Файловый менеджер - Редактировать - /home/kunzqhe/photostocker/wp-content/languages/plugins/really-simple-ssl-nb_NO.po
Ðазад
# Translation of Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) in Norwegian (Bokmål) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 19:25:55+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.7\n" "Language: nb_NO\n" "Project-Id-Version: Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release)\n" #: class-site-health.php:150 msgid "Not all recommended security headers are installed" msgstr "Ikke alle anbefalte sikkerhetsoverskrifter er installert" #: class-site-health.php:29 msgid "SSL Status Test" msgstr "SSL Statustest" #: class-site-health.php:34 msgid "Security Headers Test" msgstr "Test av sikkerhetsoverskrifter" #: class-site-health.php:130 msgid "Recommended security headers installed" msgstr "Anbefalte sikkerhetsoverskrifter installert" #: class-site-health.php:138 msgid "The recommended security headers are detected on your site." msgstr "De anbefalte sikkerhetsoverskriftene blir oppdaget på nettstedet ditt." #: class-admin.php:2019 msgid "No SSL detected" msgstr "Ingen SSL oppdaget" #: class-admin.php:2718 msgid "To deactivate the plugin correctly, please select if you want to:" msgstr "For å deaktivere utvidelsen riktig, vennligst velg om du vil:" #: class-admin.php:2720 msgid "Deactivate, but stay on SSL." msgstr "Deaktiver, men bli på SSL." #: class-admin.php:2721 msgid "Deactivate, and revert to http. This will remove all changes by the plugin." msgstr "Deaktiver, og gå tilbake til http. Dette vil fjerne alle endringer fra utvidelsen." #: class-admin.php:2726 msgid "The WordPress 301 redirect will stop working" msgstr "WordPress 301-viderekobling slutter å fungere" #: class-admin.php:2738 msgid "Deactivate, keep https" msgstr "Deaktiver, behold https" #: class-admin.php:2739 msgid "Deactivate, revert to http" msgstr "Deaktiver, gå tilbake til http" #: class-site-health.php:155 msgid "Learn more about security headers" msgstr "Lær mer om sikkerhetsoverskrifter" #: class-site-health.php:187 msgid "SSL is not enabled." msgstr "SSL er ikke aktivert." #: class-site-health.php:190 msgid "Really Simple SSL detected an SSL certificate, but has not been configured to enforce SSL." msgstr "Really Simple SSL oppdaget et SSL-sertifikat, men er ikke konfigurert til å håndheve SSL." #: class-site-health.php:203 msgid "Really Simple SSL is installed, but no valid SSL certificate is detected." msgstr "Really Simple SSL er installert, men det oppdages ikke noe gyldig SSL-sertifikat." #: class-site-health.php:209 msgid "No 301 redirect to SSL enabled." msgstr "Ingen 301-viderekobling til SSL aktivert." #: class-site-health.php:212 msgid "To ensure all traffic passes through SSL, please enable a 301 redirect." msgstr "For å sikre at all trafikk går gjennom SSL, vennligst aktiver en 301-viderekobling." #: class-site-health.php:217 msgid "Enable 301 redirect" msgstr "Aktiver 301-viderekobling" #: class-admin.php:2124 msgid "WordPress 301 redirect enabled. We recommend to enable a 301 .htaccess redirect." msgstr "WordPress 301-viderekobling aktivert. Vi anbefaler å aktivere en 301 .htaccess-viderekobling." #: class-admin.php:2153 msgid "Your site uses Elementor. This can require some additional steps before getting the secure lock." msgstr "Nettstedet ditt bruker Elementor. Dette kan kreve noen ekstra trinn før du får den sikre låsen." #: class-admin.php:2167 msgid "Your site uses Divi. This can require some additional steps before getting the secure lock." msgstr "Nettstedet ditt bruker Divi. Dette kan kreve noen ekstra trinn før du får den sikkerhetslåsen." #: onboarding/class-onboarding.php:317 