Center" msgstr "Do stredu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1339 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-includes/media-template.php:838 wp-includes/media-template.php:1094 #: wp-includes/media-template.php:1158 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16192 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2079 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25325 #: wp-includes/js/dist/components.js:52450 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:405 #: wp-admin/includes/media.php:1161 wp-admin/includes/media.php:2994 msgid "Left" msgstr "Vľavo" #: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:669 #: wp-admin/includes/media.php:966 msgid "Saved." msgstr "Uložené." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 wp-admin/includes/media.php:661 msgid "Add Media" msgstr "Pridať súbor" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3218 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Súbor “%s” nie je obrázok." #: wp-includes/deprecated.php:3209 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "Knižnica obrázkov GD nie je nainštalovaná." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3205 msgid "File “%s” does not exist?" msgstr "File “%s” neexistuje?" #: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:916 #: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1187 #: wp-includes/media.php:4614 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8129 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:630 #: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1203 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatúra" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64684 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64693 #: wp-admin/includes/image-edit.php:64 wp-admin/includes/image-edit.php:161 msgid "Scale" msgstr "Mierka" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:923 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2825 wp-includes/js/dist/editor.js:13283 #: wp-admin/includes/image-edit.php:99 msgid "Redo" msgstr "Znova" #: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1519 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7202 wp-includes/js/dist/editor.js:7227 #: wp-includes/js/dist/editor.js:17556 wp-includes/js/dist/editor.js:20158 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1783 #: wp-admin/includes/file.php:2559 wp-admin/install.php:136 #: wp-admin/install.php:454 wp-admin/options-writing.php:172 #: wp-admin/setup-config.php:239 wp-admin/user-new.php:593 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: wp-login.php:1170 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396 #: wp-admin/includes/file.php:2558 wp-admin/install.php:117 #: wp-admin/install.php:450 wp-admin/setup-config.php:234 #: wp-admin/user-edit.php:445 wp-admin/user-new.php:543 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215 #: wp-admin/network/site-users.php:341 wp-admin/network/site-users.php:378 #: wp-admin/network/user-new.php:141 msgid "Username" msgstr "Používateľské meno" #: wp-includes/blocks/archives.php:30 wp-includes/general-template.php:1720 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44 #: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:428 msgid "Archives" msgstr "Archív" #: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets-form.php:302 msgid "Sidebar" msgstr "Bočný panel" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1278 msgid "Unknown Feed" msgstr "Neznámy kanál" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14080 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:494 #: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1089 #: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499 #: wp-admin/includes/network.php:394 msgid "Install" msgstr "Nainštalovať" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Počet zobrazovaných komentárov:" #: wp-includes/comment-template.php:1192 wp-admin/includes/dashboard.php:878 msgid "Trackback" msgstr "Spätný odkaz" #: wp-includes/comment-template.php:1195 wp-admin/includes/dashboard.php:875 msgid "Pingback" msgstr "Spätné upozorenie" #: wp-includes/comment-template.php:1759 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9000 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9876 #: wp-includes/js/dist/editor.js:29537 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:855 #: wp-admin/includes/dashboard.php:768 wp-admin/js/edit-comments.js:373 #: wp-admin/js/edit-comments.js:1015 msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4868 #: wp-includes/script-loader.php:1302 wp-admin/includes/dashboard.php:607 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:844 msgid "Save Draft" msgstr "Uložiť koncept" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 #: wp-includes/js/dist/editor.js:18686 msgid "Tags" msgstr "Značky" #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62678 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62949 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1126 wp-includes/js/dist/editor.js:9500 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25668 wp-includes/js/dist/editor.js:25712 #: wp-admin/includes/dashboard.php:598 wp-admin/index.php:104 msgid "Content" msgstr "Obsah" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1939 #: wp-includes/media.php:4979 wp-includes/script-loader.php:1312 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20186 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21681 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43563 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50924 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51174 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59366 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60114 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60117 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64611 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7283 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31943 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35808 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53386 #: wp-includes/js/dist/components.js:44729 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13550 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18760 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18825 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19163 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19928 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20408 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24323 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33063 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46675 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:47835 wp-includes/js/dist/editor.js:4547 #: wp-includes/js/dist/editor.js:4781 wp-includes/js/dist/editor.js:4874 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5286 wp-includes/js/dist/editor.js:5508 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5672 wp-includes/js/dist/editor.js:5841 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10869 wp-includes/js/dist/editor.js:13756 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14609 wp-includes/js/dist/editor.js:19814 #: wp-includes/js/dist/editor.js:24310 wp-includes/js/dist/editor.js:24438 #: wp-includes/js/dist/editor.js:26143 wp-includes/js/dist/patterns.js:553 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:742 wp-includes/js/dist/patterns.js:1154 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1245 wp-includes/js/dist/patterns.js:1293 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:350 wp-admin/comment.php:260 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:334 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2118 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:730 #: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1405 #: wp-admin/includes/file.php:2660 wp-admin/includes/media.php:1743 #: wp-admin/includes/media.php:2290 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512 #: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:895 #: wp-admin/nav-menus.php:1246 wp-admin/options-general.php:279 #: wp-admin/user-edit.php:583 