Файловый менеджер - Редактировать - /home/kunzqhe/photostocker/wp-content/languages/plugins/really-simple-ssl-sk_SK.po
Ðазад
# Translation of Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) in Slovak # This file is distributed under the same license as the Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-12-22 07:00:46+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release)\n" #: settings/config/menu.php:504 msgid "Countries" msgstr "Krajiny" #: settings/config/menu.php:500 msgid "Continents" msgstr "Kontinenty" #: settings/config/menu.php:487 settings/config/menu.php:508 msgid "Regions" msgstr "Regióny" #: settings/config/menu.php:471 msgid "Warnings" msgstr "Upozornenia" #: settings/config/menu.php:462 settings/config/menu.php:479 msgid "Event Log" msgstr "Záznam udalostí" #: settings/config/menu.php:427 settings/config/menu.php:448 msgid "IP Addresses" msgstr "IP adresy" #: settings/config/menu.php:406 settings/config/menu.php:444 msgid "Temporary block" msgstr "Dočasné blokovanie" #: settings/config/menu.php:398 settings/config/menu.php:436 msgid "Permanent block" msgstr "Trvalé blokovanie" #: settings/config/menu.php:379 msgid "Limit Attempts" msgstr "Limitovať pokusy" #: settings/config/menu.php:353 settings/config/menu.php:361 msgid "Limit Login Attempts" msgstr "Limitovať pokusy o prihlásenie" #: settings/config/menu.php:346 msgid "Passwords" msgstr "Heslá" #: settings/config/menu.php:335 settings/config/menu.php:342 msgid "Password Security" msgstr "Bezpečnosť hesiel" #: settings/config/menu.php:280 msgid "Two-Step verification" msgstr "Dvojstupňové overenie" #: settings/config/menu.php:269 modal/build/index.7baa22d2f235f90d6196.js:1 msgid "Login Protection" msgstr "Ochrana prihlásenia" #: settings/config/menu.php:247 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #: settings/config/menu.php:241 msgid "Basic" msgstr "Základné" #: settings/config/menu.php:225 msgid "Automated Measures" msgstr "Automatizované opatrenia" #: settings/config/menu.php:186 msgid "Detection" msgstr "Detekcia" #: settings/config/menu.php:98 msgid "The Essentials" msgstr "Základy" #: settings/config/menu.php:90 modal/build/index.7baa22d2f235f90d6196.js:1 #: modal/build/index.855f8bc8ac202db563f6.js:1 #: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:76 msgid "Security Headers" msgstr "Bezpečnostné hlavičky" #: settings/config/menu.php:73 msgid "Mixed Content" msgstr "Zmiešaný obsah" #: settings/config/menu.php:67 msgid "Redirection" msgstr "Presmerovanie" #: settings/config/menu.php:60 msgid "Let's Encrypt." msgstr "Let's Encrypt." #: settings/config/menu.php:45 msgid "Why Premium Support?" msgstr "Prečo prémiová podpora?" #: settings/config/menu.php:35 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: settings/config/config.php:1710 msgid "Change passwords every" msgstr "Zmeniť heslo každý" #: settings/config/config.php:1708 msgid "2 years" msgstr "2 roky" #: settings/config/config.php:1707 msgid "1 year" msgstr "1 rok" #: settings/config/config.php:1706 msgid "6 months" msgstr "6 mesiacov" #: settings/config/config.php:1662 msgid "Enforce Strong Passwords" msgstr "Vynútiť silné heslá" #: settings/config/config.php:1658 msgid "Enforce strong passwords" msgstr "Vynútiť silné heslá" #: settings/config/config.php:1004 msgid "About XML-RPC" msgstr "Viac o XML-RPC" #: settings/config/config.php:280 msgid "Lockout duration" msgstr "Trvanie vymknutia" #: settings/config/config.php:262 settings/config/config.php:286 msgid "%s day" msgstr "%s deň" #: settings/config/config.php:261 settings/config/config.php:285 msgid "%s hours" msgstr "%s hodín" #: settings/config/config.php:260 settings/config/config.php:284 msgid "%s hour" msgstr "%s hodina" #: settings/config/config.php:258 settings/config/config.php:259 #: settings/config/config.php:282 settings/config/config.php:283 msgid "%s minutes" msgstr "%s minút" #: security/sync-settings.php:34 msgid "Debug.log" msgstr "Debug.log" #: mailer/class-mail.php:216 msgid "Email notification error" msgstr "Chyba e-mailového upozornenia" #: mailer/class-mail.php:81 mailer/class-mail.php:98 msgid "Email verification error" msgstr "Chyba overenia e-mailu" #: settings/config/config.php:365 settings/config/config.php:481 #: settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddIpAddressModal.js:76 msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" #: settings/config/menu.php:317 msgid "Active" msgstr "Aktívne" #: settings/config/menu.php:289 msgid "Two-Step Verification" msgstr "Dvojstupňové overenie" #: settings/config/disable-fields-filter.php:66 msgid "Email validation" msgstr "Overenie e-mailu" #: settings/config/config.php:1148 msgid "User role" msgstr "Rola používateľa" #: settings/config/config.php:1127 settings/config/menu.php:309 #: settings/config/menu.php:389 settings/config/menu.php:410 msgid "Users" msgstr "Používatelia" #: settings/config/config.php:1112 msgid "Force on:" msgstr "Vynútiť na:" #: settings/config/config.php:1094 msgid "Optional for:" msgstr "Možné pre:" #: settings/config/config.php:1055 msgid "About Login Protection" msgstr "Viac o ochrane prihlásenia" #: settings/config/config.php:1051 msgid "Enable login protection" msgstr "Povoliť ochranu prihlásenia" #: settings/config/config.php:489 msgid "Event" msgstr "Udalosť" #: settings/config/config.php:473 msgid "User" msgstr "Používateľ" #: settings/config/config.php:450 msgid "IP address overview" msgstr "Prehľad IP adries" #: settings/config/config.php:425 msgid "Continent" msgstr "Kontinent" #: settings/config/config.php:417 settings/config/config.php:461 msgid "Country" msgstr "Krajina" #: settings/config/config.php:306 settings/config/config.php:352 #: settings/config/config.php:398 settings/config/menu.php:402 #: settings/config/menu.php:440 msgid "Trusted" msgstr "Overené" #: settings/config/config.php:305 settings/config/config.php:351 #: settings/config/config.php:397 msgid "Locked-out" msgstr "Vymknutý" #: settings/config/config.php:256 msgid "Interval" msgstr "Interval" #: settings/config/config.php:235 settings/config/config.php:236 #: settings/config/config.php:237 settings/config/config.php:238 msgid "attempts" msgstr "pokusy" #: settings/config/config.php:233 msgid "Login attempts" msgstr "Pokusy o prihlásenie" #: mailer/class-mail.php:203 settings/config/config.php:188 msgid "Email verification" msgstr "Overenie e-mailom" #: mailer/class-mail.php:117 msgid "Verify email" msgstr "Overiť e-mail" #: mailer/class-mail.php:115 msgid "Please verify your email" msgstr "Prosím, overte váš e-mail" #: class-multisite.php:289 class-multisite.php:290 settings/settings.php:166 #: settings/settings.php:167 msgid "SSL & Security" msgstr "SSL & Bezpečnosť" #: security/wordpress/vulnerabilities.php:268 msgid "View vulnerabilities" msgstr "Zobraziť zraniteľnosti" #: security/wordpress/vulnerabilities.php:254 msgid "Vulnerabilities detected" msgstr "Detekované zraniteľnosti" #: settings/config/menu.php:221 msgid "You can choose to automate the most common actions for a vulnerability. Each action is set to a minimum risk level, similar to the notifications. Please read the instructions to learn more about the process." msgstr "Môžete si vybrať automatizáciu najbežnejších akcií pre zraniteľnosť. Každá akcia je nastavená na minimálnu úroveň rizika, podobne ako oznámenia. Prečítajte si pokyny, aby ste sa o tomto procese dozvedeli viac." #: settings/config/menu.php:215 settings/config/menu.php:220 msgid "Measures" msgstr "Opatrenia" #: settings/config/menu.php:207 msgid "This is the vulnerability overview. Here you will find current known vulnerabilities on your system. You can find more information and helpful, actionable insights for every vulnerability under details." msgstr "Toto je prehľad zraniteľností. Tu nájdete aktuálne známe zraniteľnosti vášho systému. Ďalšie informácie a užitočné, použiteľné poznatky o každej zraniteľnosti nájdete v časti Podrobnosti." #: settings/config/menu.php:206 msgid "Overview" msgstr "Prehľad" #: settings/config/menu.php:200 msgid "These notifications are set to the minimum risk level that triggers a notification. For example, the default site-wide notification triggers on high-risk and critical vulnerabilities." msgstr "Tieto oznámenia sú nastavené na minimálnu úroveň rizika, ktorá spúšťa oznámenie. Napríklad predvolené oznámenie pre celú lokalitu sa spúšťa pri vysokorizikových a kritických zraniteľnostiach." #: settings/config/menu.php:187 msgid "Here you can configure vulnerability detection, notifications and measures. To learn more about the features displayed, please use the instructions linked in the top-right corner." msgstr "Tu môžete nakonfigurovať zisťovanie zraniteľností, oznámenia a opatrenia. Ak sa chcete dozvedieť viac o zobrazených funkciách, použite pokyny prepojené v pravom hornom rohu." #: settings/config/config.php:1642 msgid "I have read and understood the risks to intervene with these measures." msgstr "Prečítal som si a pochopil riziká, ktoré hrozia pri zásahu týmito opatreniami." #: settings/config/config.php:331 settings/config/config.php:378 #: settings/config/config.php:467 settings/config/config.php:1572 msgid "Date" msgstr "Dátum" #: settings/config/config.php:1579 settings/config/config.php:1622 msgid "Risk" msgstr "Riziko" #: settings/config/config.php:1564 msgid "Component" msgstr "Komponent" #: settings/config/config.php:1552 msgid "Vulnerabilities Overview" msgstr "Prehľad zraniteľností" #: settings/config/config.php:1535 msgid "Test notifications can be used to test email delivery and shows how vulnerabilities will be reported on your WordPress installation." msgstr "Testovacie oznámenia možno použiť na testovanie doručovania e-mailov a ukazuje, ako sa budú hlásiť zraniteľnosti vo vašej inštalácii WordPress." #: settings/config/config.php:1534 settings/config/config.php:1537 #: settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/src/Settings/RiskConfiguration/NotificationTester.js:39 msgid "Test notifications" msgstr "Testovacie oznámenia" #: settings/config/config.php:1514 msgid "This will send emails about vulnerabilities directly from your server. Make sure you can receive emails by the testing a preview below. If this feature is disabled, please enable notifications under general settings." msgstr "Týmto spôsobom sa budú odosielať e-maily o zraniteľnostiach priamo zo servera. Uistite sa, že môžete prijímať e-maily, otestovaním náhľadu nižšie. Ak je táto funkcia vypnutá, povoľte upozornenia vo všeobecných nastaveniach." #: settings/config/config.php:1513 settings/config/menu.php:299 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: settings/config/config.php:1511 msgid "Critical (default)" msgstr "Kritické (predvolené)" #: settings/config/config.php:1508 settings/config/config.php:1601 msgid "Low-risk" msgstr "Nízke riziko" #: settings/config/config.php:1491 msgid "Site-wide, admin notification" msgstr "Oznámenie pre celú lokalitu, oznámenie administrátorovi" #: settings/config/config.php:1488 msgid "High-risk (default)" msgstr "Vysoké riziko (predvolené)" #: settings/config/config.php:1486 msgid "Low-risk " msgstr "Nízke riziko " #: settings/config/config.php:1469 msgid "Really Simple SSL dashboard" msgstr "Really Simple SSL nástenka" #: settings/config/config.php:1467 settings/config/config.php:1489 #: settings/config/config.php:1604 msgid "Critical" msgstr "Kritická" #: settings/config/config.php:1466 settings/config/config.php:1510 #: settings/config/config.php:1603 msgid "High-risk" msgstr "Vysoko rizikové" #: settings/config/config.php:1465 settings/config/config.php:1487 #: settings/config/config.php:1509 settings/config/config.php:1602 msgid "Medium-risk" msgstr "Stredné riziko" #: settings/config/config.php:1464 msgid "Low-risk (default)" msgstr "Nízke riziko (predvolené)" #: settings/config/config.php:1463 settings/config/config.php:1485 #: settings/config/config.php:1507 settings/config/config.php:1600 msgid "None" msgstr "Žiadne" #: settings/config/config.php:1446 msgid "Feedback in plugin overview" msgstr "Spätná väzba v prehľade zásuvných modulov" #: settings/config/config.php:1443 msgid "If there's a vulnerability, you will also get feedback on the themes and plugin overview." msgstr "Ak sa vyskytne zraniteľnosť, získate aj spätnú väzbu k témam a prehľadu zásuvných modulov." #: settings/config/config.php:1427 msgid "Really Simple SSL collects information about plugins, themes, and core vulnerabilities from our database powered by WPVulnerability. Anonymized data about these vulnerable components will be sent to Really Simple SSL for statistical analysis to improve open-source contributions. For more information, please read our privacy statement." msgstr "Really Simple SSL zhromažďuje informácie o pluginoch, témach a zraniteľnostiach jadra z našej databázy WPVulnerability. Anonymizované údaje o týchto zraniteľných komponentoch sa budú posielať spoločnosti Really Simple SSL na štatistickú analýzu s cieľom zlepšiť príspevky k otvorenému zdroju. Ďalšie informácie nájdete v našom vyhlásení o ochrane osobných údajov." #: settings/config/config.php:1426 msgid "About Vulnerabilities" msgstr "O zraniteľnostiach" #: settings/config/config.php:1419 msgid "This feature depends on multiple standard background processes. If a process fails or is unavailable on your system, detection might not work. We run frequent tests for this purpose. We will notify you accordingly if there are any issues." msgstr "Táto funkcia závisí od viacerých štandardných procesov na pozadí. Ak niektorý proces zlyhá alebo nie je v systéme k dispozícii, detekcia nemusí fungovať. Na tento účel vykonávame časté testy. Ak sa vyskytnú nejaké problémy, budeme vás o tom informovať." #: settings/config/config.php:1418 modal/build/index.7baa22d2f235f90d6196.js:1 #: modal/build/index.855f8bc8ac202db563f6.js:1 #: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:71 #: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:113 msgid "Vulnerability detection" msgstr "Zisťovanie zraniteľnosti" #: security/wordpress/vulnerabilities.php:1495 msgid "Get more information from the Really Simple SSL dashboard on %s" msgstr "Ďalšie informácie získate na informačnom paneli Really Simple SSL na adrese %s" #: security/wordpress/vulnerabilities.php:1494 msgid "Based on your settings, Really Simple SSL will take appropriate action, or you will need to solve it manually." msgstr "Na základe vašich nastavení Really Simple SSL vykoná príslušné kroky, alebo ich budete musieť vyriešiť ručne." #: security/wordpress/vulnerabilities.php:1489 msgid "Multiple %s vulnerabilities have been found." msgstr "Bolo nájdených viacero %s zraniteľností." #: security/wordpress/vulnerabilities.php:1489 msgid "A %s vulnerability is found in %s." msgstr "Zraniteľnosť %s sa nachádza v %s." #: security/wordpress/vulnerabilities.php:1456 msgid "This is a vulnerability alert from Really Simple SSL for %s. " msgstr "Toto je upozornenie na zraniteľnosť od spoločnosti Really Simple SSL pre %s. " #: security/wordpress/vulnerabilities.php:1455 msgid "%s: %s vulnerability found" msgid_plural "%s: %s vulnerabilities found" msgstr[0] "%s: %s nájdená zraniteľnosť" msgstr[1] "%s: %s nájdené zraniteľnosti" msgstr[2] "%s: %s nájdených zraniteľnosti" #: security/wordpress/vulnerabilities.php:1454 msgid "Vulnerability Alert: %s" msgstr "Upozornenie na zraniteľnosť: %s" #: security/wordpress/vulnerabilities.php:1121 msgid "Vulnerability: %s" msgstr "Zraniteľnosť: %s" #: security/wordpress/vulnerabilities.php:657 #: security/wordpress/vulnerabilities.php:1138 msgid "Quarantined" msgstr "Karanténa" #: security/wordpress/vulnerabilities.php:585 msgid "Components will be quarantined if