upgrade/upgrade-to-pro.php:146 #: upgrade/upgrade-to-pro.php:159 upgrade/upgrade-to-pro.php:176 #: settings/build/688.86b04bc1184c88e45b5c.js:1 #: settings/build/688.773e0dc7d4d1ec393f81.js:1 #: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPluginsData.js:73 msgid "Install" msgstr "Installer" #: upgrade/upgrade-to-pro.php:190 settings/build/688.86b04bc1184c88e45b5c.js:1 #: settings/build/688.773e0dc7d4d1ec393f81.js:1 #: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPlugins.js:24 msgid "Installed" msgstr "Installert" #: class-admin.php:1831 msgid "Completed" msgstr "Fullført" #: class-admin.php:1832 settings/build/967.609d7d4dc545b6871a17.js:1 #: settings/build/967.ebe931b05a50cd4e2f8b.js:1 #: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:57 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" #: class-admin.php:1833 msgid "Open" msgstr "Åpen" #: settings/config/menu.php:24 settings/config/menu.php:29 msgid "General" msgstr "Generell" #: class-admin.php:2773 class-multisite.php:223 #: settings/build/index.9c2aab889a12b983a617.js:1 #: settings/build/index.f7cef11a9df644d41915.js:1 settings/src/Header.js:36 msgid "Support" msgstr "Support" #: class-admin.php:1875 msgid "No recommended redirect rules detected." msgstr "Ingen anbefalte viderekoblingsregler oppdaget." #: class-admin.php:1998 msgid "SSL is not enabled yet." msgstr "SSL er ikke aktivert ennå." #: class-admin.php:2061 msgid "Really Simple SSL has received no response from the webpage." msgstr "Really Simple SSL har ikke mottatt noe svar fra websiden." #: class-admin.php:2068 msgid "The mixed content fixer is active, but was not detected on the frontpage." msgstr "Reparasjonen for blandet innhold er aktiv, men ble ikke oppdaget på forsiden." #: class-admin.php:2079 msgid "Mixed content fixer not enabled. Enable the option to fix mixed content on your site." msgstr "Reparasjon for blandet innhold er ikke aktivert. Aktiver alternativet for å fikse blandet innhold på nettstedet ditt." #: progress/class-progress.php:90 msgid "Basic SSL configuration finished! Improve your score with %sReally Simple SSL Pro%s." msgstr "Grunnleggende SSL-konfigurasjon ferdig! Forbedre poengsummen din med %sReally Simple SSL Pro%s." #: progress/class-progress.php:83 msgid "SSL is activated on your site." msgstr "SSL er aktivert på nettstedet ditt." #: progress/class-progress.php:96 msgid "SSL is not yet enabled on this site." msgstr "SSL er ennå ikke aktivert på dette nettstedet." #: class-multisite.php:114 msgid "SSL is enabled networkwide." msgstr "SSL er aktivert nettverksdekkende." #: class-site-health.php:196 settings/build/688.86b04bc1184c88e45b5c.js:1 #: settings/build/688.773e0dc7d4d1ec393f81.js:1 #: settings/build/885.25db9ee2cb42eec98522.js:1 #: settings/build/885.11980c94fabc3b4abd16.js:1 #: settings/build/967.609d7d4dc545b6871a17.js:1 #: settings/build/967.ebe931b05a50cd4e2f8b.js:1 #: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:24 #: settings/src/Onboarding/Onboarding.js:209 msgid "Activate SSL" msgstr "Aktiver SSL" #: progress/class-progress.php:85 msgid "SSL configuration finished!" msgstr "SSL-konfigurasjon ferdig!" #: settings/config/config.php:753 settings/build/688.86b04bc1184c88e45b5c.js:1 #: settings/build/688.773e0dc7d4d1ec393f81.js:1 #: settings/build/967.609d7d4dc545b6871a17.js:1 #: settings/build/967.ebe931b05a50cd4e2f8b.js:1 #: settings/src/Dashboard/SslLabs/SslLabs.js:319 #: settings/src/LetsEncrypt/DnsVerification.js:91 msgid "Read more" msgstr "Les mer" #: progress/class-progress.php:83 msgid "You still have %s task open." msgid_plural "You still have %s tasks open." msgstr[0] "Du har fortsatt %s oppgave åpen." msgstr[1] "Du har fortsatt %s oppgaver