wp-admin/user-edit.php:704 #: wp-admin/widgets-form.php:350 wp-admin/widgets-form.php:353 #: wp-admin/widgets-form.php:585 wp-admin/js/post.js:1013 #: wp-admin/network/settings.php:184 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #: wp-includes/admin-bar.php:443 wp-includes/admin-bar.php:639 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46328 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:3917 wp-admin/plugins.php:634 #: wp-admin/update-core.php:469 wp-admin/update-core.php:488 #: wp-admin/network/menu.php:108 wp-admin/network/settings.php:503 msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1108 wp-admin/includes/upgrade.php:427 msgid "Recent Comments" msgstr "Najnovšie komentáre" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4336 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1255 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49265 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22382 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42272 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42501 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43549 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45936 wp-admin/customize.php:211 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:282 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:553 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1553 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:348 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1907 #: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:438 #: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:455 #: wp-admin/theme-install.php:608 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97 #: wp-admin/includes/import.php:211 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20236 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62119 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18398 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1402 wp-admin/setup-config.php:272 msgid "Submit" msgstr "Zaslať" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1022 wp-includes/comment-template.php:40 #: wp-includes/comment.php:3998 wp-includes/js/dist/block-library.js:9372 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46123 #: wp-includes/js/dist/components.js:43588 wp-admin/includes/widgets.php:299 #: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21 msgid "Done" msgstr "Hotovo" #: wp-includes/admin-bar.php:617 wp-admin/includes/ms.php:868 #: wp-admin/includes/ms.php:1075 wp-admin/menu.php:337 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370 #: wp-admin/network/menu.php:60 wp-admin/network/users.php:34 #: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221 #: wp-admin/network/users.php:287 msgid "Users" msgstr "Používatelia" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:994 msgid "Edit Post" msgstr "Upraviť článok" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:996 msgid "View Post" msgstr "Zobraziť článok" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "Edit Tag" msgstr "Upraviť značku" #: wp-includes/script-loader.php:1107 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22786 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25449 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25521 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27103 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19923 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25320 #: wp-includes/js/dist/components.js:40587 wp-includes/js/dist/editor.js:6853 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14362 wp-admin/edit-tag-form.php:189 #: wp-admin/edit-tags.php:484 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1110 #: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1288 #: wp-admin/includes/media.php:2992 wp-admin/includes/media.php:3008 msgid "None" msgstr "Žiadne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:148 #: wp-includes/media-template.php:545 wp-includes/media-template.php:797 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34222 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34229 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45942 wp-includes/js/dist/editor.js:16156 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16205 wp-includes/js/dist/editor.js:31042 #: wp-admin/edit-link-form.php:139 wp-admin/edit-tag-form.php:206 #: wp-admin/edit-tags.php:522 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:474 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220 #: wp-admin/includes/media.php:1410 wp-admin/includes/media.php:3281 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1360 wp-admin/themes.php:686 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333 msgid "Description" msgstr "Popis" #: wp-includes/comment-template.php:2538 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51158 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17379 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17600 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18147 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45043 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53368 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55585 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1132 wp-includes/js/dist/edit-site.js:18814 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20388 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24313 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45500 wp-includes/js/dist/editor.js:4459 #: wp-includes/js/dist/editor.js:4766 wp-includes/js/dist/editor.js:14591 #: wp-includes/js/dist/editor.js:31027 wp-includes/js/dist/patterns.js:510 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:729 wp-includes/js/dist/patterns.js:1131 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1230 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:318 wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1116 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1236 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:441 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216 msgid "Name" msgstr "Meno" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62710 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1502 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11823 #: wp-admin/edit-link-form.php:34 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/edit-link-form.php:32 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1231 msgid "Target" msgstr "Cieľ" #: wp-includes/category-template.php:560 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48 #: wp-includes/js/dist/components.js:57273 wp-includes/js/dist/patterns.js:341 #: wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137 #: wp-admin/includes/upgrade.php:429 msgid "Categories" msgstr "Kategórie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51185 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7299 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37643 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8619 wp-includes/js/dist/edit-site.js:18834 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20417 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24342 wp-includes/js/dist/editor.js:4790 #: wp-includes/js/dist/editor.js:4885 wp-includes/js/dist/editor.js:13702 #: wp-includes/js/dist/editor.js:17289 wp-includes/js/dist/editor.js:20268 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:751 wp-includes/js/dist/patterns.js:1165 #: wp-includes/js/dist/widgets.js:281 wp-admin/edit-form-comment.php:105 #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:428 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1557 wp-admin/includes/widgets.php:303 #: wp-admin/js/widgets.js:134 msgid "Save" msgstr "Uložiť" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1942 wp-includes/script-loader.php:1267 #: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/edit-link-form.php:90 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 wp-admin/link-add.php:17 #: wp-admin/link-manager.php:104 wp-admin/menu.php:92 msgid "Add Link" msgstr "Pridať odkaz" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Update Category" msgstr "Upraviť kategóriu" #: wp-includes/taxonomy.php:147 