Файловый менеджер - Редактировать - /home/kunzqhe/photostocker/wp-content/languages/plugins/advanced-custom-fields-de_DE.po
Ðазад
# Translation of Plugins - Advanced Custom Fields (ACF) - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - Advanced Custom Fields (ACF) - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-06-30 15:31:43+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.7\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - Advanced Custom Fields (ACF) - Stable (latest release)\n" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:208 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:208 msgid "No field groups" msgstr "Keine Feldgruppen" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:289 msgid "No posts" msgstr "Keine Beiträge" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:293 msgid "No terms" msgstr "Keine Begriffe" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:266 msgid "No post types" msgstr "Keine Inhaltstypen" #. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre" #: includes/admin/views/global/form-top.php:19 msgid "%s fields" msgstr "%s Felder" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:263 msgid "No taxonomies" msgstr "Keine Taxonomien" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:154 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:172 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:172 msgid "No description" msgstr "Keine Beschreibung" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:281 msgid "No fields" msgstr "Keine Felder" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:484 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601 msgid "Any post status" msgstr "Jeder Beitragsstatus" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:96 msgid "View Taxonomy" msgstr "Taxonomie anzeigen" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:95 msgid "New Taxonomy" msgstr "Neue Taxonomie" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:93 msgid "Add New Taxonomy" msgstr "Neue Taxonomie hinzufügen" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:97 msgid "Search Taxonomies" msgstr "Suche Taxonomien" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:96 msgid "View Post Type" msgstr "Inhaltstyp anzeigen" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:95 msgid "New Post Type" msgstr "Neuer Inhaltstyp" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:93 msgid "Add New Post Type" msgstr "Neuen Inhaltstyp hinzufügen" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:284 msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside of ACF and cannot be used." msgstr "Dieser Taxonomie-Schlüssel stammt von einer anderen Taxonomie außerhalb von ACF und kann nicht verwendet werden." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:279 msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be used." msgstr "Dieser Taxonomie-Schlüssel stammt von einer anderen Taxonomie in ACF und kann nicht verwendet werden." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:252 msgid "The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes." msgstr "Der Taxonomie-Schlüssel darf nur Kleinbuchstaben, Unterstriche und Trennstriche enthalten." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:333 msgid "This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot be used." msgstr "Dieser Inhaltstyp-Schlüssel stammt von einem anderen Inhaltstyp in ACF und kann nicht verwendet werden." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:338 msgid "This post type key is already in use by another post type registered outside of ACF and cannot be used." msgstr "Dieser Inhaltstyp-Schlüssel stammt von einem anderen Inhaltstyp außerhalb von ACF und kann nicht verwendet werden." #. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:312 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:258 msgid "This field must not be a WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">reserved term</a>." msgstr "Dieses Feld darf kein von WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">reservierter Begriff</a> sein." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:306 msgid "The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes." msgstr "Der Inhaltstyp-Schlüssel darf nur Kleinbuchstaben, Unterstriche und Trennstriche enthalten." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:301 msgid "The post type key must be under 20 characters." msgstr "Der Inhaltstyp-Schlüssel muss kürzer als 20 Zeichen sein." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:27 msgid "Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content." msgstr "Zeigt den WordPress-WYSIWYG-Editor an, wie er in Beiträgen und Seiten zu sehen ist, und ermöglicht so eine umfangreiche Textbearbeitung, die auch Multimedia-Inhalte zulässt." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25 msgid "WYSIWYG Editor" msgstr "WYSIWYG-Editor" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:17 msgid "Allows the selection of one or more users which can be used to create relationships between data objects." msgstr "Ermöglicht die Auswahl von einem oder mehreren Benutzern, die zur Erstellung von Beziehungen zwischen Datenobjekten verwendet werden können." #: includes/fields/class-acf-field-url.php:26 msgid "A text input specifically designed for storing web addresses." msgstr "Eine Texteingabe, die speziell für die Speicherung von Webadressen entwickelt wurde." #: includes/fields/class-acf-field-url.php:25 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:27 msgid "An interactive UI for picking a time. The time format can be customized using the field settings." msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zum Auswählen einer Zeit. Das Zeitformat kann in den Feldeinstellungen angepasst werden." #: includes/fields/class-acf-field-text.php:26 msgid "A basic text input, useful for storing single string values." msgstr "Eine einfache Texteingabe, nützlich für die Speicherung einzelner Zeichenfolgen." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:22 msgid "Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and options specified in the fields settings." msgstr "Ermöglicht die Auswahl von einem oder mehreren Taxonomiebegriffen auf der Grundlage der in den Feldeinstellungen angegebenen Kriterien und Optionen." #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:476 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:381 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:593 msgid "Filter by Post Status" msgstr "Nach Beitragsstatus filtern" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:26 msgid "An input limited to numerical values." msgstr "Eine auf numerische Werte beschränkte Eingabe." #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:27 msgid "A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox." msgstr "Ein Schalter, mit dem ein Wert von 1 oder 0 (ein oder aus, wahr oder falsch usw.) auswählt werden kann. Kann als stilisierter Schalter oder Kontrollkästchen dargestellt werden." #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:27 msgid "An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality." msgstr "Ein interaktives Feld zum Einbetten von Videos, Bildern, Tweets, Audio und anderen Inhalten unter Verwendung der nativen WordPress-oEmbed-Funktionalität." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:94 msgid "Edit Post Type" msgstr "Inhaltstyp bearbeiten" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99 msgid "No Taxonomies found in Trash" msgstr "Es wurden keine Taxonomien im Papierkorb gefunden" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:98 msgid "No Taxonomies found" msgstr "Es wurden keine Taxonomien gefunden" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:97 msgid "Search Post Types" msgstr "Inhaltstypen suchen" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:98 msgid "No Post Types found" msgstr "Es wurden keine Inhaltstypen gefunden" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:99 msgid "No Post Types found in Trash" msgstr "Es wurden keine Inhaltstypen im Papierkorb gefunden" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:94 msgid "Edit Taxonomy" msgstr "Taxonomie bearbeiten" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:27 msgid "An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type items or archive URLs, with the option to search." msgstr "Ein interaktives Drop-down-Menü zur Auswahl von einem oder mehreren Beiträgen, Seiten, individuellen Inhaltstypen oder Archiv-URLs mit der Option zur Suche." #: includes/fields/class-acf-field-range.php:26 msgid "An input for selecting a numerical value within a specified range using a range slider element." msgstr "Ein Schieberegler-Eingabefeld für numerische Zahlenwerte in einem festgelegten Bereich." #: includes/fields/class-acf-field-password.php:26 msgid "An input for providing a password using a masked field." msgstr "Ein Passwort-Feld, das die Eingabe maskiert." #: includes/fields/class-acf-field-group.php:27 msgid "Provides a way to structure fields into groups to better organize the data and the edit screen." msgstr "Bietet die Möglichkeit zur Gruppierung von Feldern, um Daten und den Bearbeiten-Bildschirm besser zu strukturieren." #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:27 msgid "An interactive UI for picking a date. The date return format can be customized using the field settings." msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl eines Datums. Das zurückgegebene Datumsformat kann in den Feldeinstellungen angepasst werden." #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:27 msgid "An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be customized using the field settings." msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl von Datum und Uhrzeit. Das zurückgegebene Datumsformat kann in den Feldeinstellungen angepasst werden." #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:27 msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value." msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl einer Farbe, oder zur Eingabe eines Hex-Wertes." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:27 msgid "A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple values that you specify." msgstr "Eine Gruppe von Auswahlkästchen, die du festlegst, aus denen der Benutzer einen oder mehrere Werte auswählen kann." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:26 msgid "A group of buttons with values that you specify, users can choose one option from the values provided." msgstr "Eine Gruppe von Buttons mit von dir festgelegten Werten. Die Benutzer können eine Option aus den angegebenen Werten auswählen." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:19 msgid "An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or post type items with the option to search. " msgstr "Eine interaktive und anpassbare Benutzeroberfläche zur Auswahl einer beliebigen Anzahl von Beiträgen, Seiten oder Inhaltstypen-Elemente mit der Option zum Suchen. " #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:27 msgid "An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a Google Maps API key and additional configuration to display correctly." msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl eines Standortes unter Verwendung von Google Maps. Benötigt einen Google-Maps-API-Schlüssel und eine zusätzliche Konfiguration für eine korrekte Anzeige." #: includes/fields/class-acf-field-email.php:26 msgid "A text input specifically designed for storing email addresses." msgstr "Ein Texteingabefeld, das speziell für die Speicherung von E-Mail-Adressen entwickelt wurde." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:27 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files." msgstr "Nutzt den nativen WordPress-Mediendialog zum Hochladen oder Auswählen von Dateien." #: includes/fields/class-acf-field-image.php:27 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images." msgstr "Nutzt den nativen WordPress-Mediendialog zum Hochladen oder Auswählen von Bildern." #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:27 msgid "A group of radio button inputs that allows the user to make a single selection from values that you specify." msgstr "Eine Gruppe von Radiobuttons, die es dem Benutzer ermöglichen, eine einzelne Auswahl aus von dir angegebenen Werten zu treffen." #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:26 msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text." msgstr "Eine einfache Eingabe in Form eines Textbereiches zum Speichern von Textabsätzen." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:27 msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks." msgstr "Es wird nicht empfohlen, dieses Feld in ACF-Blöcken zu verwenden." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:247 msgid "The taxonomy key must be under 32 characters." msgstr "Der Taxonomie-Schlüssel muss kürzer als 32 Zeichen sein." #: includes/admin/views/global/navigation.php:82 includes/fields.php:357 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: includes/fields.php:442 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Klon" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:479 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:535 msgid "Visibility" msgstr "Sichtbarkeit" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:480 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509 msgid "URLs" msgstr "URLs" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:481 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:510 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:482 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:511 msgid "REST API" msgstr "REST-API" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:261 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:371 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:378 msgctxt "post status" msgid "Registration Failed" msgstr "Die Registrierung ist fehlgeschlagen" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:288 msgid "Field group linked successfully." msgid_plural "Field groups linked successfully." msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde erfolgreich verlinkt." msgstr[1] "Die Feldgruppen wurden erfolgreich verlinkt." #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:330 msgid "Please select the field groups to link." msgstr "Bitte wähle die Feldgruppe zum Verlinken aus." #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:331 msgid "Select one or many field groups..." msgstr "Wähle eine Feldgruppe oder mehrere ..." #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:346 msgid "Done" msgstr "Erledigt" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322 msgid "post type" msgstr "Inhaltstyp" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322 msgid "taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: includes/admin/admin.php:48 includes/admin/admin.php:265 msgid "ACF" msgstr "ACF" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:308 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:417 msgid "Field groups linked successfully." msgstr "Die Feldgruppen wurden erfolgreich verlinkt." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1172 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2311 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1414 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2711 msgid "PRO Only" msgstr "Nur Pro" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:120 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1146 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1366 msgid "Type to search..." msgstr "Tippen, um zu suchen …" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:49 msgid "Post type deleted." msgstr "Der Inhaltstyp wurde gelöscht." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50 msgid "Post type updated." msgstr "Der Inhaltstyp wurde aktualisiert." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:53 msgid "Post type saved." msgstr "Der Inhaltstyp wurde gespeichert." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54 msgid "Post type submitted." msgstr "Der Inhaltstyp wurde übermittelt." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55 msgid "Post type scheduled for." msgstr "Der Inhaltstyp wurde geplant für." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56 msgid "Post type draft updated." msgstr "Der Inhaltstyp-Entwurf wurde aktualisiert." #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:76 msgid "%s post type updated" msgstr "Der Inhaltstyp %s wurde aktualisiert" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:78 msgid "Add fields to %s" msgstr "Felder zu %s hinzufügen" #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:80 msgid "%s post type created" msgstr "Der Inhaltstyp %s wurde erstellt" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:128 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:176 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:250 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:260 msgid "This item could not be registered because its key is in use by another item registered by another plugin or theme." msgstr "Dieses Element konnte nicht registriert werden, da dessen Schlüssel von einem anderen Element, das von einem anderen Plugin oder Theme registriert wurde, genutzt wird." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:155 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:370 msgid "This post type could not be registered because its key is in use by another post type registered by another plugin or theme." msgstr "Dieser Inhaltstyp konnte nicht registriert werden, da dessen Schlüssel von einem anderen Inhaltstyp, der von einem anderen Plugin oder Theme registriert wurde, genutzt wird." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:161 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:163 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundlegende Einstellungen" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:162 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:164 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:112 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:137 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:82 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:82 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:90 msgid "Post Types" msgstr "Inhaltstypen" #. translators: %s number of post types activated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:331 msgid "Post type activated." msgid_plural "%s post types activated." msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde aktiviert." msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden aktiviert." #. translators: %s number of post types deactivated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:338 msgid "Post type deactivated." msgid_plural "%s post types deactivated." msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde deaktiviert." msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden deaktiviert." #. translators: %s number of post types duplicated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:345 msgid "Post type duplicated." msgid_plural "%s post types duplicated." msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde dupliziert." msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden dupliziert." #. translators: %s number of post types synchronized #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:352 msgid "Post type synchronized." msgid_plural "%s post types synchronized." msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde synchronisiert." msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden synchronisiert." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:139 msgid "Terms" msgstr "Begriffe" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:48 msgid "Taxonomy updated." msgstr "Die Taxonomie wurde aktualisiert." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49 msgid "Taxonomy deleted." msgstr "Die Taxonomie wurde gelöscht." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:53 msgid "Taxonomy saved." msgstr "Die Taxonomie wurde gespeichert." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54 msgid "Taxonomy submitted." msgstr "Die Taxonomie wurde übermittelt." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55 msgid "Taxonomy scheduled for." msgstr "Die Taxonomie wurde geplant für." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56 msgid "Taxonomy draft updated." msgstr "Der Taxonomie-Entwurf wurde aktualisiert." #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:76 msgid "%s taxonomy updated" msgstr "Die Taxonomie %s wurde aktualisiert" #. translators: %s number of taxonomies deactivated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:345 msgid "Taxonomy deactivated." msgid_plural "%s taxonomies deactivated." msgstr[0] "Die Taxonomie wurde deaktiviert." msgstr[1] "%s Taxonomien wurden deaktiviert." #. translators: %s number of taxonomies activated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:338 msgid "Taxonomy activated." msgid_plural "%s taxonomies activated." msgstr[0] "Die Taxonomie wurde aktiviert." msgstr[1] "%s Taxonomien wurden aktiviert." #. translators: %s number of taxonomies duplicated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:352 msgid "Taxonomy duplicated." msgid_plural "%s taxonomies duplicated." msgstr[0] "Die Taxonomie wurde dupliziert." msgstr[1] "%s Taxonomien wurden dupliziert." #. translators: %s number of taxonomies synchronized #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:359 msgid "Taxonomy synchronized." msgid_plural "%s taxonomies synchronized." msgstr[0] "Die Taxonomie wurde synchronisiert." msgstr[1] "%s Taxonomien wurden synchronisiert." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:179 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:253 msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:182 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:256 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:384 msgid "Export" msgstr "Export" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:20 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:21 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:27 msgid "Post Formats" msgstr "Beitragsformate" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:84 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:136 msgid "Regenerate" msgstr "Neu generieren" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:100 msgid "Menu Name" msgstr "Menüname" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:117 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:169 msgid "All %s" msgstr "Alle %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:120 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:172 msgid "All Items" msgstr "Alle Elemente" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:122 msgid "All Posts" msgstr "Alle Beiträge" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:137 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:189 msgid "Edit %s" msgstr "%s bearbeiten" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:140 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:192 msgid "Edit Item" msgstr "Element bearbeiten" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:142 msgid "Edit Post" msgstr "Beitrag bearbeiten" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:157 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:177 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:209 msgid "View %s" msgstr "%s anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:160 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:212 msgid "View Item" msgstr "Element anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:162 msgid "View Post" msgstr "Beitrag anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:180 msgid "View Items" msgstr "Elemente anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:182 msgid "View Posts" msgstr "Beiträge anzeigen" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:197 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:249 msgid "Add New %s" msgstr "Neu hinzufügen: %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:319 msgid "No posts found in Trash" msgstr "Es wurden keine Beiträge im Papierkorb gefunden" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:334 msgid "%s Archives" msgstr "%s-Archive" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:339 msgid "Post Archives" msgstr "Beitrags-Archive" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:354 msgid "%s Attributes" msgstr "%s-Attribute" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:359 msgid "Post Attributes" msgstr "Beitrags-Attribute" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:374 msgid "Featured image" msgstr "Beitragsbild" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:387 msgid "Set Featured Image" msgstr "Beitragsbild festlegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:389 msgid "Set featured image" msgstr "Beitragsbild festlegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:402 msgid "Remove Featured Image" msgstr "Beitragsbild entfernen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:404 msgid "Remove featured image" msgstr "Beitragsbild entfernen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:417 msgid "Use Featured Image" msgstr "Beitragsbild verwenden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:419 msgid "Use as featured image" msgstr "Als Beitragsbild verwenden" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:434 msgid "Insert into %s" msgstr "In %s einfügen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:440 msgid "Insert into post" msgstr "In den Beitrag einfügen" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:455 msgid "Uploaded to this %s" msgstr "Zu diesem %s hochgeladen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:459 msgid "Uploaded To This Item" msgstr "Zu diesem Element hochgeladen" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:476 msgid "Filter %s list" msgstr "%s-Liste filtern" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:480 msgid "Filter Items List" msgstr "Elemente-Liste filtern" #: includes/fields.php:355 includes/fields.php:412 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:85 msgid "JSON (newer)" msgstr "JSON (neuer)" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:81 msgid "Original" msgstr "Original" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:55 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ungültige Beitrags-ID." #: includes/admin/views/global/navigation.php:182 msgid "More" msgstr "Mehr" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:86 msgid "Tutorial" msgstr "Anleitung" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:75 msgid "Available with ACF PRO" msgstr "Verfügbar mit ACF PRO" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:63 msgid "Select Field" msgstr "Feld auswählen" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:11 msgid "Select Field Type" msgstr "Feldtyp auswählen" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:4 msgid "Popular" msgstr "Beliebt" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:7 msgid "Add Taxonomy" msgstr "Taxonomie hinzufügen" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:377 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:157 msgid "This taxonomy could not be registered because its key is in use by another taxonomy registered by another plugin or theme." msgstr "Diese Taxonomie konnte nicht registriert werden, da der Schlüssel von einer anderen Taxonomie, die von einem anderen Plugin oder Theme registriert wurde, genutzt wird." #. translators: %s - URL to ACF tools page. #: includes/admin/admin.php:195 msgid "Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and manage them with ACF. <a href=\"%s\">Get Started</a>." msgstr "Importiere Inhaltstypen und Taxonomien, die mit Custom Post Type UI registriert wurden, und verwalte sie mit ACF. <a href=\"%s\">Jetzt starten</a>." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:276 msgid "Select Taxonomies" msgstr "Taxonomien auswählen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:254 msgid "Select Post Types" msgstr "Inhaltstypen auswählen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:111 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:127 msgid "Import from Custom Post Type UI" msgstr "Aus Custom Post Type UI importieren" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:60 msgid "genre" msgstr "genre" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:42 msgid "Genre" msgstr "Genre" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:25 msgid "Genres" msgstr "Genres" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:937 msgid "Customize the slug used in the URL" msgstr "Passe die Titelform an, die in der URL genutzt wird" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:920 msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled." msgstr "Permalinks sind für diese Taxonomie deaktiviert." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:909 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1026 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:57 msgid "Taxonomy Key" msgstr "Taxonomie-Schlüssel" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:907 msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy." msgstr "Wähle den Permalink-Typ, der für diese Taxonomie genutzt werden soll." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:863 msgid "Tag Cloud" msgstr "Schlagwort-Wolke" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:518 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:519 msgid "The name is how it appears on your site" msgstr "Der Name ist das, was auf deiner Website angezeigt wird" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:501 msgid "No Terms" msgstr "Keine Begriffe" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:503 msgid "No tags" msgstr "Keine Schlagwörter" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:532 msgid "Slug Field Description" msgstr "Beschreibung des Titelformfeldes" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:569 msgid "Description Field Description" msgstr "Beschreibung des Beschreibungfeldes" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:414 msgid "Add or remove tags" msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:408 msgid "Add or remove %s" msgstr "%s hinzufügen oder entfernen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:388 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Schlagwörter durch Kommas trennen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:877 msgid "Quick Edit" msgstr "QuickEdit" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:700 msgid "A link to a tag" msgstr "Ein Link zu einem Schlagwort" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:679 msgid "Tag Link" msgstr "Schlagwort-Link" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:659 msgid "← Go to tags" msgstr "← Zu Schlagwörtern gehen" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:653 msgid "← Go to %s" msgstr "← Zu %s gehen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:593 msgid "Filter by category" msgstr "Nach Kategorie filtern" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:362 msgid "Popular Tags" msgstr "Beliebte Schlagwörter" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:382 msgid "Separate %s with commas" msgstr "Trenne %s durch Kommas" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:357 msgid "Popular %s" msgstr "Beliebte %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:343 msgid "Search Tags" msgstr "Schlagwörter suchen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:319 msgid "Parent Category:" msgstr "Übergeordnete Kategorie:" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:274 msgid "New Tag Name" msgstr "Neuer Schlagwortname" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1151 msgid "Expose this post type in the REST API." msgstr "Diesen Inhaltstyp in der REST-API anzeigen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:482 msgid "No tags found" msgstr "Es wurden keine Schlagwörter gefunden" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:167 msgid "Exported 1 item." msgid_plural "Exported %s items." msgstr[0] "1 ELement wurde exportiert." msgstr[1] "%s Elemente wurden exportiert." #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:289 msgid "Parent %s" msgstr "Übergeordnete Taxonomie %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:638 msgid "Tags list" msgstr "Schlagwörter-Liste" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:694 msgid "A link to a %s" msgstr "Ein Link zu einer Taxonomie %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:878 msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Die Taxonomie im Schnell- und Mehrfach-Bearbeitungsbereich anzeigen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:412 msgid "Add Or Remove Items" msgstr "Elemente hinzufügen oder entfernen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:548 msgid "Parent Field Description" msgstr "Beschreibung des übergeordneten Feldes" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:516 msgid "Name Field Description" msgstr "Beschreibung des Namenfeldes" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:480 msgid "Not Found" msgstr "Es wurde nichts gefunden" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:587 msgid "Filter by %s" msgstr "Nach %s filtern" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:497 msgid "No %s" msgstr "Keine %s-Taxonomien" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:534 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:535 msgid "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all lower case and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Die Titelform ist die URL-freundliche Version des Namens. Sie besteht üblicherweise aus Kleinbuchstaben und zudem nur aus Buchstaben, Zahlen und Bindestrichen." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:244 msgid "Failed to import post types." msgstr "Der Import der Inhaltstypen ist fehlgeschlagen." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:262 msgid "Failed to import taxonomies." msgstr "Der Import der Taxonomien ist fehlgeschlagen." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:411 msgid "Export - Generate PHP" msgstr "Export – PHP generieren" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:82 msgid "%s taxonomy created" msgstr "Die Taxonomie %s wurde erstellt" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:5 msgid "Add Your First Taxonomy" msgstr "Deine erste Taxonomie hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:6 msgid "Create custom taxonomies to classify post type content" msgstr "Erstelle individuelle Taxonomien, um die Inhalte von Inhaltstypen zu kategorisieren" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:13 msgid "Search fields..." msgstr "Felder suchen ..." #. translators: %s: The invalid search term #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:40 msgid "No search results for '%s'" msgstr "Es wurden keine Suchergebnisse für ‚%s‘ gefunden" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:47 msgid "Popular fields" msgstr "Beliebte Felder" #. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:50 msgid "Try a different search term or browse %s" msgstr "Probiere es mit einem anderen Suchbegriff oder durchsuche %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:44 msgid "Add Custom" msgstr "Individuell hinzufügen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:292 msgid "Nothing to import" msgstr "Es gibt nichts zu importieren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:287 msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated." msgstr ". Das Plugin Custom Post Type UI kann deaktiviert werden." #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:232 msgid "New %s" msgstr "Neuer Inhaltstyp %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:235 msgid "New Item" msgstr "Neues Element" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:237 msgid "New Post" msgstr "Neuer Beitrag" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:252 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:314 msgid "Parent %s:" msgstr "%s, übergeordnet:" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:255 msgid "Parent Item Prefix" msgstr "Präfix des übergeordneten Elementes" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:256 msgid "For hierarchical types in the post type list screen." msgstr "Für hierarchische Typen in der Listenansicht der Inhaltstypen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:257 msgid "Parent Page:" msgstr "Übergeordnete Seite:" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:276 msgid "At the top of the items screen when searching for an item." msgstr "Oben in der Elementansicht, während der Suche nach einem Element." #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:272 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:338 msgid "Search %s" msgstr "%s suchen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:275 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:341 msgid "Search Items" msgstr "Elemente suchen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:277 msgid "Search Posts" msgstr "Beiträge suchen" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:292 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:476 msgid "No %s found" msgstr "%s konnten nicht gefunden werden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:297 msgid "At the top of the post type list screen when there are no posts to display." msgstr "Oben in der Listenansicht für Inhaltstypen, wenn es keine Beiträge zum Anzeigen gibt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:298 msgid "No posts found" msgstr "Es wurden keine Beiträge gefunden" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:313 msgid "No %s found in Trash" msgstr "%s konnten nicht im Papierkorb gefunden werden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:317 msgid "No Items Found in Trash" msgstr "Es wurden keine Elemente im Papierkorb gefunden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:296 msgid "No Items Found" msgstr "Es wurden keine Elemente gefunden" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:753 msgid "Meta Box" msgstr "Metabox" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:741 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:762 msgid "Tags Meta Box" msgstr "Schlagwörter-Metabox" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:742 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:763 msgid "Categories Meta Box" msgstr "Kategorien-Metabox" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:200 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:252 msgid "Add New Item" msgstr "Neues Element hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:544 msgid "Posts list" msgstr "Liste der Beiträge" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:539 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:633 msgid "%s list" msgstr "%s-Liste" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:503 msgid "Filter posts by date" msgstr "Beiträge nach Datum filtern" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:482 msgid "Filter posts list" msgstr "Liste mit Beiträgen filtern" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:497 msgid "Filter %s by date" msgstr "%s nach Datum filtern" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:501 msgid "Filter Items By Date" msgstr "Elemente nach Datum filtern" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:519 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:613 msgid "%s list navigation" msgstr "%s-Listen-Navigation" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:522 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:616 msgid "Items List Navigation" msgstr "Navigation der Elementliste" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:524 msgid "Posts list navigation" msgstr "Navigation der Beiträge-Liste" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:559 msgid "%s published." msgstr "%s wurde veröffentlicht." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:562 msgid "Item Published" msgstr "Das Element wurde veröffentlicht" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:564 msgid "Post published." msgstr "Der Beitrag wurde veröffentlicht." #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:579 msgid "%s published privately." msgstr "%s wurde privat veröffentlicht." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:542 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:636 msgid "Items List" msgstr "Elementliste" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:619 msgid "%s scheduled." msgstr "%s wurde geplant." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:622 msgid "Item Scheduled" msgstr "Das Element wurde geplant" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:624 msgid "Post scheduled." msgstr "Die Beiträge wurden geplant." #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:639 msgid "%s updated." msgstr "%s wurde aktualisiert." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:642 msgid "Item Updated" msgstr "Das Element wurde aktualisiert" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:141 msgid "Browse Fields" msgstr "Felder durchsuchen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:202 msgid "Add New Post" msgstr "Neuen Beitrag hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:357 msgid "Attributes Meta Box" msgstr "Metabox-Attribute" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:372 msgid "Featured Image Meta Box" msgstr "Beitragsbild-Metabox" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:584 msgid "Post published privately." msgstr "Der Beitrag wurde privat veröffentlicht." #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:599 msgid "%s reverted to draft." msgstr "%s wurde auf Entwurf zurückgesetzt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:602 msgid "Item Reverted To Draft" msgstr "Das Element wurde auf Entwurf zurückgesetzt" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:604 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Der Beitrag wurde auf Entwurf zurückgesetzt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:644 msgid "Post updated." msgstr "Der Beitrag wurde aktualisiert." #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:659 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:674 msgid "%s Link" msgstr "%s-Link" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:662 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:677 msgid "Item Link" msgstr "Element-Link" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:664 msgid "Post Link" msgstr "Beitragslink" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:679 msgid "A link to a %s." msgstr "Ein Link zu einem Inhaltstyp %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:761 msgid "Menu Position" msgstr "Menü-Position" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:832 msgid "Show In Admin Bar" msgstr "In der Adminleiste anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:865 msgid "Exclude From Search" msgstr "Von der Suche ausschließen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:961 msgid "Delete With User" msgstr "Zusammen mit dem Benutzer löschen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:946 msgid "Can Export" msgstr "Kann exportieren" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:981 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:910 msgid "Custom Permalink" msgstr "Individueller Permalink" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:980 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1150 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:56 msgid "Post Type Key" msgstr "Inhaltstyp-Schlüssel" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1007 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:936 msgid "URL Slug" msgstr "URL-Titelform" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1046 msgid "Feed URL" msgstr "Feed-URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1064 msgid "Pagination" msgstr "Seitennummerierung" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1085 msgid "Archive" msgstr "Archiv" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1099 msgid "Archive Slug" msgstr "Archiv-Titelform" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1174 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1050 msgid "Query Variable" msgstr "Abfrage-Variable" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1196 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1150 msgid "Show In REST API" msgstr "Im REST-API anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1211 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1167 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:5 msgid "Add Your First Post Type" msgstr "Deinen ersten Inhaltstyp hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:7 msgid "Add Post Type" msgstr "Inhaltstyp hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:36 msgid "Default Term" msgstr "Standardbegriff" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:51 msgid "Term Name" msgstr "Name des Begriffs" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:90 msgid "Term Description" msgstr "Beschreibung des Begriffs" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:153 msgid "Menu Label" msgstr "Menü-Beschriftung" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:174 msgid "All Tags" msgstr "Alle Schlagwörter" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:194 msgid "Edit Tag" msgstr "Schlagwort bearbeiten" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:214 msgid "View Tag" msgstr "Schlagwort anzeigen" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:229 msgid "Update %s" msgstr "%s aktualisieren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:232 msgid "Update Item" msgstr "Element aktualisieren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:234 msgid "Update Tag" msgstr "Schlagwort aktualisieren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:254 msgid "Add New Tag" msgstr "Ein neues Schlagwort hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:292 msgid "Parent Item" msgstr "Übergeordnetes Element" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:294 msgid "Parent Category" msgstr "Übergeordnete Kategorie" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:360 msgid "Popular Items" msgstr "Beliebte Elemente" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:458 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:460 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:461 msgid "Most Used" msgstr "Am häufigsten verwendet" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:657 msgid "Back To Items" msgstr "Zurück zu den Elementen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:758 msgid "Custom Meta Box" msgstr "Individuelle Metabox" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:759 msgid "No Meta Box" msgstr "Keine Metabox" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:47 msgid "Invalid post type selected for review." msgstr "Der für die Betrachtung ausgewählte Inhaltstyp ist ungültig." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:412 msgid "The following code can be used to register a local version of the selected items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions.php file or include it within an external file, then deactivate or delete the items from the ACF admin." msgstr "Der folgende Code kann verwendet werden, um eine lokale Version der ausgewählten Elemente zu registrieren. Die lokale Speicherung von Feldgruppen, Inhaltstypen oder Taxonomien kann viele Vorteile bieten, wie z. B. schnellere Ladezeiten, Versionskontrolle und dynamische Felder/Einstellungen. Kopiere den folgenden Code in die Datei functions.php deines Themes oder füge ihn in eine externe Datei ein und deaktiviere oder lösche anschließend die Elemente in der ACF-Administration." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:122 msgid "Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy with those of the import." msgstr "Wenn ein Inhaltstyp oder eine Taxonomie mit einem Schlüssel importiert wird, der bereits vorhanden ist, werden die Einstellungen des vorhandenen Inhaltstyps oder der vorhandenen Taxonomie mit denen des Imports überschrieben." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:233 msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import." msgstr "Es wurde nichts aus dem Plugin Custom Post Type UI für den Import ausgewählt." #. translators: %d - number of items imported from CPTUI #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:278 msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -" msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -" msgstr[0] "Es wurde %d Element von Custom Post Type UI importiert -" msgstr[1] "Es wurden %d Elemente von Custom Post Type UI importiert -" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:87 msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type." msgstr "Vorhandene Taxonomien auswählen, um Elemente des Inhaltstyps zu kategorisieren." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:38 msgid "Enable various features in the content editor." msgstr "Verschiedene Funktionen im Inhalts-Editor aktivieren." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:59 msgid "A descriptive summary of the post type." msgstr "Eine beschreibende Zusammenfassung des Inhaltstyps." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:75 msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress." msgstr "Aktive Inhaltstypen sind aktiviert und in WordPress registriert." #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:478 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:507 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:536 msgid "Labels" msgstr "Beschriftungen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:209 msgid "Imported 1 item" msgid_plural "Imported %s items" msgstr[0] "1 Element wurde importiert" msgstr[1] "%s Elemente wurden importiert" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:86 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:138 msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels" msgstr "Alle Beschriftungen unter Verwendung der Einzahl- und Mehrzahl-Beschriftungen neu generieren" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:101 msgid "Admin menu name for the post type." msgstr "Name des Admin-Menüs für den Inhaltstyp." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:121 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:216 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:236 msgid "In the post type submenu in the admin dashboard." msgstr "Im Untermenü des Inhaltstyps im Admin-Dashboard." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:141 msgid "At the top of the editor screen when editing an item." msgstr "Oben in der Editoransicht, wenn ein Element bearbeitet wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:161 msgid "In the admin bar to view item when editing it." msgstr "In der Adminleiste, um das Element beim Bearbeiten anzuzeigen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:181 msgid "Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type supports archives and the home page is not an archive of that post type." msgstr "Wird in der Adminleiste in der Ansicht „Alle Beiträge“ angezeigt, sofern der Inhaltstyp Archive unterstützt und die Homepage kein Archiv dieses Inhaltstyps ist." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:201 msgid "At the top of the editor screen when adding a new item." msgstr "Oben in der Editoransicht, wenn ein neues Element hinzugefügt wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:318 msgid "At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash." msgstr "Oben in der Listen-Ansicht des Inhaltstyps, wenn keine Beiträge im Papierkorb vorhanden sind." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:337 msgid "Archives Nav Menu" msgstr "Navigations-Menü der Archive" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:338 msgid "Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug has been provided." msgstr "Fügt ‚Inhaltstyp-Archiv‘-Elemente mit dieser Beschriftung zur Liste der Beiträge hinzu, die beim Hinzufügen von Elementen zu einem bestehenden Menü in einem individuellen Inhaltstyp mit aktivierten Archiven angezeigt werden. Erscheint nur, wenn Menüs im Modus „Live-Vorschau“ bearbeitet werden und eine individuelle Archiv-Titelform angegeben wurde." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:358 msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box." msgstr "In dem Editor, der für den Titel der Beitragsattribute-Metabox verwendet wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:780 msgid "Menu Icon" msgstr "Menü-Icon" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:24 msgid "Movies" msgstr "Filme" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:41 msgid "Movie" msgstr "Film" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:59 msgid "movie" msgstr "Film" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:106 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:106 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:122 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:976 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:121 msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchisch" #. Author URI of the plugin msgid "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" msgstr "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:261 msgid "Field Settings Tabs" msgstr "Tabs für Feldeinstellungen" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:298 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:563 msgid "Close Modal" msgstr "Modal schließen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95 #: assets/build/js/acf.js:1441 assets/build/js/acf.js:1522 msgid "Close modal" msgstr "Modal schließen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1662 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1982 msgid "Field moved to other group" msgstr "Das Feld wurde zu einer anderen Gruppe verschoben" #: includes/api/api-template.php:867 msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]" msgstr "[Die Vorschau des ACF-Shortcodes wurde deaktiviert]" #: includes/admin/views/global/navigation.php:226 msgid "Updates" msgstr "Aktualisierungen" #: includes/admin/views/global/form-top.php:89 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: includes/admin/views/global/form-top.php:76 msgid "Field Group Title" msgstr "Feldgruppen-Titel" #: includes/admin/views/global/form-top.php:3 msgid "Add title" msgstr "Titel hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:43 msgid "Gallery Field" msgstr "Galerie-Feld" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:260 msgid "Save Other Choice" msgstr "Eine andere Auswahlmöglichkeit speichern" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:249 msgid "Allow Other Choice" msgstr "Eine andere Auswahlmöglichkeit erlauben" #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:15 msgid "Add Field Group" msgstr "Feldgruppe hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:265 msgid "Delete Field Group" msgstr "Feldgruppe löschen" #. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:259 msgid "Created on %1$s at %2$s" msgstr "Erstellt am %1$s um %2$s" #: includes/acf-field-group-functions.php:497 msgid "Group Settings" msgstr "Gruppeneinstellungen" #. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning #. "Order Number", in terms of positional placement. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43 msgid "#" msgstr "#" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:33 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:67 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:103 #: includes/admin/views/global/form-top.php:85 msgid "Add Field" msgstr "Feld hinzufügen" #: includes/acf-field-group-functions.php:496 includes/fields.php:410 msgid "Presentation" msgstr "Präsentation" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:477 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:506 includes/fields.php:408 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70 msgid "Import JSON" msgstr "JSON importieren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:392 msgid "Export As JSON" msgstr "Als JSON exportieren" #: includes/fields.php:409 msgid "Validation" msgstr "Validierung" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64 msgid "Add Your First Field" msgstr "Füge dein erstes Feld hinzu" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65 msgid "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post types and other WordPress content." msgstr "Beginne mit der Erstellung neuer individueller Felder für deine Beiträge, Seiten, individuellen Inhaltstypen und sonstigen WordPress-Inhalten." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:451 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:200 msgid "Use a stylized checkbox using select2" msgstr "Ein stylisches Auswahlkästchen mit select2 verwenden" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:124 msgid "New Tab Group" msgstr "Neue Tab-Gruppe" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:125 msgid "Start a new group of tabs at this tab." msgstr "Eine neue Gruppe von Tabs in diesem Tab beginnen." #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:39 #: includes/admin/views/global/navigation.php:82 msgid "Options Pages" msgstr "Optionen-Seiten" #: includes/admin/views/global/navigation.php:207 msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO" msgstr "Zusatzfunktionen mit ACF PRO freischalten" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:23 msgid "Flexible Content Field" msgstr "Feld „Flexibler Inhalt“" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:35 msgid "ACF Blocks" msgstr "ACF-Blöcke" #. translators: %s url to getting started guide #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:20 #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:12 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:12 msgid "New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting started guide</a>." msgstr "Neu bei ACF? Wirf einen Blick auf <a href=\"%s\" target=\"_blank\">die Anleitung zum Starten (engl.)</a>." #: includes/admin/views/global/navigation.php:172 msgid "Advanced Custom Fields logo" msgstr "Advanced-Custom-Fields-Logo" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:148 msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values." msgstr "Individuelle Werte von Auswahlkästchen dürfen nicht leer sein. Deaktiviere alle leeren Werte." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398 msgid "Allow Custom Values" msgstr "Individuelle Werte zulassen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409 msgid "Save Custom Values" msgstr "Individuelle Werte speichern" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:450 msgid "Add Toggle All" msgstr "„Alles umschalten“ hinzufügen" #. translators: %s url to creating a field group page #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:10 msgid "ACF uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field groups</a> to group custom fields together, and then attach those fields to edit screens." msgstr "ACF verwendet <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Feldgruppen</a>, um individuelle Felder zu gruppieren und diese dann in Bearbeitungsansichten anzuhängen." #. translators: %s url to field types list #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:72 msgid "Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>." msgstr "Wähle aus mehr als 30 Feldtypen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Mehr erfahren (engl.)</a>." #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:27 msgid "Repeater Field" msgstr "Wiederholungs-Feld" #: includes/acf-field-group-functions.php:495 msgid "Location Rules" msgstr "Regeln für die Position" #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:5 msgid "Add Your First Field Group" msgstr "Deine erste Feldgruppe hinzufügen" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:452 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:478 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:452 msgid "Deactivate this item" msgstr "Dieses Element deaktivieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:448 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:477 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:448 msgid "Activate this item" msgstr "Dieses Element aktivieren" #: acf.php:491 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:248 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:289 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:295 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:297 msgctxt "post status" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #. Author of the plugin msgid "WP Engine" msgstr "WP Engine" #. translators: %s number of field groups activated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:360 msgid "Field group activated." msgid_plural "%s field groups activated." msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde aktiviert." msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden aktiviert." #. translators: %s number of field groups deactivated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:367 msgid "Field group deactivated." msgid_plural "%s field groups deactivated." msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde deaktiviert." msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden deaktiviert." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2803 #: assets/build/js/acf-field-group.js:3297 msgid "Move field group to trash?" msgstr "Soll die Feldgruppe in den Papierkorb verschoben werden?" #: acf.php:547 msgid "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields." msgstr "Advanced Custom Fields und Advanced Custom Fields PRO sollten nicht gleichzeitig aktiviert sein. Advanced Custom Fields wurde automatisch deaktiviert." #: acf.php:549 msgid "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO." msgstr "Advanced Custom Fields und Advanced Custom Fields PRO sollten nicht gleichzeitig aktiviert sein. Advanced Custom Fields PRO wurde automatisch deaktiviert." #: includes/acf-value-functions.php:374 msgid "<strong>%1$s</strong> - We've detected one or more calls to retrieve ACF field values before ACF has been initialized. This is not supported and can result in malformed or missing data. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn how to fix this</a>." msgstr "<strong>%1$s</strong> – Es wurde mindestens ein Versuch festgestellt, ACF-Feldwerte abzurufen, bevor ACF initialisiert wurde. Dies wird nicht unterstützt und kann zu fehlerhaften oder fehlenden Daten führen. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Lerne, wie du das beheben kannst (engl.)</a>." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:380 msgid "Invalid request." msgstr "Ungültige Anfrage." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:684 msgid "%1$s is not one of %2$s" msgstr "%1$s ist nicht eins von %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:551 msgid "%1$s must have a user with the %2$s role." msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s" msgstr[0] "%1$s muss einen Benutzer mit der %2$s-Rolle haben." msgstr[1] "%1$s muss einen Benutzer mit einer der folgenden rollen haben: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:542 msgid "%1$s must have a valid user ID." msgstr "%1$s muss eine gültige Benutzer-ID haben." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:700 msgid "%1$s must have term %2$s." msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s" msgstr[0] "%1$s muss den Begriff %2$s haben." msgstr[1] "%1$s muss einen der folgenden Begriffe haben: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:675 msgid "%1$s must have a valid post ID." msgstr "%1$s muss eine gültige Beitrags-ID haben." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:475 msgid "%s requires a valid attachment ID." msgstr "%s erfordert eine gültige Anhangs-ID." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:684 msgid "%1$s must be of post type %2$s." msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s" msgstr[0] "%1$s muss vom Inhaltstyp %2$s sein." msgstr[1] "%1$s muss einer der folgenden Inhaltstypen sein: %2$s" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:231 msgid "Show in REST API" msgstr "Im REST-API anzeigen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:170 msgid "Enable Transparency" msgstr "Transparenz aktivieren" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:189 msgid "RGBA Array" msgstr "RGBA-Array" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:99 msgid "RGBA String" msgstr "RGBA-Zeichenfolge" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:98 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:188 msgid "Hex String" msgstr "Hex-Zeichenfolge" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:65 msgid "Upgrade to PRO" msgstr "Upgrade auf PRO" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:289 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:295 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:297 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:181 msgid "'%s' is not a valid email address" msgstr "‚%s‘ ist keine gültige E-Mail-Adresse" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:77 msgid "Color value" msgstr "Farbwert" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:75 msgid "Select default color" msgstr "Standardfarbe auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:73 msgid "Clear color" msgstr "Farbe entfernen" #: includes/acf-wp-functions.php:87 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" #: includes/acf-wp-functions.php:83 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: includes/acf-wp-functions.php:79 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: includes/acf-wp-functions.php:67 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: includes/acf-wp-functions.php:59 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" #: includes/acf-wp-functions.php:54 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:137 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:112 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:93 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:86 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:90 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:91 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomien" #: includes/acf-wp-functions.php:41 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:139 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:102 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:173 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:247 msgid "Posts" msgstr "Beiträge" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:76 msgid "Last updated: %s" msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:410 msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:402 msgid "Review changes" msgstr "Änderungen überprüfen" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:261 msgid "Various" msgstr "Verschiedene" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:216 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:485 msgid "Sync changes" msgstr "Änderungen synchronisieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:215 msgid "Loading diff" msgstr "Diff laden" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:214 msgid "Review local JSON changes" msgstr "Lokale JSON-Änderungen überprüfen" #: includes/admin/admin.php:170 msgid "Visit website" msgstr "Website besuchen" #: includes/admin/admin.php:169 msgid "View details" msgstr "Details anzeigen" #: includes/admin/admin.php:168 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: includes/admin/admin.php:167 msgid "Information" msgstr "Information" #: includes/admin/admin.php:144 includes/admin/admin.php:146 msgid "Help & Support" msgstr "Hilfe und Support" #: includes/admin/admin.php:127 includes/admin/admin.php:129 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: includes/locations.php:25 msgid "Class \"%s\" does not exist." msgstr "Die Klasse „%s“ existiert nicht." #: includes/admin/admin.php:130 msgid "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to display custom field values in any theme template file." msgstr "Das Advanced-Custom-Fields-Plugin bietet einen visuellen Formular-Builder, um WordPress-Bearbeitungsansichten mit weiteren Feldern zu individualisieren und eine intuitive API, um individuelle Feldwerte in beliebigen Theme-Template-Dateien anzuzeigen." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:406 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:49 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: includes/acf-wp-functions.php:75 msgid "Menu items" msgstr "Menüelemente" #: includes/admin/admin.php:147 msgid "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places you can find help:" msgstr "Wir legen großen Wert auf Support und möchten, dass du mit ACF das Beste aus deiner Website herausholst. Wenn du auf Schwierigkeiten stößt, gibt es mehrere Stellen, an denen du Hilfe finden kannst:" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:42 msgid "Invalid field group parameter(s)." msgstr "Ungültige(r) Feldgruppen-Parameter." #: includes/locations.php:36 msgid "Location type \"%s\" is already registered." msgstr "Positions-Typ „%s“ ist bereits registriert." #: includes/admin/admin.php:135 msgid "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself requiring assistance." msgstr "Falls du Hilfe benötigst, nutze bitte den Tab „Hilfe und Support“, um dich mit uns in Verbindung zu setzen." #: includes/admin/admin.php:132 msgid "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize yourself with the plugin's philosophy and best practises." msgstr "Bevor du deine erste Feldgruppe erstellst, wird empfohlen, vorab die Anleitung <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Erste Schritte (engl.)</a> durchzulesen, um dich mit der Philosophie hinter dem Plugin und den besten Praktiken vertraut zu machen." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:375 msgid "Located in plugin: %s" msgstr "Liegt im Plugin: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:372 msgid "Located in theme: %s" msgstr "Liegt im Theme: %s" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:70 msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison." msgstr "Leider steht diese Feldgruppe nicht für einen Diff-Vergleich zur Verfügung." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:378 msgid "Located in: %s" msgstr "Ist zu finden in: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:413 msgid "Awaiting save" msgstr "Ein Speichern wird erwartet" #: includes/admin/admin.php:150 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive documentation contains references and guides for most situations you may encounter." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dokumentation (engl.)