åpne." #. Author of the plugin msgid "Really Simple Plugins" msgstr "Really Simple utvidelser" #: class-admin.php:1649 msgid "Hi, Really Simple SSL has kept your site secure for some time now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s." msgstr "Hei, Really Simple SSL har holdt nettstedet ditt sikkert en stund nå, supert! Hvis du har anledning ville vi satt pris på om du kunne skrive en anmeldelse på WordPress.org for å dele dine erfaringer. Dette vil vi sette stor pris på! Hvis du har spørsmål eller ønsker å gi oss en tilbakemelding, send oss en %smelding%s." #: onboarding/class-onboarding.php:163 msgid "Check out Really Simple SSL Pro" msgstr "Prøv Really Simple SSL Pro" #: class-admin.php:1659 msgid "Don't show again" msgstr "Ikke vis igjen" #: class-admin.php:2085 msgid "The mixed content fixer could not be detected due to a cURL error: %s. cURL errors are often caused by an outdated version of PHP or cURL and don't affect the front-end of your site. Contact your hosting provider for a fix." msgstr "Reparasjonen for blandet innhold ble ikke oppdaget på grunn av en cURL-feil: %s. cURL-feil er ofte forårsaket av en utdatert versjon av PHP eller cURL og påvirker ikke frontenden av nettstedet ditt. Kontakt din server-/vertsleverandør for en løsning." #: class-admin.php:2073 msgid "Error occurred when retrieving the webpage." msgstr "Det oppstod en feil under henting av nettsiden." #: class-site-health.php:170 msgid "301 SSL redirect enabled" msgstr "301 SSL omdirigering aktivert" #: onboarding/class-onboarding.php:281 #: settings/build/688.86b04bc1184c88e45b5c.js:1 #: settings/build/688.773e0dc7d4d1ec393f81.js:1 #: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:114 msgid "Enable" msgstr "Aktiver" #: class-site-health.php:221 msgid "301 .htaccess redirect is not enabled." msgstr "301-omdirigering i .htaccess ikke aktivert." #: class-site-health.php:178 msgid "You have set a 301 redirect to SSL. This is important for SEO purposes" msgstr "Du har satt opp en 301-redirigering til SSL. Dette er viktig av SEO-hensyn" #: class-site-health.php:224 msgid "The 301 .htaccess redirect is the fastest and most reliable redirect option." msgstr "301 .htaccess-viderekobling er det raskeste og mest pålitelige viderekoblingsalternativet." #: class-admin.php:1936 msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactivated by anyone on the internet." msgstr "Filen 'force-deactivate.php' er omdøpt til .txt. Ellers vil du ssl kunne deaktivers av enhver på internett." #: class-admin.php:1658 msgid "Maybe later" msgstr "Kanskje senere" #: class-admin.php:1657 msgid "Leave a review" msgstr "Skriv en anmeldelse" #: class-admin.php:1651 msgid "Hi, Really Simple SSL has kept your site secure for a month now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s." msgstr "Hei, Really Simple SSL har holdtt nettstedet ditt sikkrrt i en måned nå, supert! Hvis du har anledning ville vi satt pris på om du kunne skrive en anmeldelse på WordPress.org for å dele dine erfaringer. Dett vil vi sette stor pris på! Hvis du har spørsmål eller ønsker å gi oss en tilbakemelding, send oss en %smelding%s." #: class-multisite.php:162 msgid "This leads to issues when activating SSL networkwide since subdomains will be forced over SSL as well while they don't have a valid certificate." msgstr "Dette gir utfordringer når SSL aktiveres for hele domenet fordi subdomener også vil lastes via SSL, men uten at de har et gyldig sertifikat." #: class-multisite.php:161 msgid "You run a Multisite installation with subdomains, but your site doesn't have a wildcard certificate." msgstr "Du kjører en installasjon for flere domener inkludert subdomenet, men nettstedet har ikke