the update process fails." msgstr "Ak proces aktualizácie zlyhá, komponenty sa umiestnia do karantény." #: security/wordpress/vulnerabilities.php:583 msgid "Quarantine" msgstr "Karanténa" #: security/wordpress/vulnerabilities.php:579 msgid "Will run a frequent update process on vulnerable components." msgstr "Spustí proces častej aktualizácie zraniteľných komponentov." #: security/wordpress/vulnerabilities.php:577 msgid "Force update" msgstr "Aktualizácia sily" #: security/wordpress/vulnerabilities.php:562 settings/config/menu.php:181 #: settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/VulnerabilitiesHeader.js:15 msgid "Vulnerabilities" msgstr "Zraniteľnosti" #: security/wordpress/vulnerabilities.php:361 msgid "Dashboard - Test Notification" msgstr "Nástenka - Oznámenie o teste" #: security/wordpress/vulnerabilities.php:340 #: security/wordpress/vulnerabilities.php:362 msgid "This is a test notification from Really Simple SSL. You can safely dismiss this message." msgstr "Toto je testovacie oznámenie od Really Simple SSL. Túto správu môžete bez obáv odmietnuť." #: security/wordpress/vulnerabilities.php:339 msgid "Site wide - Test Notification" msgstr "Celá lokalita - Oznámenie o teste" #: security/hardening.php:16 security/wordpress/vulnerabilities.php:55 msgid "critical" msgstr "kritické" #: security/hardening.php:15 security/wordpress/vulnerabilities.php:54 msgid "high-risk" msgstr "vysokorizikové" #: security/hardening.php:14 security/wordpress/vulnerabilities.php:53 msgid "medium-risk" msgstr "stredne rizikové" #: security/hardening.php:13 security/wordpress/vulnerabilities.php:52 msgid "low-risk" msgstr "nízkorizikové" #: security/cron.php:70 msgid "Every three hours" msgstr "Každé tri hodiny" #: mailer/class-mail.php:140 msgid "Email could not be sent. No message or subject set." msgstr "E-mail sa nepodarilo odoslať. Nie je nastavená žiadna správa ani predmet." #: mailer/class-mail.php:38 msgid "Why did I receive this email?" msgstr "Prečo som dostal tento e-mail?" #: class-admin.php:2089 msgid "The 301 redirect with .htaccess to HTTPS is now enabled." msgstr "Presmerovanie 301 pomocou .htaccess na HTTPS je teraz povolené." #: settings/config/config.php:95 msgid "Settings update: .htaccess redirect" msgstr "Aktualizácia nastavení: presmerovanie .htaccess" #: onboarding/class-onboarding.php:184 msgid "Add your email address below." msgstr "Nižšie pridajte svoju e-mailovú adresu." #: onboarding/class-onboarding.php:184 msgid "We use email notification to explain important updates in plugin settings." msgstr "Na vysvetlenie dôležitých aktualizácií v nastaveniach zásuvných modulov používame e-mailové upozornenia." #: onboarding/class-onboarding.php:183 msgid "Get notified!" msgstr "Dostať upozornenie!" #: class-admin.php:2305 msgid "Our vulnerability reporting is in beta. Signup for the beta to discover the new features!" msgstr "Naše nahlasovanie zraniteľností je vo fáze beta. Zaregistrujte sa do beta verzie a objavte nové funkcie!" #: settings/config/menu.php:325 settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/src/Settings/DynamicDataTable/DynamicDataTable.js:169 #: settings/src/Settings/EventLog/EventLogDataTable.js:233 #: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:332 #: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:388 #: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/IpAddressDatatable.js:396 #: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/UserDatatable.js:304 #: settings/src/Settings/PermissionsPolicy.js:205 #: settings/src/Settings/RiskConfiguration/VulnerabilitiesOverview.js:128 #: settings/src/Settings/RolesDropDown.js:89 #: settings/src/Settings/TwoFA/TwoFaDataTable.js:290 #: settings/src/Settings/TwoFA/TwoFaRolesDropDown.js:112 msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" #: settings/config/config.php:962 msgid "Users trying to enter via /wp-admin or /wp-login.php will be redirected to this URL." msgstr "Používatelia, ktorí sa pokúsia vstúpiť cez /wp-admin alebo /wp-login.php, budú presmerovaní na túto adresu URL." #: settings/config/config.php:945 msgid "Custom login URL" msgstr "Vlastná adresa URL na prihlásenie" #: settings/config/config.php:944 msgid "Example: If you want to change your login page from /wp-admin/ to /control/ answer: control" msgstr "Príklad: Ak chcete zmeniť prihlasovaciu stránku z /wp-admin/ na /control/ odpoveď: control" #: settings/config/config.php:943 msgid "Enter a custom login URL. This allows you to log in via this custom URL instead of /wp-admin or /wp-login.php" msgstr "Zadajte vlastnú adresu URL na prihlásenie. To vám umožní prihlásiť sa prostredníctvom tejto vlastnej adresy URL namiesto adresy /wp-admin alebo /wp-login.php" #: settings/config/config.php:932 msgid "Your login URL has changed to {login_url} to prevent common bot attacks on standard login URLs. Learn more about this feature, common questions and measures to prevent any issues." msgstr "Vaša prihlasovacia adresa URL sa zmenila na {login_url}, aby sa zabránilo bežným útokom botov na štandardné prihlasovacie adresy URL. Prečítajte si viac informácií o tejto funkcii, častých otázkach a opatreniach na predchádzanie prípadným problémom." #: settings/config/config.php:931 msgid "You have changed your login URL" msgstr "Zmenili ste svoju prihlasovaciu adresu URL" #: settings/config/config.php:929 msgid "Enable Custom login URL" msgstr "Povolenie vlastnej prihlasovacej adresy URL" #: settings/config/config.php:928 msgid "Allows you to enter a custom login URL." msgstr "Umožňuje zadať vlastnú adresu URL na prihlásenie." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:206 msgid "Please adjust the CAA records via your DNS provider to allow Let’s Encrypt SSL certificates" msgstr "Upravte záznamy CAA prostredníctvom svojho poskytovateľa DNS tak, aby umožňovali certifikáty Let's Encrypt SSL" #: mailer/class-mail.php:31 msgid "This email is part of the Really Simple SSL Notification System" msgstr "Tento e-mail je súčasťou systému Really Simple SSL Notification System" #: mailer/class-mail.php:36 msgid "This email was sent to" msgstr "Tento e-mail bol odoslaný na adresu" #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1523 msgid "This is a multisite configuration with subdomains. You should generate a wildcard certificate on the root domain." msgstr "Ide o konfiguráciu viacerých lokalít so subdoménami. Na koreňovej doméne by ste mali vygenerovať certifikát so zástupnými znakmi." #: settings/config/config.php:96 msgid "The .htaccess redirect has been enabled on your site. If the server configuration is non-standard, this might cause issues. Please check if all pages on your site are functioning properly." msgstr "Na vašej stránke bolo povolené presmerovanie .htaccess. Ak je konfigurácia servera neštandardná, môže to spôsobiť problémy. Skontrolujte, či všetky stránky na vašom webe fungujú správne." #: settings/config/disable-fields-filter.php:19 msgid "Enable .htaccess only if you know how to regain access in case of issues." msgstr "Funkciu .htaccess povoľte len vtedy, ak viete, ako v prípade problémov získať prístup späť." #: settings/config/disable-fields-filter.php:15 msgid "On Apache you can use a .htaccess redirect, which is usually faster, but may cause issues on some configurations. Read the instructions in the sidebar first." msgstr "V Apache môžete použiť presmerovanie .htaccess, ktoré je zvyčajne rýchlejšie, ale v niektorých konfiguráciách môže spôsobiť problémy. Najprv si prečítajte pokyny v bočnom paneli." #: settings/config/config.php:889 msgid "From now on, the debug.log won’t be publicly accessible whenever wp-debugging is enabled. The debug log will be stored in a randomly named folder in /wp-content/. This prevents possible leakage of sensitive debugging information." msgstr "Odteraz nebude debug.log verejne prístupný vždy, keď je zapnuté wp-debugging. Debug log bude uložený v náhodne pomenovanom priečinku v /wp-content/. Tým sa zabráni možnému úniku citlivých informácií o ladení." #: settings/config/config.php:888 msgid "Settings update: Debug.log file relocated" msgstr "Aktualizácia nastavení: súbor Debug.log bol premiestnený" #: settings/config/config.php:886 msgid "A debug.log is publicly accessibile and has a standard location. This will change the location to a randomly named folder in /wp-content/" msgstr "Protokol debug.log je verejne prístupný a má štandardné umiestnenie. Týmto sa umiestnenie zmení na náhodne pomenovaný priečinok v /wp-content/" #: settings/config/config.php:874 settings/config/config.php:875 msgid "This will permanently change your database prefixes and you can NOT rollback this feature. Please make sure you have a back-up." msgstr "Tým sa natrvalo zmenia prefixy databázy a túto funkciu NEMÔŽETE vrátiť späť. Uistite sa, že máte zálohu." #: settings/config/config.php:871 msgid "Security through obscurity. Your site is no longer using the default wp_ prefix for database tables. The process has been designed to only complete and replace the tables after all wp_ tables are successfully renamed. In the unlikely event that this does lead to database issues on your site, please navigate to our troubleshooting article." msgstr "Bezpečnosť prostredníctvom skrytia. Vaše stránky už nepoužívajú predvolenú predponu wp_ pre tabuľky databázy. Tento proces bol navrhnutý tak, aby sa dokončil a nahradil tabuľky až po úspešnom premenovaní všetkých tabuliek wp_. V nepravdepodobnom prípade, že by to viedlo k problémom s databázou na vašej stránke, prejdite na náš článok o riešení problémov." #: settings/config/config.php:870 msgid "Settings update: Database prefix changed" msgstr "Aktualizácia nastavení: zmena prefixu databázy" #: settings/config/config.php:860 msgid "This will limit or fully disable HTTP requests that are not needed, but could be used with malicious intent." msgstr "Tým sa obmedzia alebo úplne zakážu požiadavky HTTP, ktoré nie sú potrebné, ale mohli by sa použiť so zlým úmyslom." #: settings/config/config.php:808 msgid "If the username 'admin' currently exists, you can rename it here. Please note that you can no longer use this username, and should use the new username or an email address" msgstr "Ak v súčasnosti existuje používateľské meno \"admin\", môžete ho tu premenovať. Upozorňujeme, že toto používateľské meno už nemôžete používať a mali by ste používať nové používateľské meno alebo e-mailovú adresu" #: settings/config/config.php:804 msgid "As a security precaution, the username ‘admin’ has been changed on %s. From now on, you can login with '%s' or an email address." msgstr "V rámci bezpečnostných opatrení bolo na %s zmenené používateľské meno 'admin'. Odteraz sa môžete prihlásiť pomocou '%s' alebo e-mailovej adresy." #: settings/config/config.php:803 msgid "Settings update: Username 'admin' renamed" msgstr "Aktualizácia nastavení: premenovanie používateľského mena 'admin'" #: settings/config/config.php:801 msgid "Block the username 'admin'" msgstr "Zablokovanie používateľského mena 'admin'" #: settings/config/config.php:770 msgid "Prevent login feedback" msgstr "Zabrániť spätnej väzbe prihlásenia" #: settings/config/config.php:769 msgid "By default, WordPress shows if a username or email address exists when a login fails. This will change it to generic feedback." msgstr "V predvolenom nastavení WordPress pri neúspešnom prihlásení zobrazí, či existuje používateľské meno alebo e-mailová adresa. Toto ho zmení na všeobecnú spätnú väzbu." #: settings/config/config.php:40 msgid "Dismiss all notifications" msgstr "Zrušiť všetky oznámenia" #: settings/config/config.php:198 msgid "Get notified of important changes, updates and settings. Recommended when using security features." msgstr "Dostávajte upozornenia na dôležité zmeny, aktualizácie a nastavenia. Odporúčané pri používaní bezpečnostných funkcií." #: settings/config/config.php:197 msgid "Notifications by email" msgstr "Oznámenia e-mailom" #: settings/config/config.php:92 settings/config/disable-fields-filter.php:19 msgid "Redirects your site to https with a SEO friendly 301 redirect if it is requested over http." msgstr "Presmeruje vašu stránku na protokol https pomocou presmerovania 301, ktoré je šetrné k SEO, ak je požadovaná cez protokol http." #: settings/config/config.php:87 msgid "301 .htaccess redirect (read instructions first)" msgstr "presmerovanie 301 .htaccess (najprv si prečítajte pokyny)" #: settings/config/config.php:81 msgid "Changing redirect methods should be done with caution. Please make sure you have read our instructions beforehand at the right-hand side." msgstr "Zmeny metód presmerovania by sa mali vykonávať opatrne. Uistite sa, že ste si predtým prečítali naše pokyny na pravej strane." #: mailer/class-mail.php:35 msgid "Learn more about our features!" msgstr "Zistite viac o našich funkciách!" #: mailer/class-mail.php:211 msgid "An error occurred:" msgstr "Vyskytla sa chyba:" #: mailer/class-mail.php:209 msgid "Email could not be sent." msgstr "E-mail sa nepodarilo odoslať." #: mailer/class-mail.php:204 msgid "Email sent! Please check your mail" msgstr "E-mail odoslaný! Skontrolujte si prosím svoju poštu" #: mailer/class-mail.php:68 msgid "Email notifications are only sent for important updates, security notices or when certain features are enabled." msgstr "E-mailové upozornenia sa odosielajú len v prípade dôležitých aktualizácií, bezpečnostných upozornení alebo keď sú povolené určité funkcie." #: mailer/class-mail.php:67 msgid "About notifications" msgstr "O oznámeniach" #: mailer/class-mail.php:32 msgid "Notification by Really Simple SSL" msgstr "Oznámenie od Really Simple SSL" #: mailer/class-mail.php:64 msgid "This email is confirmation that any security notices are likely to reach your inbox." msgstr "Tento e-mail je potvrdením, že do vašej schránky pravdepodobne prídu všetky bezpečnostné oznámenia." #: mailer/class-mail.php:63 msgid "Really Simple SSL - Notification Test" msgstr "Skutočne jednoduché SSL - test oznámení" #: mailer/class-mail.php:60 mailer/class-mail.php:99 mailer/class-mail.php:144 msgid "Email address not valid" msgstr "E-mailová adresa nie je platná" #: class-admin.php:2292 msgid "Please check if your REST API is loading correctly. Your site currently is using the slower Ajax fallback method to load the settings." msgstr "Skontrolujte, či sa rozhranie REST API načítava správne. Vaša stránka v súčasnosti používa na načítanie nastavení pomalšiu núdzovú metódu Ajax." #: mailer/class-mail.php:41 msgid "You have enabled a feature on %s. We think it's important to let you know a little bit more about this feature so you can use it without worries." msgstr "Funkciu ste povolili na %s. Myslíme si, že je dôležité, aby sme vás o tejto funkcii informovali trochu viac, aby ste ju mohli bez obáv používať." #: lets-encrypt/config/notices.php:142 msgid "You are using the Really Simple SSL Shell Exec add on, but your current version needs to be updated." msgstr "Používate doplnok Really Simple SSL Shell Exec, ale aktuálnu verziu je potrebné aktualizovať." #: settings/config/config.php:509 msgid "(recommended)" msgstr "(odporúčané)" #: class-admin.php:1952 msgid "SSL is now activated. Follow the three steps in this article to check if your website is secure." msgstr "Protokol SSL je teraz aktivovaný. Podľa troch krokov v tomto článku skontrolujte, či je vaša webová stránka zabezpečená." #: security/wordpress/file-editing.php:28 msgid "The DISALLOW_FILE_EDIT constant is defined and set to false. You can remove it from your wp-config.php." msgstr "Konštanta DISALLOW_FILE_EDIT je definovaná a nastavená na hodnotu false. Môžete ju odstrániť zo súboru wp-config.php." #: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:111 msgid "Login credentials incorrect. Please check your login credentials for cPanel." msgstr "Nesprávne prihlasovacie údaje. Skontrolujte svoje prihlasovacie údaje do cPanelu." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:792 msgid "Failed retrieving account." msgstr "Neúspešné načítanie účtu." #: security/notices.php:176 msgid "Rename admin user enabled: Please choose a new username of at least 3 characters, which is not in use yet." msgstr "Povolené premenovanie používateľa administrátora: Vyberte si nové používateľské meno, ktoré má aspoň 3 znaky a ešte sa nepoužíva." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:450 msgid "Could not rename folder!" msgstr "Nepodarilo sa premenovať priečinok!" #: settings/config/config.php:818 msgid "Choose new username to replace 'admin'" msgstr "Výber nového používateľského mena, ktoré nahradí \"admin" #: settings/config/menu.php:96 msgid "Recommended Security Headers" msgstr "Odporúčané záhlavia zabezpečenia" #: lets-encrypt/config/fields.php:111 msgid "Terms & Conditions." msgstr "Podmienky a pravidlá." #: settings/config/config.php:186 settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/src/Settings/Support.js:43 msgid "Send" msgstr "Odoslať" #: class-admin.php:479 settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:51 #: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:52 #: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:80 msgid "View" msgstr "Zobraziť" #: settings/config/config.php:508 msgid "disabled" msgstr "vypnuté" #: settings/config/config.php:304 settings/config/config.php:350 #: settings/config/config.php:396 settings/config/menu.php:496 #: settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:141 msgid "Blocked" msgstr "Blokovaný" #: settings/config/menu.php:475 settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/src/Settings/EventLog/EventLogDataTable.js:214 #: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:139 #: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:369 #: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/IpAddressDatatable.js:375 msgid "All" msgstr "Všetko" #: settings/config/config.php:325 settings/config/config.php:372 #: settings/config/config.php:432 settings/config/config.php:1140 #: settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/src/Dashboard/SslLabs/SslLabsHeader.js:5 msgid "Status" msgstr "Stav" #: settings/config/config.php:1396 msgid "Source" msgstr "Zdroj" #: settings/config/config.php:1391 msgid "Directive" msgstr "Smernica" #: settings/config/config.php:1353 msgid "Add additional domains which can embed your website, if needed. Comma seperated." msgstr "V prípade potreby môžete pridať ďalšie domény, ktoré môžu byť súčasťou vašej webovej lokality. Oddeľte ich čiarkou." #: settings/config/config.php:1344 msgid "Allow your domain to be embedded" msgstr "Povolenie vloženia vašej domény" #: settings/config/config.php:1340 msgid "Disable (Default)" msgstr "Zakázať (predvolené nastavenie)" #: settings/config/config.php:1325 msgid "The content security policy has many options, so we always recommend starting in ‘learning mode’ to see what files and scripts are loaded." msgstr "Zásady zabezpečenia obsahu majú veľa možností, preto vždy odporúčame začať v \"učebnom režime\" a zistiť, aké súbory a skripty sa načítavajú." #: settings/config/config.php:1324 msgid "About the Content Security Policy" msgstr "O zásadách zabezpečenia obsahu" #: settings/config/config.php:1318 msgid "Serve encrypted and authenticated responses" msgstr "Podávanie zašifrovaných a overených odpovedí" #: settings/config/config.php:1309 msgid "Enable Permissions Policy" msgstr "Povolenie zásad oprávnení" #: settings/config/config.php:1231 msgid "Feature" msgstr "Vlastnosť" #: settings/config/config.php:222 settings/config/config.php:1227 #: settings/config/config.php:1663 msgid "They might be misused if you don’t actively tell the browser to disable these features." msgstr "Ak prehliadaču aktívne nepoviete, aby tieto funkcie zakázal, môže dôjsť k ich zneužitiu." #: settings/config/config.php:1227 msgid "Browser features are plentiful, but most are not needed on your website." msgstr "Funkcií prehliadača je veľa, ale väčšina z nich nie je na vašej webovej lokalite potrebná." #: settings/config/config.php:1226 msgid "About the Permission Policy" msgstr "O zásadách udeľovania povolení" #: settings/config/config.php:1220 msgid "Self (Default)" msgstr "Vlastné (predvolené)" #: settings/config/config.php:1220 settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:290 #: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:296 #: settings/src/Settings/PermissionsPolicy.js:200 msgid "Disable" msgstr "Vypnúť" #: settings/config/config.php:1220 settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/src/Settings/LearningMode/ChangeStatus.js:7 #: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:240 #: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:231 #: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:242 #: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:251 #: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:325 #: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:336 #: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:343 msgid "Allow" msgstr "Povoliť" #: settings/config/config.php:1192 settings/config/config.php:1386 msgid "Location" msgstr "Lokalita" #: settings/config/config.php:1186 settings/config/config.php:1628 msgid "Description" msgstr "Popis" #: settings/config/config.php:1179 msgid "Type" msgstr "Typ" #: settings/config/config.php:1175 settings/config/menu.php:82 msgid "The extensive mixed content scan will list all current and future issues and provide a fix, or instructions to fix manually." msgstr "Rozsiahla kontrola zmiešaného obsahu zobrazí zoznam všetkých súčasných a budúcich problémov a poskytne opravu alebo pokyny na ručnú opravu." #: settings/config/config.php:1174 msgid "About the Mixed Content Scan" msgstr "O skenovaní zmiešaného obsahu" #: settings/config/config.php:1170 modal/build/index.855f8bc8ac202db563f6.js:1 #: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:86 msgid "Mixed content scan" msgstr "Skenovanie zmiešaného obsahu" #: settings/config/config.php:697 msgid "Cross Origin Embedder Policy" msgstr "Cross Origin Embedder Policy" #: settings/config/config.php:682 msgid "Cross Origin Resource Policy" msgstr "Cross Origin Resource Policy" #: settings/config/config.php:667 msgid "Cross Origin Opener Policy" msgstr "Cross Origin Opener Policy" #: settings/config/config.php:664 msgid "One of the most powerful features, and therefore the most complex are the Cross-Origin headers that can isolate your website so any data leaks are minimized." msgstr "Jednou z najvýkonnejších funkcií, a preto aj najzložitejšou, sú hlavičky Cross-Origin, ktoré dokážu izolovať vašu webovú lokalitu tak, aby sa minimalizovali akékoľvek úniky údajov." #: settings/config/config.php:663 msgid "About Cross Origin Policies" msgstr "O zásadách Cross Origin" #: settings/config/config.php:639 msgid "Choose the max-age for HSTS" msgstr "Výber maximálneho veku pre HSTS" #: settings/config/config.php:637 msgid "Two years (required for preload)" msgstr "Dva roky (vyžaduje sa pre predbežné zaťaženie)" #: settings/config/config.php:636 msgid "One year" msgstr "Jeden rok" #: settings/config/config.php:635 msgid "One day (for testing only)" msgstr "Jeden deň (len na testovanie)" #: settings/config/config.php:619 msgid "Include subdomains" msgstr "Zahrnúť subdomény" #: settings/config/config.php:595 msgid "After enabling this feature, you can submit your site to %shstspreload.org%s" msgstr "Po zapnutí tejto funkcie môžete odoslať svoje stránky do %shstspreload.org%s" #: settings/config/config.php:594 msgid "Include preload" msgstr "Zahrnúť predbežné zaťaženie" #: settings/config/config.php:579 msgid "Leveraging your SSL certificate with HSTS is a staple for every website. Force your website over SSL, mitigating risks of malicious counterfeit websites in your name." msgstr "Využitie certifikátu SSL s protokolom HSTS je základom pre každú webovú lokalitu. Vynútite svoje webové stránky cez protokol SSL, čím zmiernite riziká škodlivých falošných webových stránok vo vašom mene." #: settings/config/config.php:578 msgid "About HTTP Strict Transport Security" msgstr "O zabezpečení HTTP Strict Transport Security" #: settings/config/config.php:563 msgid "Referrer Policy" msgstr "Zásady odkazovania" #: settings/config/config.php:553 msgid "recommended" msgstr "odporúčané" #: settings/config/config.php:542 msgid "X-Frame options" msgstr "Možnosti X-Frame" #: settings/config/config.php:538 settings/config/config.php:552 #: settings/config/config.php:655 settings/config/config.php:677 #: settings/config/config.php:692 msgid "Off" msgstr "Vypnúť" #: settings/config/config.php:528 msgid "X-Content-Type options" msgstr "Možnosti X-Content-Type" #: settings/config/config.php:519 msgid "These security headers are the fundamental security measures to protect your website visitors while visiting your website." msgstr "Tieto bezpečnostné záhlavia sú základnými bezpečnostnými opatreniami na ochranu návštevníkov vašich webových stránok počas ich návštevy." #: settings/config/config.php:518 msgid "About Recommended Security Headers" msgstr "Informácie o odporúčaných bezpečnostných hlavičkách" #: settings/config/config.php:506 msgid "X-XSS-Protection" msgstr "X-XSS-Protection" #: settings/config/config.php:1401 settings/config/config.php:1616 msgid "Action" msgstr "Akcia" #: settings/config/config.php:1027 msgid "Count" msgstr "Počet" #: settings/config/config.php:1021 msgid "Login status" msgstr "Stav prihlásenia" #: settings/config/config.php:1015 msgid "Method" msgstr "Spôsob" #: settings/config/config.php:901 msgid "Disable application passwords" msgstr "Zakázanie hesiel aplikácií" #: settings/config/config.php:892 msgid "Change debug.log file location" msgstr "Zmena umiestnenia súboru debug.log" #: settings/config/config.php:877 msgid "Rename and randomize your database prefix" msgstr "Premenovanie a náhodné usporiadanie prefixu databázy" #: settings/config/config.php:861 msgid "Disable HTTP methods" msgstr "Zakázanie metód HTTP" #: settings/config/config.php:851 msgid "Block user registrations when login and display name are the same" msgstr "Blokovanie registrácií používateľov, ak je prihlasovacie meno a zobrazované meno rovnaké" #: settings/config/config.php:842 msgid "Disable XML-RPC" msgstr "Zakázanie XML-RPC" #: settings/config/config.php:790 msgid "Disable user enumeration" msgstr "Zakázanie vymenúvania používateľov" #: settings/config/config.php:780 msgid "Disable directory browsing" msgstr "Zakázanie prehľadávania adresárov" #: settings/config/config.php:759 msgid "Hide your WordPress version" msgstr "Skryť verziu WordPress" #: settings/config/config.php:749 msgid "Prevent code execution in the public 'Uploads' folder" msgstr "Zabránenie spusteniu kódu vo verejnom priečinku \"Uploads" #: settings/config/config.php:739 msgid "Disable the built-in file editors" msgstr "Zakázanie vstavaných editorov súborov" #: settings/config/config.php:730 msgid "Hardening features limit the possibility of potential weaknesses and vulnerabilities which can be misused." msgstr "Funkcie hardeningu obmedzujú možnosť potenciálnych slabých miest a zraniteľností, ktoré môžu byť zneužité." #: settings/config/config.php:729 msgid "About Hardening" msgstr "O spevňovaní" #: settings/config/config.php:723 msgid "Disable \"anyone can register\"" msgstr "Zakázať \"zaregistrovať sa môže ktokoľvek\"" #: settings/config/config.php:207 msgid "Premium support" msgstr "Prémiová podpora" #: settings/config/config.php:60 msgid "Delete all data on plugin deletion" msgstr "Odstránenie všetkých údajov pri vymazaní zásuvného modulu" #: settings/config/config.php:51 msgid "System status" msgstr "Stav systému" #: settings/config/config.php:147 msgid "Mixed content fixer - back-end" msgstr "Fixer zmiešaného obsahu - back-end" #: settings/config/config.php:123 settings/config/config.php:126 msgid "Mixed content fixer - init hook" msgstr "Fixer zmiešaného obsahu - init hook" #: class-admin.php:2088 class-admin.php:2094 msgid "301 .htaccess redirect" msgstr "presmerovanie 301 .htaccess" #: settings/config/config.php:86 msgid "301 PHP redirect" msgstr "301 Presmerovanie PHP" #: settings/config/config.php:85 msgid "No redirect" msgstr "Presmerovať do" #: settings/config/config.php:82 settings/config/config.php:91 #: settings/config/disable-fields-filter.php:18 msgid "Redirect method" msgstr "Metóda presmerovania" #: settings/config/menu.php:556 msgid "DNS verification" msgstr "Overenie DNS" #: settings/config/menu.php:541 msgid "General Settings" msgstr "Všeobecné nastavenia" #: settings/config/menu.php:59 settings/build/index.202df5c54f79be8884ed.js:1 #: settings/build/index.17964179f4d54ec3a576.js:1 settings/src/Header.js:31 msgid "Let's Encrypt" msgstr "Šifrujme" #: settings/config/config.php:1221 msgid "Permissions Policy" msgstr "Politika udeľovania povolení" #: settings/config/config.php:572 msgid "HTTP Strict Transport Security" msgstr "Prísne zabezpečenie prenosu HTTP" #: settings/config/menu.php:79 settings/config/menu.php:81 msgid "Mixed Content Scan" msgstr "Skenovanie zmiešaného obsahu" #: settings/config/config.php:998 settings/config/menu.php:258 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: settings/config/menu.php:251 msgid "Advanced Hardening" msgstr "Pokročilé spevňovanie" #: settings/config/menu.php:235 settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/VulnerabilitiesHeader.js:15 msgid "Hardening" msgstr "Spevňovanie" #: settings/config/menu.php:48 msgid "Debugging with Really Simple SSL" msgstr "Ladenie pomocou protokolu Really Simple SSL" #: settings/config/menu.php:42 msgid "The following information is attached when you send this form: license key, scan results, your domain, .htaccess file, debug log and a list of active plugins." msgstr "Po odoslaní tohto formulára sú priložené tieto informácie: licenčný kľúč, výsledky skenovania, vaša doména, súbor .htaccess, protokol ladenia a zoznam aktívnych zásuvných modulov." #: settings/config/menu.php:11 settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/src/Settings/RiskConfiguration/VulnerabilitiesIntro.js:82 msgid "Dashboard" msgstr "Nástenka" #: security/wordpress/user-enumeration.php:10 msgid "forbidden - number in author name not allowed = %s" msgstr "zamietnuté - číslo v mene autora nie je povolené = %s" #: security/wordpress/rename-admin-user.php:15 msgid "Username 'admin' has been changed to %s" msgstr "Používateľské meno 'admin' bolo zmenené na %s" #: security/wordpress/prevent-login-info-leakage.php:9 msgid "Invalid login details." msgstr "Neplatné prihlasovacie údaje." #: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:37 msgid "The code to block code execution in the uploads folder cannot be added automatically on nginx. Add the following code to your nginx.conf file:" msgstr "Kód na blokovanie vykonávania kódu v priečinku s nahranými súbormi nemožno v systéme nginx pridať automaticky. Do súboru nginx.conf pridajte nasledujúci kód:" #: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:24 msgid "Could not copy code execution test file." msgstr "Nepodarilo sa skopírovať testovací súbor na vykonávanie kódu." #: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:19 msgid "Uploads folder not writable." msgstr "Priečinok Uploads nie je možné zapisovať." #: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:14 msgid "Could not find code execution test file." msgstr "Nepodarilo sa nájsť testovací súbor na