</a>. Diese umfassende Dokumentation beinhaltet Referenzen und Leitfäden zu den meisten Situationen, die du vorfinden wirst." #: includes/admin/admin.php:154 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and friendly community on our Community Forums who may be able to help you figure out the 'how-tos' of the ACF world." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Diskussionen</a>. Wir haben eine aktive und freundliche Community in unseren Community-Foren, die dir vielleicht dabei helfen kann, dich mit den „How-tos“ der ACF-Welt vertraut zu machen." #: includes/admin/admin.php:158 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help-Desk</a>. Die Support-Experten unseres Help-Desks werden dir bei komplexeren technischen Herausforderungen unterstützend zur Seite stehen." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:375 msgid "Error loading field." msgstr "Fehler beim Laden des Felds." #: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157 msgid "Invalid nonce." msgstr "Ungültiger Nonce." #: includes/forms/form-user.php:353 msgid "<strong>Error</strong>: %s" msgstr "<strong>Fehler</strong>: %s" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22 msgid "Post Format" msgstr "Beitragsformat" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22 msgid "Post Status" msgstr "Beitragsstatus" #: includes/acf-wp-functions.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89 msgid "Menus" msgstr "Menüs" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Beitrags-Taxonomie" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Unterseite (hat übergeordnete Seite)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110 msgid "Front Page" msgstr "Startseite" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71 msgid "Logged in" msgstr "Angemeldet" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22 msgid "Page Template" msgstr "Seiten-Template" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22 msgid "Page Parent" msgstr "Übergeordnete Seite" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77 msgid "Super Admin" msgstr "Super-Administrator" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85 msgid "Default Template" msgstr "Standard-Template" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22 msgid "Post Template" msgstr "Beitrags-Template" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22 msgid "Post Category" msgstr "Beitragskategorie" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84 msgid "All %s formats" msgstr "Alle %s Formate" #: includes/validation.php:366 msgid "%s value is required" msgstr "%s Wert ist erforderlich" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:156 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:92 msgid "and" msgstr "und" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:183 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:155 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:180 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:254 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:130 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:182 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:183 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:257 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:180 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:24 msgid "Page Attributes" msgstr "Seiten-Attribute" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:179 msgid "Format" msgstr "Format" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:178 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:18 msgid "Author" msgstr "Autor" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:177 msgid "Slug" msgstr "Titelform" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:176 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:23 msgid "Revisions" msgstr "Revisionen" #: includes/acf-wp-functions.php:63 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:175 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:19 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:174 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:172 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:22 msgid "Excerpt" msgstr "Textauszug" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:171 msgid "Content Editor" msgstr "Inhalts-Editor" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:170 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:55 msgid "Type" msgstr "Typ" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:117 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:136 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:136 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:54 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of #. the field. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:48 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:318 msgid "Close Field" msgstr "Feld schließen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:269 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Wrapper-Attribute" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:125 msgid "Field Type" msgstr "Feldtyp" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24 msgid "User Role" msgstr "Benutzerrolle" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22 msgid "Current User" msgstr "Aktueller Benutzer" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:84 msgid "Style" msgstr "Stil" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:101 msgid "Position" msgstr "Position" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:165 msgid "Field Name" msgstr "Feldname" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:77 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:77 msgid "Delete field" msgstr "Feld löschen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:73 msgid "Duplicate field" msgstr "Feld duplizieren" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:69 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:72 msgid "Edit field" msgstr "Feld bearbeiten" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:36 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:47 msgid "Site" msgstr "Website" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:9 msgid "Rules" msgstr "Regeln" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:506 msgid "Copied" msgstr "Kopiert" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:482 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:401 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:858 msgid "Select %s" msgstr "%s auswählen" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:442 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:474 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:73 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:442 msgid "Duplicate this item" msgstr "Dieses Element duplizieren" #: includes/admin/admin.php:259 includes/admin/views/browse-fields-modal.php:92 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:116 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:135 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:135 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:247 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:58 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:110 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:38 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:49 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:156 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:342 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100 #: assets/build/js/acf-field-group.js:623 #: assets/build/js/acf-field-group.js:778 msgid "(this field)" msgstr "(dieses Feld)" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:118 msgid "Location" msgstr "Position" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104 #: assets/build/js/acf-input.js:983 assets/build/js/acf-input.js:1075 msgid "Null" msgstr "Null" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:608 msgid "Move Field" msgstr "Feld verschieben" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:75 msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: includes/assets.php:352 includes/fields/class-acf-field-file.php:162 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:145 assets/build/js/acf.js:1567 #: assets/build/js/acf.js:1662 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:173 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:26 msgid "Custom Fields" msgstr "Individuelle Felder" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:233 msgid "Select Field Groups" msgstr "Feldgruppen auswählen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35 msgid "Export Field Groups" msgstr "Feldgruppen exportieren" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:63 #: assets/build/js/acf-input.js:2474 assets/build/js/acf-input.js:2625 msgid "Update File" msgstr "Datei aktualisieren" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:186 msgid "Add File" msgstr "Datei hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:62 #: assets/build/js/acf-input.js:2473 assets/build/js/acf-input.js:2624 msgid "Edit File" msgstr "Datei bearbeiten" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:58 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:61 #: assets/build/js/acf-input.js:2447 assets/build/js/acf-input.js:2597 msgid "Select File" msgstr "Datei auswählen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:17 #: includes/forms/form-front.php:40 msgid "Title" msgstr "Titel" #: includes/fields.php:352 includes/forms/form-front.php:49 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: includes/fields.php:320 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127 includes/locations.php:100 #: includes/locations/class-acf-location-page.php:22 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:175 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:249 msgid "Page" msgstr "Seite" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125 includes/locations.php:99 #: includes/locations/class-acf-location-post.php:22 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:172 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:246 msgid "Post" msgstr "Beitrag" #: includes/admin/admin-tools.php:118 #: includes/admin/views/global/navigation.php:224 #: includes/admin/views/tools/tools.php:21 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:105 msgid "is equal to" msgstr "ist gleich" #: includes/locations.php:102 msgid "Forms" msgstr "Formulare" #: includes/fields.php:354 msgid "Relational" msgstr "Relational" #: includes/assets.php:372 includes/forms/form-comment.php:160 #: assets/build/js/acf-input.js:7348 assets/build/js/acf-input.js:7934 msgid "Edit field group" msgstr "Feldgruppe bearbeiten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109 #: assets/build/js/acf-input.js:788 assets/build/js/acf-input.js:841 msgid "Has no value" msgstr "Hat keinen Wert" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108 #: assets/build/js/acf-input.js:758 assets/build/js/acf-input.js:783 msgid "Has any value" msgstr "Hat einen Wert" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:345 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:62 includes/assets.php:353 #: assets/build/js/acf.js:1568 assets/build/js/acf.js:1663 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: includes/assets.php:369 assets/build/js/acf-input.js:9408 #: assets/build/js/acf-input.js:10259 msgid "%d fields require attention" msgstr "%d Felder erfordern Aufmerksamkeit" #: includes/assets.php:368 assets/build/js/acf-input.js:9406 #: assets/build/js/acf-input.js:10255 msgid "1 field requires attention" msgstr "1 Feld erfordert Aufmerksamkeit" #: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:7176 #: assets/build/js/acf-input.js:7738 msgid "Restricted" msgstr "Eingeschränkt" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:461 #: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:6858 #: assets/build/js/acf-input.js:7347 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen" #: includes/media.php:49 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6897 #: assets/build/js/acf-input.js:7386 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:102 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:59 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:169 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:36 #: includes/api/api-helpers.php:3495 assets/build/js/acf-field-group.js:771 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2377 #: assets/build/js/acf-field-group.js:933 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2791 msgid "or" msgstr "oder" #: includes/api/api-helpers.php:904 msgid "Large" msgstr "Groß" #: includes/api/api-helpers.php:903 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: includes/api/api-helpers.php:902 msgid "Thumbnail" msgstr "Vorschaubild" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:179 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:943 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:908 msgid "Name" msgstr "Name" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:892 msgid "%s added" msgstr "%s hinzugefügt" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:759 msgid "Multi Select" msgstr "Mehrfachauswahl" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:751 msgid "Appearance" msgstr "Design" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:654 msgctxt "No Terms" msgid "No %s" msgstr "Keine %s" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:174 msgid "Toggle All" msgstr "Alle umschalten" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:506 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Archiv-URLs erlauben" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:442 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:293 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:352 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:370 msgid "red : Red" msgstr "rot : Rot" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:147 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "Choices" msgstr "Auswahlmöglichkeiten" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24 msgid "Button Group" msgstr "Button-Gruppe" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:263 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:257 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:930 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnet" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:369 msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:361 msgid "Text Only" msgstr "Nur Text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:359 msgid "Visual & Text" msgstr "Visuell und Text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:354 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:292 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "Klicken, um TinyMCE zu initialisieren" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:286 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:285 msgid "Visual" msgstr "Visuell" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:123 msgid "Character Limit" msgstr "Zeichenbegrenzung" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:157 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:157 msgid "Append" msgstr "Anhängen" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:147 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:147 msgid "Prepend" msgstr "Voranstellen" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:417 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:644 msgid "Post ID" msgstr "Beitrags-ID" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:17 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:416 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:643 msgid "Post Object" msgstr "Beitrags-Objekt" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:181 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:701 msgid "Featured Image" msgstr "Beitragsbild" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:696 msgid "Elements" msgstr "Elemente" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:630 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:20 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:692 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:629 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:91 msgid "Post Type" msgstr "Inhaltstyp" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:623 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:491 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:396 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:608 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Nach Taxonomie filtern" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:461 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:366 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:578 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Nach Inhaltstyp filtern" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:406 msgid "Select taxonomy" msgstr "Taxonomie auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:397 msgid "Select post type" msgstr "Inhaltstyp auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:17 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:278 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:280 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:270 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:282 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:271 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:307 msgid "File size" msgstr "Dateigröße" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:266 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:244 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:234 