et multidomenesertifikat." #: class-multisite.php:163 msgid "Activate SSL per site or install a wildcard certificate to fix this." msgstr "Aktiver SSL på hvert domene eller installer et multidomenesertifikat for å fikse dette." #: class-admin.php:2737 upgrade/upgrade-to-pro.php:370 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: class-admin.php:2723 msgid "Deactivating the plugin while keeping SSL will do the following:" msgstr "Deaktivering av utvidelsen mens SSL forblir aktiv, medfører følgende:" #: class-admin.php:2707 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" #: class-admin.php:508 settings/build/688.86b04bc1184c88e45b5c.js:1 #: settings/build/688.773e0dc7d4d1ec393f81.js:1 #: settings/build/772.13ee4cf40e736ab0eecb.js:1 #: settings/build/772.d7bd49d49c76ddedc7a3.js:1 #: settings/build/967.609d7d4dc545b6871a17.js:1 #: settings/build/967.ebe931b05a50cd4e2f8b.js:1 #: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:49 settings/src/Settings/Help.js:23 msgid "More info" msgstr "Mer informasjon" #: class-admin.php:131 msgid "Really Simple SSL and Really Simple SSL add-ons do not process any personal identifiable information, so the GDPR does not apply to these plugins or usage of these plugins on your website. You can find our privacy policy <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>." msgstr "Really Simple SSL og Really Simple SSL-utvidelsen behandler ingen personlig informasjon, så Personvernforordningen (GDPR) får ingen anvendelse for disse utvidelsene eller bruken av disse på ditt nettsted. Du kan lese mer om dette i vår personvernerklæring <a href=\"%s\" target=\"_blank\">her</a>." #: class-admin.php:2725 msgid "The mixed content fixer will stop working" msgstr "Verktøy for rydding av blandet innhold vil slutte å fungere" #: class-admin.php:2727 msgid "Your site address will remain https://" msgstr "Nettstedets adresse vil forbli https://" #: class-admin.php:2728 msgid "The .htaccess redirect will remain active" msgstr "Omdirigering med .htaccess vil forbli aktiv" #. Author URI of the plugin msgid "https://really-simple-plugins.com" msgstr "https://really-simple-plugins.com" #: mailer/class-mail.php:28 mailer/class-mail.php:113 #: settings/build/688.86b04bc1184c88e45b5c.js:1 #: settings/build/688.773e0dc7d4d1ec393f81.js:1 #: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:189 msgid "Learn more" msgstr "Lær mer" #: onboarding/class-onboarding.php:163 msgid "You can also let the automatic scan of the pro version handle this for you, and get premium support, increased security with HSTS and more!" msgstr "Du kan også la den automatiske skanningen i pro-versjonen ordne dette for deg, og få premium kundestøtte, økt sikkerhet med HSTS og mer!" #: onboarding/class-onboarding.php:218 msgid "You may need to login in again." msgstr "Du må kanskje logge inn igjen." #: class-site-health.php:229 msgid "Enable 301 .htaccess redirect" msgstr "Aktiver omdirigering via 301 .htaccess" #: class-admin.php:2102 msgid "No 301 redirect is set. Enable the WordPress 301 redirect in the settings to get a 301 permanent redirect." msgstr "Omdirigering via 301 er aktivert. Aktiver omdirigering via WordPress 301 i oppsettet for å få en permanent omdirigering via 301." #: class-admin.php:2098 msgid "301 redirect to https set." msgstr "301 viderekobling til https-sett." #: class-multisite.php:147 msgid "View settings page" msgstr "Vis side for oppsett" #: settings/config/menu.php:34 msgid "Premium Support" msgstr "Premium brukerstøtte" #: lets-encrypt/functions.php:369 lets-encrypt/functions.php:370 #: settings/build/772.13ee4cf40e736ab0eecb.js:1 #: settings/build/772.d7bd49d49c76ddedc7a3.js:1 #: settings/src/Settings/SettingsGroup.js:89 