vykonávanie kódu." #: security/sync-settings.php:35 msgid "Changed debug.log location to:" msgstr "Zmena umiestnenia debug.log na:" #: security/notices.php:281 msgid "Your WordPress version is visible to others." msgstr "Vaša verzia WordPress je viditeľná pre ostatných." #: security/notices.php:267 msgid "Anyone can register an account on your site. Consider disabling this option in the WordPress general settings." msgstr "Na vašej stránke si môže zaregistrovať konto ktokoľvek. Zvážte vypnutie tejto možnosti vo všeobecných nastaveniach WordPress." #: security/notices.php:253 msgid "The built-in file editors are accessible to others." msgstr "Vstavané editory súborov sú prístupné aj ostatným používateľom." #: security/notices.php:207 msgid "Your database prefix is set to the default 'wp_'." msgstr "Predpona vašej databázy je nastavená na predvolenú hodnotu 'wp_'." #: security/notices.php:202 msgid "Your database prefix is renamed and randomized. Awesome!" msgstr "Predpona vašej databázy sa premenuje a náhodne zmení jej názov. Úžasné!" #: security/notices.php:191 msgid "Code execution is allowed in the public 'Uploads' folder." msgstr "Vykonávanie kódu je povolené vo verejnom priečinku \"Uploads\"." #: security/notices.php:159 msgid "Your site registered a user with the name 'admin'." msgstr "Na vašej stránke je zaregistrovaný používateľ s menom \"admin\"." #: security/notices.php:158 security/notices.php:175 #: settings/config/config.php:318 settings/config/config.php:1132 #: settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddUserModal.js:53 msgid "Username" msgstr "Užívateľské meno" #: security/notices.php:140 msgid "Prevent user enumeration" msgstr "Zabrániť vymenovaniu používateľov" #: security/notices.php:138 msgid "Your site is vulnerable to user enumeration attacks." msgstr "Vaša lokalita je zraniteľná voči útokom s enumeráciou používateľov." #: security/notices.php:121 msgid "Your site logs information to a public debugging file." msgstr "Váš web zaznamenáva informácie do verejného súboru na ladenie." #: security/notices.php:120 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" #: security/notices.php:106 msgid "We have detected administrator roles where the login and display names are the same." msgstr "Zistili sme roly správcu, pri ktorých sú prihlasovacie a zobrazovacie mená rovnaké." #: security/notices.php:92 msgid "It is currently possible to create an administrator user with the same login and display name." msgstr "V súčasnosti je možné vytvoriť používateľa správcu s rovnakým prihlasovacím a zobrazovacím menom." #: security/notices.php:73 msgid "An option that requires the .htaccess file in the uploads directory is enabled, but the file is not writable." msgstr "Možnosť, ktorá vyžaduje súbor .htaccess v adresári uploads, je povolená, ale súbor nie je možné zapísať." #: security/notices.php:72 msgid ".htaccess in uploads not writable" msgstr ".htaccess v uploadoch nie je zapisovateľný" #: security/notices.php:54 msgid "An option that requires the .htaccess file is enabled, but the file does not exist." msgstr "Možnosť, ktorá vyžaduje súbor .htaccess, je povolená, ale súbor neexistuje." #: security/notices.php:53 msgid ".htaccess does not exist" msgstr ".htaccess neexistuje" #: security/notices.php:46 security/notices.php:54 security/notices.php:73 msgid "Please add the following lines to your .htaccess, or set it to writable:" msgstr "Do súboru .htaccess pridajte nasledujúce riadky alebo ho nastavte na zapisovateľný:" #: security/notices.php:46 msgid "An option that requires the .htaccess file is enabled, but the file is not writable." msgstr "Možnosť, ktorá vyžaduje súbor .htaccess, je povolená, ale súbor nie je možné zapísať." #: security/notices.php:45 msgid ".htaccess not writable" msgstr ".htaccess nie je zapisovateľný" #: security/notices.php:31 msgid "Disable application passwords." msgstr "Zakázanie hesiel aplikácií." #: security/integrations.php:69 msgid "Block user registration when login name equals display name" msgstr "Blokovanie registrácie používateľa, keď sa prihlasovacie meno rovná zobrazovanému menu" #: security/integrations.php:62 msgid "Do not allow users with admin username" msgstr "Nepovoľte používateľom s používateľským menom administrátora" #: security/integrations.php:53 msgid "Disable directory indexing" msgstr "Zakázanie indexovania adresárov" #: security/integrations.php:46 msgid "Prevent login error leakage" msgstr "Zabránenie úniku chýb prihlásenia" #: security/integrations.php:38 msgid "Block code execution in uploads directory" msgstr "Blokovanie vykonávania kódu v adresári s nahranými súbormi" #: security/integrations.php:30 msgid "User Enumeration" msgstr "Výpočet používateľov" #: security/integrations.php:22 msgid "Hide WP version" msgstr "Skryť verziu WP" #: security/integrations.php:14 msgid "File editing" msgstr "Úprava súborov" #: security/firewall-manager.php:176 msgid "Please set the wp-content folder to writable:" msgstr "Nastavte priečinok wp-content na zapisovateľný:" #: security/firewall-manager.php:176 msgid "A firewall rule was enabled, but /the wp-content/ folder is not writable." msgstr "Pravidlo brány firewall bolo povolené, ale do priečinka /na wp-content/ nie je možné zapisovať." #: security/firewall-manager.php:170 msgid "Please set the wp-config.php to writable until the rule has been written." msgstr "Prosím, nastavte wp-config.php na zapisovateľné, kým pravidlo nebolo napísané." #: security/firewall-manager.php:170 msgid "A firewall rule was enabled, but the wp-config.php is not writable." msgstr "Bolo povolené pravidlo firewallu, ale wp-config.php nie je možné zapísať." #: security/firewall-manager.php:169 security/firewall-manager.php:175 #: security/firewall-manager.php:191 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: rlrsssl-really-simple-ssl.php:179 msgid "Visit the plugins overview or %srenew your license%s." msgstr "Navštívte prehľad zásuvných modulov alebo %sobnovte svoju licenciu%s." #: rlrsssl-really-simple-ssl.php:177 msgid "Update Really Simple SSL Pro: the plugin needs to be updated to the latest version to be compatible." msgstr "Aktualizácia Really Simple SSL Pro: aby bol plugin kompatibilný, je potrebné ho aktualizovať na najnovšiu verziu." #: placeholders/class-placeholder.php:436 msgid "Widget with mixed content" msgstr "Widget so zmiešaným obsahom" #: placeholders/class-placeholder.php:431 msgid "Widget area" msgstr "Widget oblasť" #: placeholders/class-placeholder.php:410 msgid "Mixed content in the postmeta table" msgstr "Zmiešaný obsah v tabuľke postmeta" #: placeholders/class-placeholder.php:385 msgid "Mixed content in post: %s" msgstr "Zmiešaný obsah v príspevku: %s" #: placeholders/class-placeholder.php:368 msgid "Mixed content in CSS/JS file from other domain" msgstr "Zmiešaný obsah v súbore CSS/JS z inej domény" #: placeholders/class-placeholder.php:357 #: placeholders/class-placeholder.php:398 #: placeholders/class-placeholder.php:424 #: placeholders/class-placeholder.php:449 msgid "Copyright warning!" msgstr "Upozornenie na autorské práva!" #: placeholders/class-placeholder.php:356 #: placeholders/class-placeholder.php:397 #: placeholders/class-placeholder.php:423 #: placeholders/class-placeholder.php:448 msgid "Import and insert file" msgstr "Import a vloženie súboru" #: placeholders/class-placeholder.php:343 msgid "Mixed content in %s" msgstr "Zmiešaný obsah v %s" #: placeholders/class-placeholder.php:331 #: placeholders/class-placeholder.php:348 #: placeholders/class-placeholder.php:372 #: placeholders/class-placeholder.php:389 #: placeholders/class-placeholder.php:415 #: placeholders/class-placeholder.php:440 #: settings/build/410.62f79f76747d73fb47e3.js:1 #: settings/build/434.33f8fe1145ac390fb7ca.js:1 #: settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:90 #: settings/src/Settings/RiskConfiguration/RiskData.js:114 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: placeholders/class-placeholder.php:327 msgid "Mixed content in PHP file in %s" msgstr "Zmiešaný obsah v súbore PHP v %s" #: onboarding/class-onboarding.php:354 settings/config/menu.php:571 #: settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPluginsData.js:74 #: settings/src/Settings/License/License.js:71 msgid "Activate" msgstr "Aktivovať" #: onboarding/class-onboarding.php:350 msgid "Activate our plugin %s" msgstr "Aktivácia nášho pluginu %s" #: onboarding/class-onboarding.php:329 msgid "%s has been installed!" msgstr "%s bol nainštalovaný!" #: onboarding/class-onboarding.php:312 msgid "Hardening features are enabled!" msgstr "Funkcie tvrdenia sú povolené!" #: onboarding/class-onboarding.php:303 msgid "Enable recommended hardening features in Really Simple SSL" msgstr "Povolenie odporúčaných funkcií zabezpečenia v protokole Really Simple SSL" #: onboarding/class-onboarding.php:276 msgid "SSL has been activated" msgstr "SSL bolo aktivované" #: settings/settings.php:514 msgid "Complianz - Consent Management as it should be" msgstr "Complianz - Správa súhlasov, ako má byť" #: onboarding/class-onboarding.php:189 msgid "Now have a look at our new features." msgstr "Teraz sa pozrite na naše nové funkcie." #: onboarding/class-onboarding.php:188 msgid "Congratulations!" msgstr "Blahoželáme!" #: onboarding/class-onboarding.php:188 msgid "Thanks for updating!" msgstr "Vďaka za aktualizáciu!" #: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:106 #: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:190 msgid "Your website's ip address is blocked. Please add your domain's ip address to the security policy in CPanel" msgstr "IP adresa vašej webovej stránky je zablokovaná. Prosím, pridajte ip adresu vašej domény do bezpečnostnej politiky v CPanel" #: lets-encrypt/config/notices.php:167 lets-encrypt/config/notices.php:170 msgid "Renew certificate" msgstr "Obnovenie certifikátu" #: lets-encrypt/config/notices.php:164 msgid "Renew installation" msgstr "Obnovenie inštalácie" #: lets-encrypt/config/fields.php:415 msgid "Do you want to store these credentials for renewal purposes?" msgstr "Chcete tieto poverenia uložiť na účely obnovenia?" #: lets-encrypt/config/fields.php:375 msgid "Plesk username and password" msgstr "Používateľské meno a heslo služby Plesk" #: lets-encrypt/config/fields.php:351 msgid "Plesk admin URL" msgstr "Adresa URL správcu služby Plesk" #: lets-encrypt/config/fields.php:331 msgid "CloudWays API key" msgstr "Kľúč API CloudWays" #: lets-encrypt/config/fields.php:250 msgid "Direct Admin URL" msgstr "Priama adresa URL správcu" #: lets-encrypt/config/fields.php:168 msgid "Hosting Provider" msgstr "Poskytovateľ hostingu" #: lets-encrypt/config/fields.php:145 lets-encrypt/config/fields.php:148 msgid "Include alias" msgstr "Zahrnúť alias" #: lets-encrypt/config/fields.php:123 msgid "Disable OCSP stapling" msgstr "Zakázanie zošívania OCSP" #: lets-encrypt/config/fields.php:110 msgid "I agree to the Terms & Conditions from Let's Encrypt." msgstr "Súhlasím so zmluvnými podmienkami spoločnosti Let's Encrypt." #: lets-encrypt/class-le-restapi.php:232 msgid "Test not found." msgstr "Test nebol nájdený." #: lets-encrypt/class-le-restapi.php:163 lets-encrypt/class-le-restapi.php:224 msgid "Permission denied." msgstr "Povolenie zamietnuté." #: class-site-health.php:113 msgid "Read more about security concerns with debug display enabled" msgstr "Viac informácií o obavách týkajúcich sa bezpečnosti pri zapnutom zobrazení ladenia" #: class-site-health.php:107 msgid "The value, WP_DEBUG_DISPLAY, has either been enabled by WP_DEBUG or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site." msgstr "Hodnota WP_DEBUG_DISPLAY bola povolená pomocou WP_DEBUG alebo pridaná do konfiguračného súboru. Vďaka tomu sa chyby budú zobrazovať na prednej strane vašej stránky." #: class-site-health.php:99 msgid "Your site is set to display errors on your website" msgstr "Vaša stránka je nastavená tak, aby sa na nej zobrazovali chyby" #. translators: Accessibility text. #: class-site-health.php:85 class-site-health.php:115 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(otvorí sa v novej karte)" #: class-site-health.php:83 msgid "Remove from public location with Really Simple SSL" msgstr "Odstránenie z verejného umiestnenia pomocou funkcie Really Simple SSL" #: class-site-health.php:77 msgid "The value, WP_DEBUG_LOG, has been added to this website’s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users." msgstr "Do konfiguračného súboru tejto webovej stránky bola pridaná hodnota WP_DEBUG_LOG. To znamená, že všetky chyby na stránke sa budú zapisovať do súboru, ktorý je potenciálne dostupný všetkým používateľom." #: class-site-health.php:69 msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file" msgstr "Váš web je nastavený na zaznamenávanie chýb do potenciálne verejného súboru" #: class-multisite.php:146 msgid "A networkwide SSL activation process has been started, but has not been completed. Please go to the SSL settings page to complete the process." msgstr "Proces aktivácie SSL v celej sieti bol spustený, ale nebol dokončený. Prejdite na stránku s nastaveniami SSL a dokončite proces." #: class-multisite.php:145 msgid "SSL activation in progress" msgstr "Prebieha aktivácia SSL" #: class-multisite.php:118 msgid "SSL is not enabled on your network" msgstr "Vo vašej sieti nie je povolený protokol SSL" #: class-admin.php:2633 class-multisite.php:227 msgid "Improve security - Upgrade" msgstr "Zlepšenie zabezpečenia - aktualizácia" #: class-admin.php:2275 msgid "Thanks for updating to Really Simple SSL 6.0! Check out our new features on the settings page." msgstr "Vďaka za aktualizáciu na Really Simple SSL 6.0! Pozrite si naše nové funkcie na stránke nastavení." #: class-admin.php:2188 msgid "See which recommended security headers are not present on your website." msgstr "Zistite, ktoré odporúčané bezpečnostné hlavičky nie sú na vašej webovej lokalite prítomné." #: class-admin.php:1872 msgid "To safely enable SSL on your server configuration, you should add the following line of code to your wp-config.php." msgstr "Ak chcete bezpečne povoliť protokol SSL v konfigurácii servera, mali by ste do súboru wp-config.php pridať nasledujúci riadok kódu." #: class-admin.php:1805 settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/build/772.82eb7af33aca2cee62c3.js:1 #: settings/build/829.d97408105d73a09f9412.js:1 #: settings/build/829.e5dba4df48e4760eb9b6.js:1 #: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPlugins.js:21 #: settings/src/Menu/Menu.js:28 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizácia" #. Description of the plugin msgid "Lightweight SSL & Hardening Plugin" msgstr "Ľahký zásuvný modul SSL & Hardening" #: onboarding/class-onboarding.php:261 msgid "Self-hosted, Privacy-friendly analytics tool" msgstr "Samostatne hostovaný analytický nástroj šetrný k súkromiu" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:579 msgid "Your license key has reached its activation limit." msgstr "Váš licenčný kľúč dosiahol svoj aktivačný limit." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:576 msgid "This appears to be an invalid license key for this plugin." msgstr "Zdá sa, že ide o neplatný licenčný kľúč pre tento doplnok." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:573 msgid "Your license is not active for this URL." msgstr "Vaša licencia nie je pre túto adresu URL aktívna." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:570 msgid "Invalid license." msgstr "Neplatná licencia." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:567 msgid "Missing license." msgstr "Chýba licencia." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:564 msgid "Your license key has been disabled." msgstr "Váš licenčný kľúč bol deaktivovaný." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:558 msgid "Your license key expired on %s." msgstr "Platnosť vášho licenčného kľúča vypršala %s." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:550 upgrade/upgrade-to-pro.php:582 msgid "An error occurred, please try again." msgstr "Vyskytla sa chyba, skúste to znova." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:373 msgid "Check your %slicense%s." msgstr "Skontrolujte svoju %slicenciu%s." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:372 msgid "Install %sManually%s." msgstr "Nainštalujte %sRučne%s." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:372 upgrade/upgrade-to-pro.php:373 msgid "An Error Occurred:" msgstr "Nastala chyba:" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:367 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Navštíviť nástenku" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:356 msgid "Installing" msgstr "Inštaluje sa" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:331 msgid "Recommended by Really Simple Plugins" msgstr "Odporúčané od Really Simple Plugins" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:233 msgid "Installation finished" msgstr "Inštalácia dokončená" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:178 msgid "Really Simple SSL automatically detects your settings and configures your website to run over HTTPS. To keep it lightweight, we kept the options to a minimum. Your website will move to SSL with one click." msgstr "Really Simple SSL automaticky zistí vaše nastavenia a nakonfiguruje váš web tak, aby bežal cez HTTPS. Aby bol ľahký, obmedzili sme možnosti na minimum. Vaše webové stránky prejdú na SSL jediným kliknutím." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:174 msgid "One click SSL optimization" msgstr "Optimalizácia SSL jedným kliknutím" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:161 msgid "Configure your Cookie Notice, Consent Management and Cookie Policy with our Wizard and Cookie Scan. Supports GDPR, DSGVO, TTDSG, LGPD, POPIA, RGPD, CCPA and PIPEDA." msgstr "Nakonfigurujte si oznámenie o súboroch cookie, správu súhlasu a zásady používania súborov cookie pomocou nášho sprievodcu a kontroly súborov cookie. Podporuje nariadenia GDPR, DSGVO, TTDSG, LGPD, POPIA, RGPD, CCPA a PIPEDA." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:157 msgid "GDPR/CCPA Privacy Suite" msgstr "Súprava ochrany osobných údajov GDPR/CCPA" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:148 msgid "Get detailed insights into visitors' behaviour with Burst Statistics, the privacy-friendly analytics dashboard from Really Simple Plugins." msgstr "Získajte podrobný prehľad o správaní návštevníkov pomocou Burst Statistics, analytického panelu od spoločnosti Really Simple Plugins, ktorý je šetrný k súkromiu." #: settings/settings.php:506 upgrade/upgrade-to-pro.php:144 msgid "Self-hosted and privacy-friendly analytics tool." msgstr "Analytický nástroj s vlastným hostingom a ochranou osobných údajov." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:111 msgid "Failed to activate plugin" msgstr "Aktivácia doplnku zlyhala" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:110 msgid "Plugin activated" msgstr "Plugin aktivovaný" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:109 msgid "Activating plugin..." msgstr "Aktivuje sa plugin..." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:104 msgid "Failed to install plugin" msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať zásuvný modul" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:103 msgid "Plugin installed" msgstr "Plugin nainštalovaný" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:102 msgid "Installing plugin..." msgstr "Inštalujem plugin..." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:97 msgid "Failed to gather package information" msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o balíku" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:96 msgid "Package information retrieved" msgstr "Boli načítané informácie o balíku" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:95 msgid "Retrieving package information..." msgstr "Načítavajú sa informácie o balíku..." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:90 msgid "License invalid" msgstr "Licencia je neplatná" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:89 msgid "License valid" msgstr "Licencia je platná" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:88 msgid "Validating license..." msgstr "Overuje sa licencia..." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:83 msgid "Destination folder already exists" msgstr "Cieľový priečinok už existuje" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:82 msgid "Able to create destination folder" msgstr "Schopnosť vytvoriť cieľový priečinok" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:81 msgid "Checking if plugin folder exists..." msgstr "Kontrola existencie priečinka so zásuvnými modulmi..." #: class-admin.php:2206 msgid "Improve security with Really Simple SSL Pro." msgstr "Zlepšite zabezpečenie pomocou služby Really Simple SSL Pro." #: class-admin.php:2001 msgid "Check manually" msgstr "Skontrolujte manuálne" #: class-admin.php:1998 msgid "Could not test certificate" msgstr "Nepodarilo sa otestovať certifikát" #: class-admin.php:1999 onboarding/class-onboarding.php:238 msgid "Automatic certificate detection is not possible on your server." msgstr "Automatická detekcia certifikátov nie je na vašom serveri možná." #: onboarding/class-onboarding.php:238 msgid "Could not test certificate." msgstr "Certifikát sa nepodarilo otestovať." #: lets-encrypt/config/fields.php:441 msgid "Checking host..." msgstr "Kontrola hostiteľa..." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1132 msgid "After completing the installation, you can let Really Simple SSL automatically configure your site for SSL by using the 'Activate SSL' button." msgstr "Po dokončení inštalácie môžete nechať Really Simple SSL automaticky nakonfigurovať vašu stránku pre SSL pomocou tlačidla \"Aktivovať SSL\"." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1117 msgid "We have not detected any known hosting limitations." msgstr "Nezistili sme žiadne známe obmedzenia hostingu." #: class-admin.php:1986 msgid "The wp-config.php file is not writable, and needs to be edited. Please set this file to writable." msgstr "Súbor wp-config.php nie je zapisovateľný a je potrebné ho upraviť. Nastavte tento súbor na zapisovateľný." #: class-site-health.php:151 msgid "Your website does not send all recommended security headers." msgstr "Vaša webová stránka neodosiela všetky odporúčané hlavičky zabezpečenia." #: class-site-health.php:72 class-site-health.php:102 class-site-health.php:133 #: class-site-health.php:173 security/wordpress/vulnerabilities.php:237 #: security/wordpress/vulnerabilities.php:257 msgid "Security" msgstr "Zabezpečenie" #: class-admin.php:2194 msgid "Recommended security headers enabled." msgstr "Odporúčané hlavičky zabezpečenia povolené." #: lets-encrypt/config/fields.php:126 msgid "Disable OCSP Stapling" msgstr "Zakázanie zošívania OCSP" #: lets-encrypt/config/fields.php:124 msgid "OCSP stapling is configured as enabled by default. You can disable this option if this is not supported by your hosting provider." msgstr "Spájanie OCSP je predvolene nakonfigurované ako povolené. Túto možnosť môžete vypnúť, ak ju váš poskytovateľ hostingu nepodporuje." #: lets-encrypt/functions.php:12 msgid "For more information, please read this %sarticle%s" msgstr "Pre viac informácií si prosím prečítajte tento %sčlánok%s" #: class-admin.php:2259 msgid "Black Friday sale! Get 40% Off Really Simple SSL Pro" msgstr "Čierny piatok! Získaj Really Simple SSL Pro so zľavou 40%" #: lets-encrypt/config/fields.php:525 msgid "Checking if Terms & Conditions are accepted..." msgstr "Kontrola súhlasu so všeobecnými podmienkami..." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:973 msgid "The Terms & Conditions were not accepted. Please accept in the general settings." msgstr "Neodsúhlasili ste všeobecné podmienky. Môžete tak urobiť vo všeobecných nastaveniach." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:969 msgid "Terms & Conditions are accepted." msgstr "Všeobecné podmienky boli odsúhlasené." #: class-admin.php:2154 msgid "HttpOnly Secure cookies have been set automatically!" msgstr "Zabezpečené cookies HttpOnly boli nastavené automaticky!" #: class-admin.php:2244 msgid "As Really Simple SSL handles all the functionality this plugin provides, we recommend to disable this plugin to prevent unexpected behavior." msgstr "Keďže všetky funkcionality tohto pluginu rieši Really Simple SSL, odporúčame vám tento plugin vypnúť, aby ste predišli neočakávanému správaniu." #: class-admin.php:2244 msgid "We have detected the %s plugin on your website." msgstr "Na vašej stránke sme rozpoznali plugin %s." #: onboarding/class-onboarding.php:243 msgid "Please refresh the SSL status if a certificate has been installed recently." msgstr "Ak bol certifikát SSL nainštalovaný nedávno, obnovte stav SSL." #: onboarding/class-onboarding.php:243 msgid "No SSL certificate has been detected." msgstr "Nebol zistený žiadny certifikát SSL." #: lets-encrypt/config/notices.php:126 msgid "Your server provides shell functionality, which offers additional methods to install SSL. If installing SSL using the default methods is not possible, you can install the shell add on." msgstr "Váš server poskytuje funkciu shellu, ktorá ponúka ďalšie spôsoby inštalácie SSL. Ak inštalácia SSL pomocou predvolených metód nie je možná, môžete doplnok shell nainštalovať." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:458 msgid "If you entered your DNS records before, they need to be changed." msgstr "Ak ste predtým zadali svoje záznamy DNS, je potrebné ich zmeniť." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:455 msgid "Order ID mismatch, regenerate order." msgstr "Nesúlad ID objednávky, znova vygenerovať objednávku." #: class-admin.php:1936 msgid "Really Simple SSL Pro is not up to date. Update Really Simple SSL Pro to ensure compatibility." msgstr "Really Simple SSL pro nie je aktuálne. Aktualizujte Really Simple SSL pro, aby bola zaistená kompatibilita." #: settings/config/config.php:50 settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:95 #: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:100 #: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:104 msgid "Download" msgstr "Stiahnuť " #: settings/config/menu.php:194 settings/config/menu.php:199 #: settings/build/94.ffb935d73903bc062f01.js:1 #: settings/build/772.82eb7af33aca2cee62c3.js:1 #: settings/src/Settings/Settings.js:164 msgid "Notifications" msgstr "Oznámenia" #: lets-encrypt/config/notices.php:28 msgid "Your Key and Certificate directories are not properly protected." msgstr "Vaše adresáre kľúčov a certifikátov nie sú správne chránené." #: lets-encrypt/config/notices.php:109 msgid "Your certificate will be renewed and installed automatically." msgstr "Váš certifikát bude automaticky obnovený a nainštalovaný." #: lets-encrypt/config/notices.php:102 msgid "Automatic renewal of your certificate was not possible. The SSL certificate should be %srenewed%s manually." msgstr "Automatické obnovenie vášho certifikátu nebolo možné. Certifikát SSL by mal byť %sobnoviť%s ručne." #: lets-encrypt/config/notices.php:95 msgid "The SSL certificate has been renewed, and requires manual %sinstallation%s in your hosting dashboard." msgstr "Certifikát SSL bol obnovený a vyžaduje ručnú %sinštaláciu%s na hlavnom paneli hostiteľa." #: lets-encrypt/config/notices.php:88 msgid "The automatic installation of your certificate has failed. Please check your credentials, and retry the %sinstallation%s." msgstr "Automatická inštalácia vášho certifikátu zlyhala. Skontrolujte svoje poverenia a skúste znova %sinštaláciu%s." #: lets-encrypt/config/notices.php:73 msgid "Your certificate will expire on %s. You can renew it %shere%s." msgstr "Platnosť vášho certifikátu vyprší %s. Môžete ho obnoviť %stu%s." #: lets-encrypt/config/notices.php:69 msgid "Your certificate is valid until: %s" msgstr "Váš certifikát je platný do: %s" #: lets-encrypt/config/notices.php:42 msgid "The www version of your site does not point to this website. This is recommended, as it will allow you to add it to the certificate as well." msgstr "Verzia www vašich webových stránok neodkazuje na tieto webové stránky. Odporúča sa to, pretože vám to umožní pridať ho aj do certifikátu." #: lets-encrypt/config/notices.php:40 msgid "The non-www version of your site does not point to this website. This is recommended, as it will allow you to add it to the certificate as well." msgstr "Verzia vášho webu, ktorá nemá formát www, neodkazuje na tento web. Odporúča sa to, pretože vám to umožní pridať ho aj do certifikátu." #: lets-encrypt/config/fields.php:551 msgid "Searching for link to SSL installation page on your server..." msgstr "Hľadá sa odkaz na inštalačnú stránku SSL na vašom serveri ..." #: lets-encrypt/config/fields.php:29 settings/config/menu.php:566 msgid "Installation" msgstr "Inštalácia" #: lets-encrypt/config/fields.php:25 settings/config/menu.php:561 msgid "Generation" msgstr "Generácie" #: lets-encrypt/config/fields.php:499 msgid "Retrieving DNS verification token..." msgstr "Načítava sa overovací token DNS ..." #: lets-encrypt/config/fields.php:493 lets-encrypt/config/fields.php:531 msgid "Creating account..." msgstr "Vytvára sa účet ..." #: lets-encrypt/config/fields.php:21 msgid "DNS Verification" msgstr "Overenie DNS" #: lets-encrypt/config/fields.php:472 msgid "Checking challenge directory reachable over http..." msgstr "Kontroluje sa dostupný adresár výziev cez http ..." #: lets-encrypt/config/fields.php:465 msgid "Checking permissions..." msgstr "Kontrolujú sa povolenia ..." #: lets-encrypt/config/fields.php:459 msgid "Checking certs directory..." msgstr "Kontroluje sa adresár certs ..." #: lets-encrypt/config/fields.php:453 msgid "Checking key directory..." msgstr "Kontroluje sa adresár kľúčov ..." #: lets-encrypt/config/fields.php:447 msgid "Checking challenge directory..." msgstr "Kontroluje sa adresár výziev ..." #: lets-encrypt/config/fields.php:17 settings/config/menu.php:551 msgid "Directories" msgstr "Adresáre" #: settings/config/menu.php:546 msgid "Below you will find the instructions for different hosting environments and configurations. If you start the process with the necessary instructions and credentials the next view steps will be done in no time." msgstr "Nižšie nájdete pokyny pre rôzne hostingové prostredia a konfigurácie. Ak spustíte proces s potrebnými pokynmi a povereniami, ďalšie kroky budú vykonané čoskoro." #: settings/config/menu.php:545 msgid "Hosting" msgstr "Hosting" #: settings/config/menu.php:534 msgid "Letʼs Encrypt is a free, automated and open certificate authority brought to you by the nonprofit Internet Security Research Group (ISRG)." msgstr "Letʼs Encrypt je bezplatná, automatizovaná a otvorená certifikačná autorita, ktorú vám priniesla nezisková skupina Internet Security Research Group (ISRG)." #: settings/config/menu.php:526 msgid " Please note that you can always save and finish the wizard later, use our %sdocumentation%s for additional information or log a %ssupport ticket%s if you need our assistance." msgstr "Upozorňujeme, že sprievodcu môžete kedykoľvek uložiť a dokončiť neskôr, pozrite našu%sdokumentáciu%s na získanie ďalších informácií alebo sa prihláste a %spodporu%s, ak potrebujete našu pomoc." #: settings/config/menu.php:524 msgid "We have tried to make our Wizard