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:209 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65 msgid "All" msgstr "Alle" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:195 msgid "Image ID" msgstr "Bild-ID" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:194 msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:167 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:371 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:170 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:736 msgid "Return Value" msgstr "Rückgabewert" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:162 msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:72 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:160 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:140 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:145 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:70 includes/media.php:55 #: assets/build/js/acf-input.js:6803 assets/build/js/acf-input.js:7286 msgid "All images" msgstr "Alle Bilder" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:69 #: assets/build/js/acf-input.js:3181 assets/build/js/acf-input.js:3399 msgid "Update Image" msgstr "Bild aktualisieren" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:68 #: assets/build/js/acf-input.js:3180 assets/build/js/acf-input.js:3398 msgid "Edit Image" msgstr "Bild bearbeiten" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:67 #: assets/build/js/acf-input.js:3156 assets/build/js/acf-input.js:3373 msgid "Select Image" msgstr "Bild auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:25 msgid "Image" msgstr "Bild" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:116 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:172 msgid "No Formatting" msgstr "Keine Formatierung" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:64 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Heute" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:248 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:284 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:268 msgid "Width" msgstr "Breite" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:222 msgid "Enter URL" msgstr "URL eingeben" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:157 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:361 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:202 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:164 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:380 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:97 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:147 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:318 msgid "Default Value" msgstr "Standardwert" #: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:86 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:187 #: assets/build/js/acf.js:1744 assets/build/js/acf.js:1862 msgid "No" msgstr "Nein" #: includes/assets.php:350 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:83 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:171 #: assets/build/js/acf.js:1743 assets/build/js/acf.js:1861 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:473 msgid "Table" msgstr "Tabelle" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:132 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:472 msgid "Block" msgstr "Block" #: includes/fields.php:356 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:215 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:435 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:466 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:286 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:25 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:234 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:259 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:295 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:280 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:222 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:211 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:187 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:411 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:638 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:391 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:131 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:66 msgid "Return Format" msgstr "Rückgabeformat" #: acf.php:453 msgid "View Field" msgstr "Feld anzeigen" #: acf.php:452 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:115 msgid "New Field" msgstr "Neues Feld" #: acf.php:451 msgid "Edit Field" msgstr "Feld bearbeiten" #: acf.php:448 msgid "Field" msgstr "Feld" #: acf.php:447 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:155 #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:119 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:32 msgid "Fields" msgstr "Felder" #: acf.php:420 msgid "Search Field Groups" msgstr "Feldgruppen durchsuchen" #: acf.php:419 msgid "View Field Group" msgstr "Feldgruppe anzeigen" #: acf.php:418 msgid "New Field Group" msgstr "Neue Feldgruppe" #: acf.php:417 msgid "Edit Field Group" msgstr "Feldgruppe bearbeiten" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:27 msgid "Import Field Groups" msgstr "Feldgruppen importieren" #: acf.php:414 msgid "Field Group" msgstr "Feldgruppe" #: acf.php:413 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:78 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:138 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:138 msgid "Field Groups" msgstr "Feldgruppen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98 #: assets/build/js/acf-input.js:918 assets/build/js/acf-input.js:943 #: assets/build/js/acf-input.js:1002 assets/build/js/acf-input.js:1030 msgid "Checked" msgstr "Ausgewählt" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:25 msgid "File" msgstr "Datei" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:25 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:597 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:601 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Bitte das Ziel für dieses Feld auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:220 msgid "File ID" msgstr "Datei-ID" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:219 msgid "File URL" msgstr "Datei-URL" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:218 msgid "File Array" msgstr "Datei-Array" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:150 msgid "File name" msgstr "Dateiname" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:120 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Suchen…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:119 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Mehr Ergebnisse laden…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:763 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Auswahl" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:73 msgid "User ID" msgstr "Benutzer-ID" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:72 msgid "User Object" msgstr "Benutzer-Objekt" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:71 msgid "User Array" msgstr "Benutzer-Array" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:59 msgid "All user roles" msgstr "Alle Benutzerrollen" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:51 msgid "Filter by Role" msgstr "Nach Rolle filtern" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:15 includes/locations.php:101 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:76 msgid "Select Color" msgstr "Farbe auswählen" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:129 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:131 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:74 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:72 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:86 msgid "Default" msgstr "Standard" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:85 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Fertig" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:79 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Jetzt" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "Mikrosekunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "Millisekunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "Sekunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "Minute" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Stunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Zeit" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:145 msgid "Below fields" msgstr "Unterhalb der Felder" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26 msgid "Tab" msgstr "Tab" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:177 msgid "Link URL" msgstr "Link-URL" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:140 msgid "Select Link" msgstr "Link auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:25 msgid "Link" msgstr "Link" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:195 msgid "Maximum Value" msgstr "Maximalwert" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:25 msgid "Range" msgstr "Bereich" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:175 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:379 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:220 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:399 msgid "Both (Array)" msgstr "Beide (Array)" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:173 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:377 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:218 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:397 msgid "Value" msgstr "Wert" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:222 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:441 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:292 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://www.advancedcustomfields.com" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:106 msgid "Endpoint" msgstr "Endpunkt" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:188 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:217 msgid "Step Size" msgstr "Schrittweite" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:714 msgid "Save Terms" msgstr "Begriffe speichern" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:725 msgid "Load Terms" msgstr "Begriffe laden" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:703 msgid "Create Terms" msgstr "Begriffe erstellen" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25 msgid "Accordion" msgstr "Akkordeon" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:124 msgid "Escape HTML" msgstr "HTML maskieren" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:176 msgid "Link Array" msgstr "Link-Array" #: acf.php:454 msgid "Search Fields" msgstr "Felder suchen" #: includes/acf-field-functions.php:854 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1077 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1260 msgid "(no label)" msgstr "(keine Beschriftung)" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1607 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1922 msgid "Move Custom Field" msgstr "Individuelles Feld verschieben" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:258 msgid "Field Keys" msgstr "Feldschlüssel" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:398 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:747 msgid "Sync available" msgstr "Synchronisierung verfügbar" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:37 msgid "Supports" msgstr "Hilfe" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:163 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Fehler beim Upload der Datei. Bitte erneut versuchen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:177 msgid "Import file empty" msgstr "Die importierte Datei ist leer" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:65 msgid "Drag to reorder" msgstr "Ziehen zum Sortieren" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:75 msgid "Move field to another group" msgstr "Feld in eine andere Gruppe verschieben" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:152 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:59 msgid "Field Label" msgstr "Feldbeschriftung" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:216 msgid "Instructions" msgstr "Anweisungen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:275 msgid "width" msgstr "Breite" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:233 msgid "class" msgstr "Klasse" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:249 msgid "id" msgstr "ID" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:52 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:174 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:378 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:219 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:398 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:120 msgid "Label Placement" msgstr "Platzierung der Beschriftung" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:137 msgid "Instruction Placement" msgstr "Platzierung der Anweisungen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:144 msgid "Below labels" msgstr "Unterhalb der Beschriftungen" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:80 msgid "Site is up to date" msgstr "Die Website ist aktuell" #: includes/admin/views/tools/tools.php:24 msgid "Back to all tools" msgstr "Zurück zur Werkzeugübersicht" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:30 msgid "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version." msgstr "Stelle bitte ebenfalls sicher, dass alle Premium-Add-ons (%s) auf die neueste Version aktualisiert wurden." #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:123 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:143 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:143 msgid "Local JSON" msgstr "Lokales JSON" #: includes/api/api-helpers.php:1670 includes/api/api-term.php:147 msgid "(no title)" msgstr "(ohne Titel)" #: includes/api/api-helpers.php:3424 msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "Die Breite des Bildes muss mindestens %dpx sein." #: includes/api/api-helpers.php:3429 msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "Die Breite des Bildes darf %dpx nicht überschreiten." #: includes/api/api-helpers.php:3443 msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "Die Höhe des Bildes muss mindestens %dpx sein." #: includes/api/api-helpers.php:3448 msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "Die Höhe des Bild darf %dpx nicht überschreiten." #: includes/api/api-helpers.php:3463 msgid "File size must be at least %s." msgstr "Die Dateigröße muss mindestens %s sein." #: includes/api/api-helpers.php:3499 msgid "File type must be %s." msgstr "Der Dateityp muss %s sein." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:252 includes/media.php:48 #: assets/build/js/acf-input.js:6756 assets/build/js/acf-input.js:7232 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:6991 #: assets/build/js/acf-input.js:7499 msgid "Expand Details" msgstr "Details einblenden" #: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:6991 #: assets/build/js/acf-input.js:7502 msgid "Collapse Details" msgstr "Details ausblenden" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111 #: assets/build/js/acf-input.js:840 assets/build/js/acf-input.js:1023 #: assets/build/js/acf-input.js:903 assets/build/js/acf-input.js:1116 msgid "Value is not equal to" msgstr "Wert ist ungleich" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:84 msgid "Open" msgstr "Geöffnet" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:168 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:372 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:213 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:171 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:213 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Legt den Rückgabewert für das Frontend fest" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:362 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:381 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Jeden Standardwert in einer neuen Zeile eingeben" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Fertig" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:67 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "W" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25 msgid "Date Time Picker" msgstr "Datums- und Zeitauswahl" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:178 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:84 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:121 msgid "Placeholder Text" msgstr "Platzhaltertext" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:203 msgid "Library" msgstr "Mediathek" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:204 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Beschränkt die Auswahl in der Mediathek" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:290 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:316 msgid "Allowed File Types" msgstr "Erlaubte Dateiformate" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159 msgid "Clear location" msgstr "Position löschen" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160 msgid "Find current location" msgstr "Aktuelle Position finden" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:474 msgid "Row" msgstr "Reihe" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:193 msgid "Image Array" msgstr "Bild-Array" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:145 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "In einem neuen Fenster/Tab öffnen" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:26 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:99 