msgid "Instructions" msgstr "Instruksjoner" #: class-admin.php:1994 msgid "SSL is enabled on your site." msgstr "SSL er aktivert på ditt nettsted." #: class-admin.php:1899 msgid "Your wp-config.php has to be edited, but is not writable." msgstr "Det er nødvendig å redigere wp-config.php, men filen er skrivebeskyttet." #: onboarding/class-onboarding.php:214 msgid "Images, stylesheets or scripts from a domain without an SSL certificate: remove them or move to your own server." msgstr "Bilder, stilark eller skript fra et domene uten SSL-sertifikat: fjern dem eller flytt de til din egen tjenermaskin." #: onboarding/class-onboarding.php:169 msgid "Almost ready to migrate to SSL!" msgstr "Nesten klar til å migrere til SSL!" #: class-admin.php:20 class-cache.php:10 class-certificate.php:10 #: class-site-health.php:8 lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:30 #: onboarding/class-onboarding.php:9 security/firewall-manager.php:8 #: security/hardening.php:9 msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance." msgstr "%s er en singleton-klasse og du kan ikke opprette en ny instans" #: onboarding/class-onboarding.php:210 msgid "Http references in your .css and .js files: change any http:// into https://" msgstr "HTTP-referanser i .css- og .js-filene: endre hvilken som helst http: // til https: //" #: class-admin.php:2056 msgid "Mixed content fixer was successfully detected on the front-end." msgstr "Verktøy for blandet innhold ble oppdaget på forsiden" #. Plugin Name of the plugin msgid "Really Simple SSL" msgstr "Virkelig Enkel SSL (Really Simple SSL)" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://really-simple-ssl.com" msgstr "https://really-simple-ssl.com" #: settings/config/config.php:187 msgid "Stop editing the .htaccess file" msgstr "Stopp redigering av .htaccess-filen" #: class-admin.php:2035 msgid "An SSL certificate was detected on your site." msgstr "Et SSL-sertifikat ble oppdaget på ditt nettsted." #: class-site-health.php:200 msgid "No SSL detected." msgstr "Ingen SSL oppdaget." #: class-admin.php:1771 class-admin.php:2765 class-admin.php:2768 #: class-multisite.php:87 class-multisite.php:220 settings/config/menu.php:18 #: settings/build/688.86b04bc1184c88e45b5c.js:1 #: settings/build/688.773e0dc7d4d1ec393f81.js:1 #: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:234 #: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/VulnerabilitiesFooter.js:24 msgid "Settings" msgstr "Alternativer" #: settings/config/config.php:72 msgid "Mixed content fixer" msgstr "Fikser for blandet innhold" #: settings/settings.php:163 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: class-multisite.php:133 msgid "Activate networkwide to fix this." msgstr "Aktiver for hele nettverket for å fikse dette." #: class-multisite.php:131 msgid "You run a Multisite installation with subfolders, which prevents this plugin from fixing your missing server variable in the wp-config.php." msgstr "Du kjører en installasjon for mange nettsteder med undermapper, noen som hindrer denne utvidelsen i å korrigerer manglende tjenervariabel i wp-config.php." #: class-admin.php:1937 msgid "Check again" msgstr "Kontroller igjen" #: settings/settings.php:162 msgid "SSL settings" msgstr "Innstillinger for SSL" #: class-multisite.php:132 msgid "Because the $_SERVER[\"HTTPS\"] variable is not set, your website may experience redirect loops." msgstr "Variabelen $_SERVER[\"HTTPS\"] har ikke fått verdi, så nettstedet kan opplever omdirigeringer i sirkel."
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.33 | Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñтраницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
ÐаÑтройка