msgid "Edit Link Category" msgstr "Upraviť kategóriu odkazov" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51788 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53430 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64620 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30748 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13496 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13551 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18761 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19059 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20231 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20357 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24366 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24447 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43293 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43300 wp-includes/js/dist/editor.js:5468 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5609 wp-includes/js/dist/editor.js:29607 #: wp-includes/js/dist/editor.js:29754 wp-admin/edit-tag-form.php:305 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:90 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:357 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:972 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:521 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481 #: wp-admin/includes/media.php:1738 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141 #: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1084 #: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:736 #: wp-admin/themes.php:1310 wp-admin/widgets-form.php:348 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:647 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:552 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Search Categories" msgstr "Prehľadávať kategórie" #: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:93 msgid "Link Categories" msgstr "Kategórie odkazov" #: wp-includes/post.php:132 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22462 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23443 wp-includes/js/dist/editor.js:16792 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1550 wp-admin/revision.php:113 msgid "Revisions" msgstr "Revízie" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:25465 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16156 wp-includes/js/dist/editor.js:16205 #: wp-includes/js/dist/editor.js:30456 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1609 wp-admin/options-reading.php:187 msgid "Excerpt" msgstr "Zhrnutie" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46659 wp-admin/network/site-info.php:199 msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" #. translators: accessibility text for the publish landmark region. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4863 #: wp-includes/script-loader.php:1300 wp-includes/js/dist/block-editor.js:63812 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1132 wp-includes/js/dist/editor.js:9506 #: wp-includes/js/dist/editor.js:17286 wp-includes/js/dist/editor.js:17294 #: wp-includes/js/dist/editor.js:20366 wp-admin/customize.php:197 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:388 wp-admin/includes/meta-boxes.php:389 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1564 wp-admin/js/post.js:780 msgid "Publish" msgstr "Publikovať" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/comment.php:3918 wp-includes/link-template.php:3333 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21020 wp-includes/js/dist/editor.js:6877 #: wp-admin/edit-comments.php:199 wp-admin/edit-comments.php:260 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:513 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:710 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:712 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:775 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:782 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1931 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:495 #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1663 #: wp-admin/js/edit-comments.js:221 msgid "Comments" msgstr "Komentáre" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 wp-includes/media.php:5019 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20197 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21690 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50933 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59365 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59692 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59830 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46391 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48624 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56606 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22662 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22910 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:47844 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:365 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1821 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1097 msgid "Apply" msgstr "Použiť" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57633 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:912 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:771 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1779 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6988 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2792 wp-includes/js/dist/editor.js:3585 #: wp-includes/js/dist/editor.js:3616 wp-includes/js/dist/editor.js:3635 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5200 wp-includes/js/dist/editor.js:11861 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13316 wp-admin/edit-comments.php:349 #: wp-admin/edit-comments.php:371 wp-admin/edit.php:454 #: wp-admin/includes/image-edit.php:98 wp-admin/includes/media.php:1747 #: wp-admin/includes/template.php:563 wp-admin/includes/template.php:572 #: wp-admin/upload.php:91 wp-admin/upload.php:121 msgid "Undo" msgstr "Späť" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1206 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "Výsledok vyhľadávania pre „%s“" #. translators: %s: human-readable time difference. #. translators: %s: Human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/blocks/comment-date.php:33 wp-includes/blocks/post-date.php:68 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143 #: wp-includes/script-loader.php:437 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:554 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:710 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:487 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:663 wp-admin/includes/revision.php:254 #: wp-admin/includes/revision.php:297 msgid "%s ago" msgstr "%s dozadu" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12450 wp-includes/js/dist/editor.js:12452 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22646 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:826 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1562 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:531 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498 #: wp-admin/includes/dashboard.php:802 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427 msgid "View" msgstr "Zobraziť" #: wp-includes/js/dist/editor.js:4982 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:384 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:806 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:789 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1521 msgid "Restore" msgstr "Obnoviť" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:47 #: wp-includes/class-walker-comment.php:260 #: wp-includes/class-walker-comment.php:459 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59646 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7250 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8968 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9822 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35819 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36101 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36112 