as simple and fast as possible. Although these questions are all necessary, if there’s any way you think we can improve the plugin, please let us %sknow%s!" msgstr "Pokúsili sme sa urobiť nášho sprievodcu čo najjednoduchším a najrýchlejším. Aj keď sú tieto otázky všetky potrebné, ak si myslíte, že by sme mohli doplnok vylepšiť, dajte nám %svedieť%s!" #: lets-encrypt/config/fields.php:12 msgid "General settings" msgstr "Všeobecné nastavenia" #: lets-encrypt/config/fields.php:76 msgid "Checking for website configuration..." msgstr "Kontroluje sa konfigurácia webu ..." #: lets-encrypt/config/fields.php:70 msgid "Checking alias domain..." msgstr "Kontroluje sa aliasová doména ..." #: lets-encrypt/config/fields.php:64 msgid "Checking server software..." msgstr "Kontroluje sa serverový softvér ..." #: lets-encrypt/config/fields.php:58 msgid "Checking if CURL is available..." msgstr "Kontroluje sa, či je k dispozícii CURL ..." #: lets-encrypt/config/fields.php:52 msgid "Checking SSL certificate..." msgstr "Kontroluje sa certifikát SSL ..." #: lets-encrypt/config/fields.php:47 msgid "Detected status of your setup." msgstr "Zistený stav vášho nastavenia." #: lets-encrypt/config/fields.php:8 settings/config/menu.php:533 msgid "System Status" msgstr "Stav systému" #: lets-encrypt/config/fields.php:419 msgid "Store for renewal purposes. If not stored, renewal may need to be done manually." msgstr "Uchovávajte na účely obnovy. Ak nie je uložený, obnovu možno bude potrebné vykonať ručne." #: lets-encrypt/config/fields.php:396 msgid "Plesk password" msgstr "Heslo Plesk" #: lets-encrypt/config/fields.php:376 msgid "You can find your Plesk username and password in %s" msgstr "Používateľské meno a heslo pre Plesk nájdete v %s" #: lets-encrypt/config/fields.php:372 msgid "Plesk username" msgstr "Používateľské meno Plesk" #: lets-encrypt/config/fields.php:352 msgid "The URL you use to access your Plesk dashboard. Ends on :8443." msgstr "Adresa URL, ktorú používate na prístup na svoj hlavný panel Plesk. Končí sa: 8443." #: lets-encrypt/config/fields.php:348 msgid "Plesk host" msgstr "Hostiteľ Plesku" #: lets-encrypt/config/fields.php:332 msgid "You can find your api key %shere%s (make sure you're logged in with your main account)." msgstr "Môžete nájsť svoj kľúč API %stu%s (uistite sa, že ste prihlásení pomocou svojho hlavného účtu)." #: lets-encrypt/config/fields.php:326 msgid "CloudWays api key" msgstr "Kľúč API CloudWays" #: lets-encrypt/config/fields.php:310 msgid "CloudWays user email" msgstr "E -mail používateľa CloudWays" #: lets-encrypt/config/fields.php:290 msgid "DirectAdmin password" msgstr "Heslo DirectAdmin" #: lets-encrypt/config/fields.php:271 msgid "DirectAdmin username" msgstr "Používateľské meno DirectAdmin" #: lets-encrypt/config/fields.php:251 msgid "The URL you use to access your DirectAdmin dashboard. Ends on :2222." msgstr "Adresa URL, ktorú používate na prístup k hlavnému panelu DirectAdmin. Končí sa: 2222." #: lets-encrypt/config/fields.php:247 msgid "DirectAdmin host" msgstr "Hostiteľ DirectAdmin" #: lets-encrypt/config/fields.php:228 msgid "CPanel password" msgstr "CPanel heslo" #: lets-encrypt/config/fields.php:209 msgid "CPanel username" msgstr "CPanel užívateľské meno" #: lets-encrypt/config/fields.php:189 msgid "The URL you use to access your cPanel dashboard. Ends on :2083." msgstr "Adresa URL, ktorú používate na prístup na svoj hlavný panel cPanel. Končí sa: 2083." #: lets-encrypt/config/fields.php:185 lets-encrypt/config/fields.php:188 msgid "CPanel host" msgstr "CPanel hostiteľ" #: lets-encrypt/config/fields.php:175 msgid "Hosting provider" msgstr "Poskytovateľ hostingu" #: lets-encrypt/config/fields.php:171 msgid "If your hosting provider is not listed, and there's an SSL activation/installation link, please let us %sknow%s." msgstr "Ak váš poskytovateľ hostingu nie je v zozname a existuje odkaz na aktiváciu/inštaláciu SSL, dajte nám %svedieť%s." #: lets-encrypt/config/fields.php:169 msgid "By selecting your hosting provider we can tell you if your hosting provider already supports free SSL, and/or where you can activate it." msgstr "Výberom poskytovateľa hostingu vám môžeme povedať, či váš poskytovateľ hostingu už podporuje bezplatné SSL a/alebo kde ho môžete aktivovať." #: lets-encrypt/config/fields.php:150 msgid "You should have the www domain pointed to the same website as the non-www domain." msgstr "Doména www by mala smerovať na rovnakú webovú stránku ako doména, ktorá nie je www." #: lets-encrypt/config/fields.php:149 msgid "This will include both the www. and non-www. version of your domain." msgstr "To bude zahŕňať www. a iné ako www. verzia vašej domény." #: lets-encrypt/config/fields.php:134 lets-encrypt/config/notices.php:50 msgid "Domain" msgstr "Doména" #: settings/settings.php:521 msgid "Terms and Conditions" msgstr "Podmienky" #: lets-encrypt/config/fields.php:94 lets-encrypt/config/fields.php:97 #: settings/config/config.php:176 msgid "Email address" msgstr "Emailová adresa" #: lets-encrypt/config/fields.php:98 msgid "This email address is used to create a Let's Encrypt account. This is also where you will receive renewal notifications." msgstr "Táto e -mailová adresa bude použitá na vytvorenie účtu Let's Encrypt. Tu budete tiež dostávať oznámenia o obnovení." #: lets-encrypt/config/class-hosts.php:534 msgid "I don't know, or not listed, proceed with installation" msgstr "Neviem, alebo nie som uvedený, pokračujte v inštalácii" #: lets-encrypt/config/fields.php:569 msgid "Checking for subdomain setup..." msgstr "Prebieha kontrola nastavenia subdomény ..." #: lets-encrypt/config/fields.php:537 msgid "Generating SSL certificate..." msgstr "Generuje sa certifikát SSL ..." #: lets-encrypt/integrations/plesk/plesk.php:87 msgid "Successfully installed SSL" msgstr "SSL bol úspešne nainštalovaný" #: lets-encrypt/integrations/plesk/functions.php:33 msgid "Installing SSL certificate using PLESK API..." msgstr "Inštalácia certifikátu SSL pomocou PLESK API ..." #: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:107 #: lets-encrypt/integrations/directadmin/functions.php:35 msgid "Attempting to install certificate..." msgstr "Pokus o inštaláciu certifikátu ..." #: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:100 msgid "Attempting to set DNS txt record..." msgstr "Pokus o nastavenie záznamu txt DNS ..." #: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:91 msgid "Attempting to install certificate using AutoSSL..." msgstr "Pokus o inštaláciu certifikátu pomocou AutoSSL ..." #: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:63 msgid "The system is not ready for the DNS verification yet. Please run the wizard again." msgstr "Systém ešte nie je pripravený na overenie DNS. Spustite sprievodcu znova." #: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:308 #: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:327 msgid "Could not automatically add TXT record. Please proceed manually, following the steps below." msgstr "Nie je možné automaticky pridať záznam TXT. Pokračujte ručne, postupujte podľa nižšie uvedených krokov." #: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:304 #: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:323 msgid "Successfully added TXT record." msgstr "Úspešne bol pridaný záznam TXT." #: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:296 msgid "Login credentials incorrect" msgstr "Prihlasovacie údaje sú nesprávne" #: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:292 msgid "Unable to connect to cPanel" msgstr "Nedá sa pripojiť k cPanel" #: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:205 msgid "Errors were reported during installation." msgstr "Pri inštalácii boli hlásené chyby." #: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:126 msgid "Errors were reported during installation" msgstr "Pri inštalácii boli hlásené chyby" #: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:121 #: lets-encrypt/integrations/directadmin/directadmin.php:122 msgid "SSL successfully installed on %s" msgstr "SSL bol úspešne nainštalovaný v %s" #: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:64 #: lets-encrypt/integrations/directadmin/directadmin.php:64 msgid "No valid list of domains." msgstr "Žiadny platný zoznam domén." #: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:49 msgid "Enabling auto renew..." msgstr "Povoľuje sa automatické obnovovanie ..." #: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:43 msgid "Installing SSL certificate..." msgstr "Inštaluje sa certifikát SSL ..." #: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:37 msgid "Retrieving Cloudways server data..." msgstr "Načítavajú sa údaje servera Cloudways ..." #: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:248 msgid "Could not retrieve server list" msgstr "Zoznam serverov sa nepodarilo načítať" #: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:208 #: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:241 msgid "Successfully retrieved server id and app id" msgstr "ID servera a ID aplikácie boli úspešne načítané" #: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:192 msgid "Error enabling auto renew for Let's Encrypt" msgstr "Chyba pri povolení automatického obnovenia pre Let's Encrypt" #: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:177 #: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:183 msgid "Successfully installed Let's Encrypt" msgstr "Úspešne nainštalované Let's Encrypt" #: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:157 msgid "Failed retrieving access token" msgstr "Prístupový token sa nepodarilo načítať" #: lets-encrypt/functions.php:399 msgid "You can follow these %sinstructions%s." msgstr "Môžete postupovať podľa týchto %spokynov%s." #: lets-encrypt/functions.php:397 msgid "Your hosting environment does not allow automatic SSL installation." msgstr "Vaše hostiteľské prostredie neumožňuje automatickú inštaláciu SSL." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1124 #: lets-encrypt/functions.php:394 msgid "According to our information, your hosting provider does not allow any kind of SSL installation, other then their own paid certificate. For an alternative hosting provider with SSL, see this %sarticle%s." msgstr "Podľa našich informácií váš poskytovateľ hostiteľských služieb nepovoľuje žiadny iný spôsob inštalácie SSL, než je vlastný platený certifikát. Alternatívneho poskytovateľa hostingu s SSL nájdete v tomto %sčlánku%s." #: lets-encrypt/functions.php:388 msgid "You already have free SSL on your hosting environment." msgstr "Vo svojom hostiteľskom prostredí už máte bezplatné SSL." #: lets-encrypt/functions.php:386 lets-encrypt/functions.php:390 #: lets-encrypt/functions.php:400 msgid "After completing the installation, you can continue to the next step to complete your configuration." msgstr "Po dokončení inštalácie môžete pokračovať v ďalšom kroku na dokončenie konfigurácie." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1131 #: lets-encrypt/functions.php:384 msgid "According to our information, your hosting provider supplies your account with an SSL certificate by default. Please contact your %shosting support%s if this is not the case." msgstr "Podľa našich informácií váš poskytovateľ hostingu štandardne dodáva vášmu účtu certifikát SSL. Ak to tak nie je, kontaktujte svoju %shosting podporu%s." #: lets-encrypt/functions.php:379 msgid "Go to installation" msgstr "Prejdite na inštaláciu" #: lets-encrypt/functions.php:378 msgid "Go to activation" msgstr "Prejdite na aktiváciu" #: lets-encrypt/functions.php:377 msgid "Please activate it on your dashboard %smanually%s" msgstr "Aktivujte ho na svojom paneli %sručne%s" #: lets-encrypt/functions.php:376 msgid "Please complete %smanually%s" msgstr "Dokončite %smanuálne%s" #: lets-encrypt/functions.php:374 msgid "Please activate it manually on your hosting dashboard." msgstr "Aktivujte ho manuálne na hlavnom paneli hostiteľa." #: lets-encrypt/functions.php:373 msgid "Please complete manually in your hosting dashboard." msgstr "Vyplňte ručne na hlavnom paneli hostiteľa." #: lets-encrypt/download.php:49 msgid "File missing. Please retry the previous steps." msgstr "Chýba súbor. Skúste znova predchádzajúce kroky." #: lets-encrypt/cron.php:84 security/cron.php:62 msgid "Once every 5 minutes" msgstr "Raz za 5 minút" #: lets-encrypt/cron.php:80 security/cron.php:66 msgid "Once every day" msgstr "Raz denne" #: lets-encrypt/cron.php:76 security/cron.php:74 msgid "Once every week" msgstr "Raz za týždeň" #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1747 #: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:22 #: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:17 #: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:35 #: lets-encrypt/integrations/directadmin/functions.php:16 #: lets-encrypt/integrations/plesk/functions.php:16 msgid "The system is not ready for the installation yet. Please run the wizard again." msgstr "Systém ešte nie je pripravený na inštaláciu. Spustite sprievodcu znova." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1742 msgid "Installation failed." msgstr "Inštalácia zlyhala." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1737 msgid "Not recognized server." msgstr "Nerozpoznaný server." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1707 msgid "The certificate installation was rate limited. Please try again later." msgstr "Inštalácia certifikátu bola obmedzená. Skúste neskôr prosím." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1628 msgid "Error code %s" msgstr "Kód chyby %s" #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1611 msgid "Please create a folder 'rsssl' in the uploads directory, with 644 permissions." msgstr "Vytvorte priečinok „rsssl“ v adresári na odovzdávanie s 644 povoleniami." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1610 msgid "Could not create test folder and file." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť testovací priečinok a súbor." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1581 msgid "If this is not the case, don't add this alias to your certificate." msgstr "Ak to tak nie je, nepridávajte tento alias do certifikátu." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1581 msgid "Could not verify alias domain." msgstr "Nepodarilo sa overiť doménu aliasu." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1579 msgid "Please check if the www version of your site also points to this website." msgstr "Skontrolujte, či www verzia vašich stránok tiež odkazuje na tieto webové stránky." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1577 msgid "Please check if the non www version of your site also points to this website." msgstr "Skontrolujte, či verzia tohto webu, ktorá nie je www, tiež odkazuje na tento web." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1558 msgid "Alias domain check is not relevant for a subdomain" msgstr "Kontrola aliasovej domény nie je pre subdoménu relevantná" #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1528 msgid "No subdomain setup detected." msgstr "Nebolo zistené žiadne nastavenie subdomény." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1290 #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1588 #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1639 msgid "Successfully verified alias domain." msgstr "Alias doména bola úspešne overená." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1279 #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1283 msgid "Error code %s." msgstr "Kód chyby %s." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1265 msgid "Challenge directory not writable." msgstr "Adresár s výzvou nie je zapisovateľný." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1259 msgid "Could not reach challenge directory over %s." msgstr "Cez %s sa nepodarilo dosiahnuť adresár výzvy." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1255 #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1565 msgid "no response" msgstr "žiadna odpoveď" #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1196 msgid "The certs directory was successfully created." msgstr "Adresár certs bol úspešne vytvorený." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1192 msgid "The certs directory is not created yet." msgstr "Adresár certs ešte nie je vytvorený." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1177 msgid "The key directory was successfully created." msgstr "Adresár kľúčov bol úspešne vytvorený." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1169 msgid "Trying to create directory in root of website." msgstr "Pokúša sa vytvoriť adresár v koreňovom adresári webovej stránky." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1165 msgid "The key directory is not created yet." msgstr "Adresár kľúčov ešte nie je vytvorený." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1152 msgid "The challenge directory was successfully created." msgstr "Adresár výziev bol úspešne vytvorený." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1148 msgid "The challenge directory is not created yet." msgstr "Adresár výziev ešte nie je vytvorený." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1105 msgid "The required directories have the necessary writing permissions." msgstr "Požadované adresáre majú potrebné povolenia na zápis." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1098 msgid "Set permissions to 644 to enable SSL generation." msgstr "Ak chcete povoliť generovanie SSL, nastavte povolenia na 644." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1098 msgid "The following directories do not have the necessary writing permissions." msgstr "Nasledujúce adresáre nemajú potrebné povolenia na zápis." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1082 msgid "Please complete the following step(s) first: %s" msgstr "Vykonajte najskôr nasledujúce kroky: %s" #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:817 msgid "Order successfully retrieved." msgstr "Objednávka bola úspešne načítaná." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:801 msgid "Order successfully created." msgstr "Objednávka bola úspešne vytvorená." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:743 msgid "Bundle not available yet..." msgstr "Balíček zatiaľ nie je k dispozícii ..." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:735 msgid "Files not created yet..." msgstr "Súbory ešte neboli vytvorené ..." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:729 msgid "Successfully generated certificate." msgstr "Úspešne vygenerovaný certifikát." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:692 msgid "OCSP not supported, the certificate will be generated without OCSP." msgstr "OCSP nie je podporované, certifikát bude vygenerovaný bez OCSP." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:684 msgid "As your order will be regenerated, you'll need to update your DNS text records." msgstr "Keďže bude vaša objednávka regenerovaná, budete musieť aktualizovať svoje textové záznamy DNS." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:451 #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:681 msgid "The order is invalid, possibly due to too many failed authorization attempts. Please start at the previous step." msgstr "Objednávka je neplatná, pravdepodobne z dôvodu príliš veľkého počtu neúspešných pokusov o autorizáciu. Začnite prosím od predchádzajúceho kroku." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:666 msgid "Authorization not completed yet." msgstr "Autorizácia ešte nie je dokončená." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:642 msgid "Certificate already generated. It was renewed if required." msgstr "Certifikát je už vygenerovaný. V prípade potreby bol obnovený." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:610 msgid "DNS records were not verified yet. Please complete the previous step." msgstr "Záznamy DNS ešte neboli overené. Dokončite predchádzajúci krok." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:596 msgid "Please double check your DNS txt record." msgstr "Dôkladne skontrolujte svoj záznam DNS txt." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:594 msgid "The certificate generation was rate limited for 10 minutes because the authorization failed." msgstr "Rychlost generovania certifikátu bola obmedzená na 10 minút, pretože autorizácia zlyhala." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:553 msgid "Could not verify TXT record for domain %s" msgstr "Nepodarilo sa overiť záznam TXT pre doménu %s" #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:544 msgid "The DNS response for %s was %s, while it should be %s." msgstr "Odpoveď DNS pre %s bola %s, pričom by mala byť %s." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:536 msgid "Successfully verified DNS records" msgstr "Záznamy DNS boli úspešne overené" #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:522 #: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:47 msgid "Token not generated. Please complete the previous step." msgstr "Token nebol vygenerovaný. Dokončite predchádzajúci krok." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:480 msgid "Configured for HTTP challenge" msgstr "Konfigurované pre výzvu HTTP" #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:439 msgid "Token not received yet." msgstr "Token ešte nebol prijatý." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:424 #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:432 msgid "Token successfully retrieved." msgstr "Token bol úspešne načítaný." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:387 msgid "The email address was not set. Please set the email address" msgstr "E -mailová adresa nebola nastavená. Nastavte e -mailovú adresu" #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:379 msgid "Please change your email address %shere%s and try again." msgstr "Zmeňte svoju e -mailovú adresu %stu%s a skúste to znova." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:378 msgid "The used domain for your email address is not allowed." msgstr "Použitá doména pre vašu e -mailovú adresu nie je povolená." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:371 msgid "Successfully retrieved account" msgstr "Účet bol úspešne načítaný" #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:351 msgid "The PHP function CURL has successfully been detected." msgstr "Funkcia PHP CURL bola úspešne zistená." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:347 msgid "The PHP function CURL is not available on your server, which is required. Please contact your hosting provider." msgstr "Funkcia PHP CURL nie je na vašom serveri k dispozícii, čo je potrebné. Kontaktujte svojho poskytovateľa hostingu." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:331 msgid "DirectAdmin recognized. Possibly the certificate can be installed automatically." msgstr "DirectAdmin rozpoznaný. Certifikát je možné nainštalovať automaticky." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:328 msgid "Plesk recognized. Possibly the certificate can be installed automatically." msgstr "Plesk detekovaný. Certifikát je možné nainštalovať automaticky." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:325 msgid "CPanel recognized. Possibly the certificate can be installed automatically." msgstr "CPanel uznaný. Certifikát je možné nainštalovať automaticky." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:321 msgid "The Hosting Panel software was not recognized. Depending on your hosting provider, the generated certificate may need to be installed manually." msgstr "Softvér Hosting Panel nebol rozpoznaný. V závislosti od vášho poskytovateľa hostingu môže byť potrebné vygenerovaný certifikát nainštalovať ručne." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:290 msgid "SSL certificate should be generated and installed." msgstr "Certifikát SSL by mal byť vygenerovaný a nainštalovaný." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:284 msgid "You already have a valid SSL certificate." msgstr "Už máte platný certifikát SSL." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:280 msgid "Continue to renew." msgstr "Pokračovať v obnovení." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:280 msgid "Your certificate will expire on %s." msgstr "Platnosť vášho certifikátu vyprší %s." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:274 msgid "(unknown)" msgstr "(neznáme)" #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:210 msgid "Your domain meets the requirements for Let's Encrypt." msgstr "Vaša doména spĺňa požiadavky na šifrovanie." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:192 msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a localhost environment." msgstr "V prostredí localhost nie je možné nainštalovať Let's Encrypt." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:202 msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a subfolder configuration." msgstr "Nie je možné nainštalovať Let's Encrypt na konfiguráciu podpriečinkov." #: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:197 msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a subsite. Please go to the main site of your website." msgstr "Nie je možné nainštalovať Let's Encrypt na podlokality. Prejdite na hlavnú stránku svojho webu." #: class-admin.php:2233 msgid "You have the Really Simple SSL Let's Encrypt beta add-on activated. This functionality has now been integrated in core, so you can deactivate the add-on." msgstr "Máte aktivovaný doplnok beta Really Simple SSL Let's Encrypt. Táto funkcia je teraz integrovaná do jadra, takže doplnok môžete deaktivovať." #: class-admin.php:2015 settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:50 msgid "Re-check" msgstr "Znova skontrolujte" #: class-admin.php:2013 msgid "Depending on your hosting provider, %smanual installation%s may be required." msgstr "V závislosti od vášho poskytovateľa hostingu môže byť potrebná %smanuálna inštalácia%s." #: class-admin.php:2012 msgid "If your hosting provider auto-renews your certificate, no action is required. Alternatively, you have the option to generate an SSL certificate with Really Simple SSL." msgstr "Ak váš poskytovateľ hostingu automaticky obnoví váš certifikát, nie je potrebná žiadna akcia. Alternatívne máte možnosť vygenerovať certifikát SSL pomocou skutočne jednoduchého SSL." #: class-admin.php:2012 msgid "SSL certificate will expire on %s." msgstr "Platnosť certifikátu SSL vyprší %s." #: class-admin.php:2011 msgid "Your SSL certificate will expire soon." msgstr "Vaša stránka používa Elementor. To môže vyžadovať určité dodatky. Platnosť vášho SSL certifikátu čoskoro vyprší. Pred prijatím zabezpečeného zámku urobte základné opatrenia." #: class-admin.php:1991 msgid "No SSL detected. Use the retry button to check again." msgstr "Nebolo zistené žiadne SSL. Na kontrolu to znova použite tlačidlo znova." #: class-admin.php:1861 msgid "(Unknown)" msgstr "(Neznáme)" #: class-admin.php:1992 class-admin.php:2000 class-admin.php:2014 msgid "Install SSL certificate" msgstr "Nainštalujte certifikát SSL" #: class-admin.php:1993 msgid "Retry" msgstr "Skúsiť znova" #: onboarding/class-onboarding.php:233 msgid "An SSL certificate has been detected" msgstr "Bol zistený certifikát SSL" #: class-admin.php:2174 msgid "Or set your wp-config.php to writable and reload this page." msgstr "Alebo nastavte súbor wp-config.php na zapisovateľné a znova načítajte túto stránku." #: class-admin.php:2166 msgid "Add the following lines of code to your wp-config.php." msgstr "Pridajte nasledujúce riadky kódu do svojho súboru wp-config.php." #: class-admin.php:2166 msgid "To set the httponly secure cookie settings, your wp-config.php has to be edited, but the file is not writable." msgstr "Ak chcete nastaviť iba zabezpečené nastavenia súborov cookie, musí byť váš súbor wp-config.php upravený, ale do súboru nemožno zapisovať." #: class-admin.php:2159 msgid "HttpOnly Secure cookies not set." msgstr "HttpOnly Zabezpečené súbory cookie nie sú nastavené." #: class-admin.php:2220 msgid "Due to a recent update by WP Engine, we have changed your settings automatically to adapt." msgstr "Vzhľadom na nedávnu aktualizáciu od WP Engine sme vaše nastavenia automaticky zmenili, aby sa prispôsobili." #: class-admin.php:1922 msgid "The Really Simple SSL plugin folder in the /wp-content/plugins/ directory has been renamed to %s. This might cause issues when deactivating, or with premium add-ons. To fix this you can rename the Really Simple SSL folder back to the default %s." msgstr "Priečinok pluginu Really Simple SSL v adresári/wp-content/plugins/ bol premenovaný na %s. To môže spôsobiť problémy s deaktiváciou, alebo s prémiovými doplnkami. Ak to chcete opraviť, môžete premenovať priečinok Really Simple SSL späť na predvolené %s." #: class-site-health.php:150 msgid "Not all recommended security headers are installed" msgstr "Nie sú nainštalované všetky odporúčané hlavičky zabezpečenia" #: class-site-health.php:138 msgid "The recommended security headers are detected on your site." msgstr "Na vašej webovej stránke sme detekovali odporúčané hlavičky zabezpečenia." #: class-site-health.php:130 msgid "Recommended security headers installed" msgstr "Odporúčané hlavičky zabezpečenia nainštalované" #: class-site-health.php:34 msgid "Security Headers Test" msgstr "Test hlavičiek zabezpečenia" #: class-site-health.php:29 msgid "SSL Status Test" msgstr "Test stavu SSL" #: class-admin.php:1990 msgid "No SSL detected" msgstr "Nebolo zistené žiadne SSL" #: class-site-health.php:155 msgid "Learn more about security headers" msgstr "Získajte viac informácií o hlavičkách zabezpečenia" #: class-site-health.php:217 msgid "Enable 301 redirect" msgstr "Povoliť presmerovanie 301" #: class-site-health.php:212 msgid "To ensure all traffic passes through SSL, please enable a 301 redirect." msgstr "Ak chcete zaistiť, aby všetka návštevnosť prechádzala protokolom SSL, povoľte presmerovanie 301." #: class-site-health.php:209 msgid "No 301 redirect to SSL enabled." msgstr "Nie je povolené žiadne presmerovanie 301 na SSL." #: class-site-health.php:203 msgid "Really Simple SSL is installed, but no valid SSL certificate is detected." msgstr "Plugin Really Simple SSL je nainštalovaný, ale nebol detekovaný žiadny platný certifikát SSL." #: class-site-health.php:190 msgid "Really Simple SSL detected an SSL certificate, but has not been configured to enforce SSL." msgstr "Plugin Really Simple SSL detekoval certifikát SSL, ale nebol nakonfigurovaný na vynútenie protokolu SSL." #: class-site-health.php:187 msgid "SSL is not enabled." msgstr "SSL nie je povolené." #: class-admin.php:1804 settings/config/menu.php:321 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" #: class-admin.php:1803 settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:58 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" #: class-admin.php:1802 msgid "Completed" msgstr "Dokončené" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:190 settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPlugins.js:24 msgid "Installed" msgstr "Nainštalované" #: onboarding/class-onboarding.php:344 upgrade/upgrade-to-pro.php:146 #: upgrade/upgrade-to-pro.php:159 upgrade/upgrade-to-pro.php:176 #: settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPluginsData.js:73 msgid "Install" msgstr "Inštalovať" #: class-admin.php:2138 msgid "Your site uses Divi. This can require some additional steps before getting the secure lock." msgstr "Vaša webová stránka používa Divi. Pred získaním bezpečného zámku to môže vyžadovať niekoľko ďalších krokov." #: class-admin.php:2124 msgid "Your site uses Elementor. This can require some additional steps before getting the secure lock." msgstr "Vaša webová stránka používa Elementor. Pred získaním bezpečného zámku to môže vyžadovať niekoľko ďalších krokov." #: class-admin.php:2109 msgid "The .htaccess redirect rules selected by this plugin failed in the test. Set manually or dismiss to leave on PHP redirect." msgstr "Pravidlá presmerovania .htaccess vybrané týmto doplnkom v teste zlyhali. Nastavte ručne alebo odmietnite ponechať na PHP presmerovanie." #: class-admin.php:2095 msgid "WordPress 301 redirect enabled. We recommend to enable a 301 .htaccess redirect." msgstr "Presmerovanie WordPress 301 je povolené. Odporúčame povoliť presmerovanie 301 .htaccess." #: class-admin.php:2050 msgid "Mixed content fixer not enabled. Enable the option to fix mixed content on your site." msgstr "Oprava zmiešaného obsahu nie je povolená. Povoľte na vašej webovej stránke možnosť opravy zmiešaného obsahu.." #: class-admin.php:2039 msgid "The mixed content fixer is active, but was not detected on the frontpage." msgstr "Oprava zmiešaného obsahu je aktívna, ale na domovskej stránke nebola detekovaná." #: class-admin.php:2032 msgid "Really Simple SSL has received no response from the webpage." msgstr "Plugin Really Simple SSL z webovej stránky nedostal žiadnu odpoveď." #: class-admin.php:1969 msgid "SSL is not enabled yet." msgstr "SSL ešte nie je povolené." #: class-admin.php:1846 msgid "No recommended redirect rules detected." msgstr "Neboli zistené žiadne odporúčané pravidlá presmerovania." #: settings/config/menu.php:23 settings/config/menu.php:29 #: settings/config/menu.php:365 msgid "General" msgstr "Všeobecné" #: onboarding/class-onboarding.php:177 msgid "Before you migrate, please check for:" msgstr "Pred migráciou skontrolujte, či:" #: class-admin.php:2628 class-multisite.php:223 #: settings/build/index.202df5c54f79be8884ed.js:1 #: settings/build/index.17964179f4d54ec3a576.js:1 settings/src/Header.js:36 msgid "Support" msgstr "Podpora" #: class-multisite.php:114 msgid "SSL is enabled networkwide." msgstr "SSL je povolené v celej sieti." #: class-site-health.php:196 settings/build/410.62f79f76747d73fb47e3.js:1 #: settings/build/434.33f8fe1145ac390fb7ca.js:1 #: settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:24 #: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:51 msgid "Activate SSL" msgstr "Aktivovať SSL" #: progress/class-progress.php:96 msgid "SSL is not yet enabled on this site." msgstr "Na tejto stránke zatiaľ nie je povolené SSL." #: progress/class-progress.php:90 msgid "Basic SSL configuration finished! Improve your score with %sReally Simple SSL Pro%s." msgstr "Základná konfigurácia SSL dokončená! Zlepšite svoje skóre pomocou %sReally Simple SSL Pro%s." #: progress/class-progress.php:85 msgid "SSL configuration finished!" msgstr "Konfigurácia certifikátu SSL dokončená!" #: progress/class-progress.php:83 msgid "You still have %s task open." msgid_plural "You still have %s tasks open." msgstr[0] "Stále máte otvorenú %s úlohu." msgstr[1] "Stále máte otvorené %s úlohy." msgstr[2] "Stále máte otvorených %s úloh." #: progress/class-progress.php:83 msgid "SSL is activated on your site." msgstr "Na vašej webovej stránke je aktivované SSL." #: settings/config/config.php:1643 settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/src/Dashboard/SslLabs/SslLabs.js:319 #: settings/src/LetsEncrypt/DnsVerification.js:64 msgid "Read more" msgstr "Čítať viac" #. Author of the plugin msgid "Really Simple Plugins" msgstr "Really Simple pluginy" #: class-admin.php:1620 msgid "Hi, Really Simple SSL has kept your site secure for some time now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s." msgstr "Ahoj, Really Simple SSL zaisťuje, že váš web je už nejaký čas zabezpečený, to je skvelé! Ak máte chvíľu času, zvážte zanechanie recenzie na webe WordPress.org. Veľmi si to vážime! Ak máte akékoľvek otázky alebo spätnú väzbu, zanechajte nám %ssprávu%s." #: onboarding/class-onboarding.php:170 msgid "Check out Really Simple SSL Pro" msgstr "Pozrite si Really Simple SSL Pro" #: class-admin.php:1630 msgid "Don't show again" msgstr "Už viac nezobrazovať" #: class-admin.php:2056 msgid "The mixed content fixer could not be detected due to a cURL error: %s. cURL errors are often caused by an outdated version of PHP or cURL and don't affect the front-end of your site. Contact your hosting provider for a fix." msgstr "Oprava zmiešaného obsahu sa nepodarila detekovať z dôvodu chyby CURL: %s. Chyby cURL sú často spôsobené zastaranou verziou PHP alebo cURL a neovplyvňujú užívateľskú časť vášho webu. Požiadajte o opravu svojho poskytovateľa hostingu." #: class-admin.php:2044 msgid "Error occurred when retrieving the webpage." msgstr "Pri načítaní webovej stránky sa vyskytla chyba." #: class-site-health.php:224 msgid "The 301 .htaccess redirect is the fastest and most reliable redirect option." msgstr "Presmerovanie 301 .htaccess je najrýchlejšia a najspoľahlivejšia možnosť presmerovania." #: class-site-health.php:221 msgid "301 .htaccess redirect is not enabled." msgstr "Presmerovanie 301 .htaccess nie je povolené." #: class-site-health.php:178 msgid "You have set a 301 redirect to SSL. This is important for SEO purposes" msgstr "Nastavili ste presmerovanie 301 na SSL. To je dôležité pre účely SEO" #: class-site-health.php:170 msgid "301 SSL redirect enabled" msgstr "Presmerovanie 301 SSL je povolené" #: class-admin.php:476 settings/build/410.62f79f76747d73fb47e3.js:1 #: settings/build/434.33f8fe1145ac390fb7ca.js:1 #: settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:75 #: settings/src/Settings/RiskConfiguration/VulnerabilitiesIntro.js:89 msgid "Dismiss" msgstr "Skryť" #: onboarding/class-onboarding.php:289 onboarding/class-onboarding.php:308 #: settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:116 msgid "Enable" msgstr "Povoliť" #: class-admin.php:1907 msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactivated by anyone on the internet." msgstr "Súbor 'force-deactivate.php' musí byť premenovaný na .txt. Inak môže váš SSL certifikát deaktivovať ktokoľvek na internete." #: class-admin.php:1629 msgid "Maybe later" msgstr "Možno neskôr" #: class-admin.php:1628 msgid "Leave a review" msgstr "Napísať recenziu" #: class-admin.php:1622 msgid "Hi, Really Simple SSL has kept your site secure for a month now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s." msgstr "Ahoj, Really Simple SSL zaisťuje, že váš web je už mesiac zabezpečený, to je skvelé! Ak máte chvíľu času, zvážte zanechanie recenzie na webe WordPress.org. Veľmi si to vážime! Ak máte akékoľvek otázky alebo spätnú väzbu, zanechajte nám %ssprávu%s." #: class-multisite.php:163 msgid "Activate SSL per site or install a wildcard certificate to fix this." msgstr "Aktivujte SSL pre každú stránku alebo nainštalujte wildcard certifikát na opravu tohto problému." #: class-multisite.php:162 msgid "This leads to issues when activating SSL networkwide since subdomains will be forced over SSL as well while they don't have a valid certificate." msgstr "To vedie k problémom pri aktivácii siete SSL v celej sieti, pretože subdomény budú vynútene načitávané cez SSL, kým nemajú platný certifikát." #: class-multisite.php:161 msgid "You run a Multisite installation with subdomains, but your site doesn't have a wildcard certificate." msgstr "Spúšťate inštaláciu viacerých stránok so subdoménami, ale vaše stránky nemajú wildcard certifikát." #: upgrade/upgrade-to-pro.php:370 modal/build/204.cd378a48efe26fc7867c.js:1 #: modal/src/components/Modal/RssslModal.js:46 #: settings/build/434.33f8fe1145ac390fb7ca.js:1 #: settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddIpAddressModal.js:105 #: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddUserModal.js:83 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #: class-admin.php:479 settings/build/94.ffb935d73903bc062f01.js:1 #: settings/build/641.ca2769b27ede346d0336.js:1 #: settings/build/645.1d84a30e58f63c49b7ed.js:1 #: settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/build/772.82eb7af33aca2cee62c3.js:1 #: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:49 settings/src/Settings/Help.js:23 msgid "More info" msgstr "Viac informácií" #: class-admin.php:99 msgid "Really Simple SSL and Really Simple SSL add-ons do not process any personal identifiable information, so the GDPR does not apply to these plugins or usage of these plugins on your website. You can find our privacy policy <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>." msgstr "Really Simple SSL a Really Simple SSL add-ony nespracovávajú žiadne osobné identifikovateľné údaje, takže GDPR sa na tieto pluginy alebo ich používanie na stránke nevzťahuje. Naše zásady ochrany osobných údajov môžete nájsť <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tu</a>." #. Author URI of the plugin msgid "https://really-simple-plugins.com" msgstr "https://really-simple-plugins.com" #: mailer/class-mail.php:33 mailer/class-mail.php:37 #: settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:192 msgid "Learn more" msgstr "Zistite viac" #: settings/config/config.php:127 msgid "If this option is set to true, the mixed content fixer will fire on the init hook instead of the template_redirect hook. Only use this option when you experience problems with the mixed content fixer." msgstr "Ak je táto možnosť nastavená na true, oprava zmiešaného obsahu sa spustí pri háčiku init namiesto háčika template_redirect. Túto možnosť použite len vtedy, keď sa vyskytnú problémy s opravou zmiešaného obsahu." #: onboarding/class-onboarding.php:170 msgid "You can also let the automatic scan of the pro version handle this for you, and get premium support, increased security with HSTS and more!" msgstr "Môžete tiež využiť automatické skenovanie pomocou PRO verzie, získať prémiovú podporu, zvýšiť bezpečnosť s HSTS a získať ďalšie funkcie!" #: onboarding/class-onboarding.php:226 msgid "You may need to login in again." msgstr "Možno sa budete musieť znovu prihlásiť." #: class-site-health.php:229 msgid "Enable 301 .htaccess redirect" msgstr "Povoliť 301 .htaccess presmerovanie" #: class-admin.php:2073 msgid "No 301 redirect is set. Enable the WordPress 301 redirect in the settings to get a 301 permanent redirect." msgstr "Nie je nastavené žiadne 301 presmerovanie. Povoľte WordPress 301 presmerovanie v nastaveniach, aby ste získali trvalé 301 presmerovanie." #: class-admin.php:2102 msgid "Enable a .htaccess redirect or PHP redirect in the settings to create a 301 redirect." msgstr "Ak chcete vytvoriť presmerovanie 301, povoľte v nastaveniach presmerovanie .htaccess alebo PHP." #: class-admin.php:2107 msgid ".htaccess redirect." msgstr ".htaccess presmerovanie." #: class-admin.php:2069 msgid "301 redirect to https set." msgstr "301 presmerovanie na https nastavené:" #: class-multisite.php:147 msgid "View settings page" msgstr "Zobraziť nastavenia stránky" #: settings/config/menu.php:41 msgid "Premium Support" msgstr "Prémiová podpora" #: lets-encrypt/functions.php:369 lets-encrypt/functions.php:370 #: settings/build/94.ffb935d73903bc062f01.js:1 #: settings/build/772.82eb7af33aca2cee62c3.js:1 #: settings/src/Settings/SettingsGroup.js:115 msgid "Instructions" msgstr "Inštrukcie" #: class-admin.php:1965 msgid "SSL is enabled on your site." msgstr "Služba SSL je povolená na vašich stránkach." #: class-admin.php:1870 msgid "Your wp-config.php has to be edited, but is not writable." msgstr "Váš wp-config.php je potrebné upraviť. To však nie je možné, lebo nie je zapisovateľný." #: class-admin.php:1871 class-admin.php:1892 msgid "Set your wp-config.php to writable and reload this page." msgstr "Nastavte súbor wp-config.php na zapisovateľný a znovu načítajte túto stránku." #: class-admin.php:1892 msgid "A definition of a site url or home url was detected in your wp-config.php, but the file is not writable." msgstr "Definácia vašej siteurl a homeurl bola zistená vo vašom wp-config.php, ale súbor nie je zapisovateľný." #: onboarding/class-onboarding.php:222 msgid "Images, stylesheets or scripts from a domain without an SSL certificate: remove them or move to your own server." msgstr "Obrázky, štýly alebo skripty z domény bez SSL certifikátu: odstráňte ich alebo presuňte na vlastný server." #: onboarding/class-onboarding.php:218 msgid "Http references in your .css and .js files: change any http:// into https://" msgstr "Referencie na Http vo vašich súboroch .css a .js: zmena akéhokoľvek http:// na https://" #: onboarding/class-onboarding.php:176 msgid "Almost ready to migrate to SSL!" msgstr "Takmer pripravené na migráciu na SSL!" #: class-admin.php:20 class-cache.php:10 class-certificate.php:10 #: class-site-health.php:8 lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:30 #: onboarding/class-onboarding.php:9 security/firewall-manager.php:8 #: security/hardening.php:9 msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance." msgstr "%s je singleton trieda a nemôžete vytvoriť druhú inštanciu." #: class-admin.php:2027 msgid "Mixed content fixer was successfully detected on the front-end." msgstr "Automatická oprava zmiešaného obsahu bola zistená na titulnej stránke." #. Plugin URI of the plugin msgid "https://really-simple-ssl.com" msgstr "https://really-simple-ssl.com" #. Plugin Name of the plugin msgid "Really Simple SSL" msgstr "Really Simple SSL" #: settings/config/config.php:159 settings/config/config.php:706 msgid "Stop editing the .htaccess file" msgstr "Prestať upravovať súbor .htaccess" #: class-admin.php:2006 msgid "An SSL certificate was detected on your site." msgstr "Na vašej webovej stránke bol zistený SSL certifikát." #: class-site-health.php:200 msgid "No SSL detected." msgstr "Žiaden SSL certifikát nebol detekovaný." #: class-admin.php:1742 class-admin.php:2620 class-admin.php:2623 #: class-multisite.php:87 class-multisite.php:220 settings/config/menu.php:17 #: settings/config/menu.php:375 settings/build/688.34c4ba56bd822867486e.js:1 #: settings/build/688.ad442e3d828124af4fc9.js:1 #: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:237 #: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/VulnerabilitiesFooter.js:24 msgid "Settings" msgstr "nastaveniach" #: settings/config/config.php:114 modal/build/index.855f8bc8ac202db563f6.js:1 #: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:123 msgid "Mixed content fixer" msgstr "Oprava zmiešaného obsahu" #: class-multisite.php:133 msgid "Activate networkwide to fix this." msgstr "Pre opravu tohto problému, aktivujte riešenie pre celú sieť." #: class-multisite.php:132 msgid "Because the $_SERVER[\"HTTPS\"] variable is not set, your website may experience redirect loops." msgstr "Pretože premenná $_SERVER[\"HTTPS\"] nie je nastavená, vaša webstránka môže mať problém so slučkami presmerovaní." #: class-multisite.php:131 msgid "You run a Multisite installation with subfolders, which prevents this plugin from fixing your missing server variable in the wp-config.php." msgstr "Používate inštaláciu multisite s viacerými podadresármi, čo zabraňuje tomu, aby tento plugin opravil chýbajúcu serverovú premennú vo wp-config.php." #: class-admin.php:1908 msgid "Check again" msgstr "Skontrolovať znovu"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.33 | Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñтраницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
ÐаÑтройка