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:137 msgid "Message" msgstr "Mitteilung" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:25 msgid "Number" msgstr "Numerisch" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:184 msgid "Minimum Value" msgstr "Mindestwert" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:469 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:586 msgid "All post types" msgstr "Alle Inhaltstypen" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:499 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:404 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616 msgid "All taxonomies" msgstr "Alle Taxonomien" #: includes/admin/views/global/navigation.php:192 msgid "Other" msgstr "Weitere" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:697 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Die ausgewählten Elemente werden in jedem Ergebnis angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:666 msgid "Minimum Posts" msgstr "Mindestzahl an Beiträgen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:676 msgid "Maximum Posts" msgstr "Höchstzahl an Beiträgen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:113 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Gib bitte ein oder mehr Zeichen ein" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:114 msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Gib bitte %d oder mehr Zeichen ein" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:115 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Lösche bitte ein Zeichen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:116 msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Lösche bitte %d Zeichen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:117 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Du kannst nur ein Element auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:118 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "Du kannst nur %d Elemente auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:392 msgid "Specify the value returned" msgstr "Lege den Rückgabewert fest" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:757 msgid "Multiple Values" msgstr "Mehrere Werte" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:704 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Erlaubt das Erstellen neuer Begriffe während des Bearbeitens" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:726 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Den Wert aus den Begriffen des Beitrags laden" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:741 msgid "Term Object" msgstr "Begriffs-Objekt" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:742 msgid "Term ID" msgstr "Begriffs-ID" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:844 msgid "User unable to add new %s" msgstr "Der Benutzer kann keine neue %s hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:856 msgid "%s already exists" msgstr "%s ist bereits vorhanden" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:167 msgid "On Text" msgstr "Wenn aktiv" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:183 msgid "Off Text" msgstr "Wenn inaktiv" #: includes/forms/form-front.php:106 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:106 msgid "is not equal to" msgstr "ist ungleich" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22 msgid "Current User Role" msgstr "Aktuelle Benutzerrolle" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72 msgid "Viewing front end" msgstr "Frontend anzeigen" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73 msgid "Viewing back end" msgstr "Backend anzeigen" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22 msgid "Menu Item" msgstr "Menüelement" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80 msgid "Menu Locations" msgstr "Menüpositionen" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22 msgid "Page Type" msgstr "Seitentyp" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111 msgid "Posts Page" msgstr "Beitrags-Seite" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22 msgid "User Form" msgstr "Benutzerformular" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:28 msgid "This version contains improvements to your database and requires an upgrade." msgstr "Diese Version enthält Verbesserungen für deine Datenbank und erfordert ein Upgrade." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:758 msgid "Checkbox" msgstr "Auswahlkästchen" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:123 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:139 msgid "Custom:" msgstr "Individuell:" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:267 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:279 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "Beschränkt, welche Dateien hochgeladen werden können" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:245 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:281 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Beschränkt, welche Bilder hochgeladen werden können" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:110 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:166 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Legt fest, wie Zeilenumbrüche gerendert werden" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:170 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Absätze automatisch hinzufügen" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Übergeordnete Seite (hat Unterseiten)" #. translators: counts for inactive field groups #: acf.php:497 msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Deaktiviert <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Deaktiviert <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22 msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:78 msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s" msgstr "Die Website erfordert ein Upgrade der Datenbank von %1$s auf %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:794 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahl" msgstr[1] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahlen" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:28 msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!" msgstr "Danke für die Aktualisierung auf %1$s v%2$s!" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:15 includes/fields.php:462 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:232 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:220 msgid "Week Starts On" msgstr "Die Woche beginnt am" #: includes/api/api-helpers.php:3468 msgid "File size must not exceed %s." msgstr "Die Dateigröße darf nicht größer als %s sein." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:628 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:35 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:215 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:74 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:126 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:393 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:421 msgid "Generate PHP" msgstr "PHP erstellen" #: includes/api/api-helpers.php:945 msgid "Full Size" msgstr "Volle Größe" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25 msgid "Google Map" msgstr "Google Maps" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:27 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Ein Upgrade der Datenbank ist erforderlich" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:115 msgid "Display Format" msgstr "Darstellungsformat" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:133 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:18 msgid "Options Page" msgstr "Optionen-Seite" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25 msgid "Page Link" msgstr "Seiten-Link" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144 msgid "Rows" msgstr "Zeilen" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25 msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:103 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2339 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2747 msgid "Show this field group if" msgstr "Diese Feldgruppe anzeigen, falls" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:63 #: assets/build/js/acf-input.js:2840 assets/build/js/acf-input.js:3026 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Dieser Browser unterstützt leider keine Standortbestimmung" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:91 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Standard (WP-Metabox)" #: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:93 #: includes/admin/admin-upgrade.php:94 includes/admin/admin-upgrade.php:230 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:24 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:26 msgid "Upgrade Database" msgstr "Upgrade der Datenbank" #: includes/assets.php:349 assets/build/js/acf.js:1742 #: assets/build/js/acf.js:1860 msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du sicher?" #: includes/fields.php:353 msgid "Choice" msgstr "Auswahl" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:26 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:105 includes/fields.php:411 msgid "Conditional Logic" msgstr "Bedingte Logik" #: acf.php:450 msgid "Add New Field" msgstr "Neues Feld hinzufügen" #: acf.php:416 msgid "Add New Field Group" msgstr "Neue Feldgruppe hinzufügen" #: acf.php:415 acf.php:449 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:215 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:217 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:92 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:92 msgid "Add New" msgstr "Neu hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:194 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:538 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:448 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:429 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:103 msgid "Allow Null" msgstr "NULL-Werte zulassen?" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:195 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:208 msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Zeit wählen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:115 msgid "Left aligned" msgstr "Linksbündig" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:110 msgid "Placement" msgstr "Platzierung" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:184 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Trackbacks senden" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:59 msgid "Show this field if" msgstr "Dieses Feld anzeigen, falls" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:110 msgid "Side" msgstr "Seite" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:25 msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:65 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Nächstes" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:66 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Vorheriges" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:762 msgid "Radio Buttons" msgstr "Radiobuttons" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:693 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Wähle die Taxonomie, welche angezeigt werden soll" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:110 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "Ein Ergebnis ist verfügbar, Eingabetaste drücken, um es auszuwählen." #. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different #. field group. #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:559 msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group" msgstr "Das %1$s-Feld kann jetzt in der %2$s-Feldgruppe gefunden werden" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:196 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:209 msgid "Center the initial map" msgstr "Ausgangskarte zentrieren" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:277 msgid "Embed Size" msgstr "Einbettungs-Größe" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:109 msgid "Normal (after content)" msgstr "Normal (nach Inhalt)" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:336 msgid "Preview Size" msgstr "Vorschau-Größe" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:111 msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "Es sind %d Ergebnisse verfügbar, benutze die Pfeiltasten um nach oben und unten zu navigieren." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:137 msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:127 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:114 msgid "Top aligned" msgstr "Oben ausgerichtet" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:154 msgid "Order No." msgstr "Sortierungs-Nr." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:402 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "Das Hinzufügen individueller Werte erlauben" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:235 msgid "Customize the map height" msgstr "Kartenhöhe anpassen" #. Description of the plugin msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "WordPress durch leistungsfähige, professionelle und zugleich intuitive Felder erweitern." #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201 msgid "The format used when saving a value" msgstr "Das Format für das Speichern eines Wertes" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:153 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Dies ist der Name, der auf der BEARBEITUNGS-Seite erscheinen wird" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:397 msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked" msgstr "TinyMCE wird erst initialisiert, wenn das Feld geklickt wird" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Seite der ersten Ebene (keine übergeordnete)" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:109 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:165 msgid "New Lines" msgstr "Zeilenumbrüche" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:9 includes/fields.php:472 msgid "Repeater" msgstr "Wiederholung" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:60 #: assets/build/js/acf-input.js:3908 assets/build/js/acf-input.js:4187 msgid "Loading" msgstr "Wird geladen" #: includes/fields.php:351 msgid "Basic" msgstr "Grundlegend" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:192 msgid "Required" msgstr "Erforderlich" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:450 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:199 msgid "Stylized UI" msgstr "Gestylte UI" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:148 msgid "Appears before the input" msgstr "Wird dem Eingabefeld vorangestellt" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:715 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Verbinde die ausgewählten Begriffe mit dem Beitrag" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:107 msgid "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will not be visible." msgstr "Definiert einen Endpunkt, an dem das vorangegangene Akkordeon endet. Dieses Akkordeon wird nicht sichtbar sein." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:70 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Feldgruppe geplant für." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:108 msgid "High (after title)" msgstr "Hoch (nach dem Titel)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:193 msgid "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "Werden in der Bearbeitungsansicht mehrere Feldgruppen angezeigt, werden die Optionen der ersten Feldgruppe verwendet (die mit der niedrigsten Sortierungs-Nummer)" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:264 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "Weitere Werte unter den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200 msgid "Save Format" msgstr "Format speichern" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:116 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "Das angezeigte Format beim Bearbeiten eines Beitrags" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:132 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Das über Template-Funktionen zurückgegebene Format" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:31 msgid "Clone Field" msgstr "Feld duplizieren" #: includes/admin/admin-upgrade.php:254 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Websites prüfen und ein Upgrade durchführen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:93 #: assets/build/js/acf-field-group.js:649 #: assets/build/js/acf-field-group.js:804 msgid "No toggle fields available" msgstr "Es sind keine Felder zum Umschalten verfügbar" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1406 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1705 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "Die Zeichenfolge „field_“ darf nicht am Beginn eines Feldnamens stehen" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:26 msgid "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update and then click %s." msgstr "Folgende Websites erfordern ein Upgrade der Datenbank. Markiere die, die du aktualisieren möchtest und klick dann auf %s." #: includes/fields/class-acf-field-group.php:467 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Lege den Stil für die Darstellung der ausgewählten Felder fest" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:166 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Einzelnes Wort ohne Leerzeichen. Unterstriche und Bindestriche sind erlaubt" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:451 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "Ein zusätzliches Auswahlfeld voranstellen, um alle Optionen auszuwählen" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:121 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:44 msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "Es wird dringend empfohlen, dass du deine Datenbank sicherst, bevor du fortfährst. Bist du sicher, dass du die Aktualisierung jetzt durchführen möchtest?" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:217 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "Anleitungen für Autoren. Das wird angezeigt, wenn Daten übermittelt werden" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:192 msgid "Hide on screen" msgstr "In der Ansicht ausblenden" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:352 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:370 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "Für mehr Kontrolle kannst du sowohl einen Wert als auch eine Beschriftung wie folgt angeben:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:352 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:370 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Jede Option in eine neue Zeile eintragen." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:752 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Das Design für dieses Feld auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:87 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "PM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:88 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "P" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:138 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:85 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:138 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:156 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:122 msgid "Appears within the input" msgstr "Wird innerhalb des Eingabefeldes angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:105 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:239 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:158 msgid "Appears after the input" msgstr "Wird nach dem Eingabefeld angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:96 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "Dieses Akkordeon öffnen, ohne die anderen zu schließen." #: includes/fields/class-acf-field-message.php:125 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "HTML-Markup als sichtbaren Text anzeigen, anstatt es zu rendern" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:193 msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen." msgstr "Die Elemente <b>auswählen</b>, die in der Bearbeitungsansicht <b>verborgen</b> werden sollen." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:59 #: assets/build/js/acf-input.js:3817 assets/build/js/acf-input.js:4083 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Die maximal möglichen Werte wurden erreicht ({max} Werte)" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91 msgid "Field group title is required" msgstr "Ein Titel für die Feldgruppe ist erforderlich" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:155 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "Die Feldgruppen mit niedrigerer Ordnung werden zuerst angezeigt" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:10 msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these advanced custom fields" msgstr "Erstelle einen Satz von Regeln, um festzulegen, in welchen Bearbeitungsansichten diese „advanced custom fields“ genutzt werden" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:97 msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>" msgstr "Das Upgrade der Datenbank wurde fertiggestellt. <a href=\"%s\">Zurück zum Netzwerk-Dashboard</a>" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Legt die Höhe des Textbereichs fest" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:117 msgid "Please select at least one site to upgrade." msgstr "Bitte mindestens eine Website für das Upgrade auswählen." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:248 msgid "Shown in field group list" msgstr "Wird in der Feldgruppen-Liste angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:461 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "Soll AJAX genutzt werden, um Auswahlen verzögert zu laden?" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:266 msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "Der Wert muss kleiner oder gleich %d sein" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:259 msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "Der Wert muss größer oder gleich %d sein" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:162 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Der Wert muss eine gültige URL sein" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112 #: assets/build/js/acf-input.js:862 assets/build/js/acf-input.js:926 msgid "Value matches pattern" msgstr "Der Wert entspricht dem Muster" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Der Text, der im aktiven Zustand angezeigt wird" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168 msgid "Text shown when active" msgstr "Der Text, der im inaktiven Zustand angezeigt wird" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:385 msgid "Show Media Upload Buttons" msgstr "Sollen Buttons zum Hochladen von Medien anzeigt werden?" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:223 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Den Anfangswert für Zoom einstellen" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25 msgid "Text Area" msgstr "Textbereich" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:168 msgid "Incorrect file type" msgstr "Inkorrekter Dateityp" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:210 msgid "Uploaded to post" msgstr "Wurde zum Beitrag hochgeladen" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:148 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:31 msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Das Upgrade der Daten auf Version %s wird ausgeführt" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:26 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:27 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:96 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Upgrade der Websites" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25 msgid "Radio Button" msgstr "Radiobutton" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:291 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:317 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Eine durch Kommata getrennte Liste. Leer lassen, um alle Typen zu erlauben" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:118 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:129 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:203 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:98 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:319 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Wird bei der Erstellung eines neuen Beitrags angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:38 msgid "Add new choice" msgstr "Eine neue Auswahlmöglichkeit hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:413 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "Individuelle Werte in den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:61 #: assets/build/js/acf-input.js:3925 assets/build/js/acf-input.js:4208 msgid "No matches found" msgstr "Es wurde keine Übereinstimmung gefunden" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:118 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:124 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Leer lassen, wenn es keine Begrenzung gibt" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:138 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "Zeigt den Text neben dem Auswahlkästchen an" #: includes/forms/form-front.php:57 msgid "Validate Email" msgstr "E-Mail-Adresse bestätigen" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:85 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "Dieses Akkordeon beim Laden der Seite in geöffnetem Zustand anzeigen." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:71 msgid "Field group draft updated." msgstr "Der Entwurf der Feldgruppe wurde aktualisiert." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:556 msgid "Move Complete." msgstr "Das Verschieben ist abgeschlossen." #: includes/admin/views/upgrade/network.php:162 msgid "Upgrade complete." msgstr "Das Upgrade wurde abgeschlossen." #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:30 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Aufgaben für das Upgrade einlesen ..." #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:33 msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>" msgstr "Das Datenbank-Upgrade wurde abgeschlossen. <a href=\"%s\">Schau nach was es Neues gibt</a>" #: includes/assets.php:366 assets/build/js/acf-input.js:9569 #: assets/build/js/acf-input.js:10438 msgid "Validation successful" msgstr "Die Überprüfung war erfolgreich" #: includes/assets.php:367 includes/validation.php:288 #: includes/validation.php:298 assets/build/js/acf-input.js:9401 #: assets/build/js/acf-input.js:10250 msgid "Validation failed" msgstr "Die Überprüfung ist fehlgeschlagen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:65 msgid "Field group updated." msgstr "Die Feldgruppe wurde aktualisiert." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68 msgid "Field group saved." msgstr "Die Feldgruppe wurde gespeichert." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69 msgid "Field group submitted." msgstr "Die Feldgruppe wurde übertragen." #: includes/fields/class-acf-field-email.php:25 msgid "Email" msgstr "E-Mail-Adresse" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25 msgid "Color Picker" msgstr "Farbpicker" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:112 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Es wurden keine Übereinstimmungen gefunden" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:121 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Das Laden ist fehlgeschlagen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:64 msgid "Field group deleted." msgstr "Die Feldgruppe wurde gelöscht." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67 msgid "Field group published." msgstr "Die Feldgruppe wurde veröffentlicht." #: acf.php:421 msgid "No Field Groups found" msgstr "Es wurden keine Feldgruppen gefunden" #: acf.php:422 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Es wurden keine Feldgruppen im Papierkorb gefunden" #: acf.php:455 msgid "No Fields found" msgstr "Es wurden keine Felder gefunden" #: acf.php:456 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Es wurden keine Felder im Papierkorb gefunden" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25 msgid "Time Picker" msgstr "Zeitpicker" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:450 msgid "Sub Fields" msgstr "Untergeordnete Felder" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25 msgid "True / False" msgstr "Wahr/falsch" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25 msgid "Date Picker" msgstr "Datumspicker" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:162 msgid "No image selected" msgstr "Es wurde kein Bild ausgewählt" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:236 msgid "Value must not exceed %d characters" msgstr "Der Wert darf %d Zeichen nicht überschreiten" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:396 msgid "Delay Initialization" msgstr "Soll die Initialisierung verzögert werden?" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:244 msgid "Value must be a number" msgstr "Der Wert muss eine Zahl sein" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110 #: assets/build/js/acf-input.js:810 assets/build/js/acf-input.js:964 #: assets/build/js/acf-input.js:864 assets/build/js/acf-input.js:1053 msgid "Value is equal to" msgstr "Der Wert ist gleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113 #: assets/build/js/acf-input.js:888 assets/build/js/acf-input.js:960 msgid "Value contains" msgstr "Der Wert enthält" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:114 #: assets/build/js/acf-input.js:1045 assets/build/js/acf-input.js:1139 msgid "Value is greater than" msgstr "Der Wert ist größer als" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:115 #: assets/build/js/acf-input.js:1075 assets/build/js/acf-input.js:1170 msgid "Value is less than" msgstr "Der Wert ist kleiner als" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116 #: assets/build/js/acf-input.js:1106 assets/build/js/acf-input.js:1202 msgid "Selection is greater than" msgstr "Die Auswahl ist größer als" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117 #: assets/build/js/acf-input.js:1125 assets/build/js/acf-input.js:1230 msgid "Selection is less than" msgstr "Die Auswahl ist kleiner als" #: includes/forms/form-front.php:107 msgid "Post updated" msgstr "Der Beitrag wurde aktualisiert" #: includes/fields.php:320 msgid "Field type does not exist" msgstr "Der Feldtyp existiert nicht" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:156 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:186 msgid "No file selected" msgstr "Es wurde keine Datei ausgewählt" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:96 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:131 msgid "No field groups selected" msgstr "Es wurden keine Feldgruppen ausgewählt" #. translators: %s number of field groups duplicated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:374 msgid "Field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde dupliziert." msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden dupliziert." #. translators: %s number of field groups synchronized #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:381 msgid "Field group synchronized." msgid_plural "%s field groups synchronized." msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde synchronisiert." msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden synchronisiert." #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:171 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:38 msgid "Add rule group" msgstr "Eine Regelgruppe hinzufügen" #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:94 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34 msgid "No updates available." msgstr "Es sind keine Aktualisierungen verfügbar." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:163 msgid "Search for address..." msgstr "Nach der Adresse suchen ..." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:476 msgid "Search..." msgstr "Suche ..." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:360 msgid "Visual Only" msgstr "Nur visuell" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:83 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "AM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "A" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:253 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Das Hinzufügen der Auswahlmöglichkeit ‚weitere‘ erlaubt individuelle Werte" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1596 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1908 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "Dieses Feld kann erst verschoben werden, wenn dessen Änderungen gespeichert wurden" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:385 msgid "Select the items you would like to export and then select your export method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you can place in your theme." msgstr "Wähle, welche Feldgruppen du exportieren möchtest und wähle dann die Exportmethode. Exportiere als JSON, um eine JSON-Datei zu exportieren, die du im Anschluss in eine andere ACF-Installation importieren kannst. Verwende den „PHP erstellen“-Button, um den resultierenden PHP-Code zu exportieren, den du in dein Theme einfügen kannst." #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:12 includes/fields.php:452 msgid "Flexible Content" msgstr "Flexibler Inhalt" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73 msgid "Add / Edit" msgstr "Hinzufügen/bearbeiten" #: includes/assets.php:363 assets/build/js/acf-input.js:9178 #: assets/build/js/acf-input.js:10021 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "Deine Änderungen werden verlorengehen, wenn du diese Seite verlässt" #: includes/forms/form-front.php:236 msgid "Spam Detected" msgstr "Es wurde Spam entdeckt" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:171 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Automatisches Hinzufügen von <br>" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101 #: includes/class-acf-internal-post-type.php:733 #: includes/post-types/class-acf-field-group.php:345 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1502 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1810 msgid "copy" msgstr "kopieren" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:761 msgid "Single Value" msgstr "Einzelner Wert" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:165 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:65 msgid "Upgrade failed." msgstr "Das Upgrade ist fehlgeschlagen." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:50 msgid "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When you click the import button below, ACF will import the items in that file." msgstr "Wähle die Advanced-Custom-Fields-JSON-Datei, die du importieren möchtest. Wenn du den Import-Button unten anklickst, wird ACF die Feldgruppen importieren." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:92 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Übergangslos (keine Metabox)" #. Plugin Name of the plugin #: acf.php:92 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.33 | Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñтраницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
ÐаÑтройка