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54220 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56483 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2383 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23588 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24079 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24426 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43392 wp-includes/js/dist/editor.js:29591 #: wp-admin/comment.php:251 wp-admin/edit-form-comment.php:159 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:833 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:351 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:778 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1491 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:492 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/dashboard.php:760 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/includes/post.php:1615 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:742 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:548 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #: wp-signup.php:229 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:271 msgid "No" msgstr "Nie" #: wp-includes/deprecated.php:3152 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Skutočne to chcete urobiť?" #. translators: Field name in comment form. #: wp-includes/comment-template.php:1189 wp-includes/comment-template.php:2613 #: wp-admin/comment.php:247 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Komentár" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1277 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/class-wp-editor.php:1893 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111 #: wp-includes/embed.php:1204 wp-includes/media-template.php:899 #: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media-template.php:1248 #: wp-includes/media-template.php:1322 wp-includes/media-template.php:1413 #: wp-includes/media.php:4975 wp-includes/media.php:5658 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18725 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59819 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16623 wp-admin/comment.php:196 #: wp-admin/edit-form-comment.php:69 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150 #: wp-admin/includes/media.php:2965 wp-admin/includes/nav-menu.php:366 #: wp-admin/includes/template.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37086 #: wp-includes/js/dist/components.js:57288 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43613 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44533 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45975 wp-includes/js/dist/editor.js:6160 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15671 wp-includes/js/dist/editor.js:15704 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15806 wp-includes/js/dist/editor.js:15823 #: wp-admin/comment.php:185 wp-admin/edit-form-comment.php:48 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:257 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:481 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:555 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1130 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1250 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:338 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:666 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1766 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1672 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:329 #: wp-admin/includes/theme-install.php:109 msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-includes/admin-bar.php:349 msgid "Log Out" msgstr "Odhlásiť sa" #: wp-includes/admin-bar.php:408 wp-includes/admin-bar.php:757 #: wp-includes/deprecated.php:2820 msgid "Visit Site" msgstr "Navštíviť stránku" #. translators: Comment date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format in table columns, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: privacy request date format. See #. https://www.php.net/manual/en/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-editor.php:1823 wp-admin/comment.php:234 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2290 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1050 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:556 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1203 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:494 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:501 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:526 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344 msgid "Y/m/d" msgstr "j. F Y" #: wp-includes/post.php:1323 wp-includes/post.php:1344 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34586 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6260 wp-includes/js/dist/editor.js:19961 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19962 wp-includes/js/dist/editor.js:19970 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2282 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2005 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 msgid "Draft" msgstr "Koncept" #: wp-includes/post.php:1324 wp-includes/js/dist/editor.js:6272 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2279 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2004 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158 msgid "Pending Review" msgstr "Čaká na schválenie" #: wp-includes/post.php:1326 wp-includes/post.php:1346 #: wp-includes/script-loader.php:1301 wp-includes/js/dist/edit-site.js:46420 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6284 wp-includes/js/dist/editor.js:19966 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19990 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2273 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1213 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1996 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152 #: wp-admin/js/post.js:821 msgid "Published" msgstr "Publikované" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 wp-includes/media-template.php:523 #: wp-includes/media-template.php:775 wp-includes/option.php:2752 #: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:31915 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40739 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53853 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46662 wp-includes/js/dist/editor.js:7299 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7383 wp-includes/js/dist/editor.js:7401 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13059 wp-includes/js/dist/widgets.js:1170 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:773 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:780 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1701 #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 wp-admin/includes/media.php:1400 #: wp-admin/includes/media.php:2650 wp-admin/includes/media.php:2973 msgid "Title" msgstr " Nadpis" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:999 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25843 msgid "No posts found." msgstr "Neboli nájdené žiadne články." #: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1811 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: wp-activate.php:179 wp-signup.php:278 msgid "Username:" msgstr "Používateľské meno:" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Počas aktivácie sa vyskytla chyba" #: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176 msgid "Your account is now active!" msgstr "Váš účet je teraz aktívny!" #: wp-activate.php:133 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8752 wp-admin/includes/theme.php:1072 #: wp-admin/theme-install.php:411 wp-admin/theme-install.php:490 #: wp-admin/themes.php:625 wp-admin/themes.php:1018 wp-admin/themes.php:1279 msgid "Activate" msgstr "Aktivovať" #: wp-activate.php:129 msgid "Activation Key:" msgstr "Aktivačný kľúč:" #: wp-activate.php:126 msgid "Activation Key Required" msgstr "Vyžadovaný aktivačný kľúč"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.33 | Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñтраницы: 0.01 |
proxy
|
phpinfo
|
ÐаÑтройка